Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Принц Саламандр 3

Глава 1

Император Иридии

После кровопролитной битвы под Диамантом прошло три дня. За это время столицу постарались хоть немного привести в порядок.

А все для одного очень важного события.

Величественный тронный зал императорского дворца сиял множеством ярких цветов от праздничных украшений. Лучи солнца пронизывали стрельчатые окна с витражами, отражаясь от полированного мраморного пола.

В ряд выстроились представители всех кланов Иридии в парадных одеяниях. Все они были великолепны.

В первом ряду в синих одеждах с серебряной отделкой стояли Ледяные Виверны, а точнее те немногие, кто остался. Они понесли больше всего жертв в этой войне, потому и удостоились чести стоять первыми. Далее в фиолетовых робах с молниями — Молниеносный Змей. Последними же в алых мантиях с золотой вышивкой стояли маги Огненного Крыла.

По решению Тарена Громового Рога, на данный момент единственного главы из трех великих кланов, они обязаны были присутствовать, именно сегодня решится их судьба.

Также с другой стороны в первых рядах стояли зверолюди. Тай, Лея и Разор также были одеты в парадные костюмы своих кланов. И никто из присутствующих не смел выразить недовольство, поскольку каждый знал, что они внесли неоценимый вклад.

Далее стояла Тайра и ее клан Безумной Шестерни. Хотя сейчас они уже были кланом Саламандр. Клан Белого Плаща во главе с Эвандором также хотел поприветствовать нового императора.

Дальше были остальные кланы. Даже Серебряный Голос пришел, поскольку новый избранник был куда более интересным, нежели Азарион.

Хотя каждый клан прекрасно понимал, что им нужно выслужиться, чтобы попасть в любимчики нового правителя.

В конце зала на возвышении располагался трон из чистого светящегося кристалла. И вот раздался звук труб, возвещающих о начале церемонии. Все как один повернули головы к входу. Под звуки торжественной музыки вошел Аксель в белоснежной мантии, расшитой золотыми нитями. На его поясе сияли драгоценные камни, оправленные в золото — символы объединенных реликвий.

Лицо юноши было сосредоточенным и серьезным. Он медленно прошествовал сквозь толпу магов, и те склоняли головы по мере его приближения. Воцарилась торжественная тишина, и каждый в зале ощущал важность происходящего.

Он встал перед троном, где его уже ожидала Мэй. Сегодня она была особенно прекрасна, в раскидистом фиолетовом платье, с большой заколкой в виде пурпурной бабочки и фиолетовой розой у груди. И декольте, которое Аксель оценил взглядом по меньшей мере несколько раз.

— Как можно устраивать празднества, когда столица еще дымится от пожаров недавних битв? — с горечью произнес Аксель. — Сколько жизней было потеряно в этом бессмысленном конфликте. А теперь мы радуемся, словно ничего и не случилось.

— Народу нужен символ надежды сейчас, — возразила Мэй. — Они должны увидеть своего нового правителя, обрести веру, что наступают мирные дни.

Аксель тяжело выдохнул. Он прекрасно понимал разумность слов Мэй.

— Азарион все еще на свободе, Дари пропала. Нужно что-то с этим делать. К тому же у меня есть определенные дела. Мне нужно придумать, как собрать все реликвии вместе.

— Я понимаю. И мы сделаем. Найдем Азариона, спасем Дари. Всему свое время. В первую очередь тебе нужно выпустить закон о запрете рабства зверолюдей, а также решить судьбу остатков Огненного Крыла. А по части реликвий, моя всегда доступна тебе.

Девушка немного подумала и едва слышно произнесла.

— Как и мое сердце.

Но Аксель не услышал последние слова, потому что вновь загудели трубы. К трону вышел Тарен и развернул свиток. Его голос эхом разнесся под сводами зала.

— Мы собрались здесь, чтобы приветствовать новую эру мира, процветания и справедливости. Долгие годы Иридия была раздираема распрями и конфликтами. Но сегодня этому приходит конец. Ибо явился тот, чьи кровь и дух восходят к самому основателю нашего государства. Аксель, потомок великого Императора Мира! По праву крови и заслуг перед Империей я провозглашаю Акселя Императором Иридии! И клянусь до последнего вздоха служить ему верой и правдой. Да здравствует Император! Да здравствует Иридия!

Люди мгновенно подхватили эти слова и начали скандировать их.

— Хотите что-либо сказать?

— Это большая честь для меня, — начал Аксель. — Кажется, еще вчера мы встретились в пустыне с наследниками клана Белого Клыка. А сегодня я стою тут. Мне пришлось пройти через многое и сразиться со многими из вас плечом к плечу. И я понял одну очень важную вещь. Вы хорошие люди и заслуживаете лучшего. В ближайшее время выйдет два указа. Первый об отмене рабства зверолюдей. Они получат равные права граждан Иридии. Второй, касательно Огненного Крыла. Этот клан перестанет существовать. Все, кто желает верой и правдой служить империи должны будут добровольно принять печать подчинения. Остальные будут казнены. У меня все.

Аксель кивнул и, взмахнув мантией удалился.

В тот же момент в зале поднялся гул. Каждый их присутствующих начал обсуждать новые указы.

Тарен рванул за Акселем закрыв за собой дверь.

— Вы уверены? Аксель, это ведь абсурд! Нельзя принимать такие указы сразу. К отмене рабства надо готовить народ некоторое время, аристократы будут недовольны. А печать подчинения… Я понимаю, что Огненное Крыло совершили огромное преступление, но гордость не позволит им наложить на себя магическую печать, которую ставят рабам!

— Не позволит гордость, значит лишатся жизни. Я не собираюсь рисковать и допускать второй раз восстание, — Аксель торопливо снимал с себя все украшения. — Либо так, либо смерть. Если я даю второй шанс, то я должен быть уверен, что неожиданностей не случится. Лорд Тарен, проследите, чтобы указ выполнялся как следует. По части зверолюдей, дайте огласку, что они сыграли решающую роль в победе против Азариона. Дайте огромные штрафы по первому предупреждению, если не будут соблюдать указ. Второе — телесное наказание, третье — казнь. Это не обсуждается.

— Но Ак… Владыка!

— Можно просто Аксель, тебе можно, сам же знаешь, что император был здесь фикцией, а правили по большому счету три клана. Теперь их два. А если быть откровенным, то Ледяным Вивернам сейчас вообще не до власти, так что многое в твоих руках. Вот только я не фикция. А теперь послушай. Я отбываю. Возможно надолго, но вернусь сразу же по возможности. Твоя задача держать все в своих руках и делать для меня еженедельные отчеты, даже о самых незначительных мелочах. Если в тронный зал залетит муха, а воин Огненного Крыла убьет ее, я хочу об этом знать.

— Но куда же вы направитесь?

— Для начала к тому, у кого может быть нужная мне информация.

* * *

В огромный тронный зал гордо зашел юноша с иссиня-черными волосами, волоча за собой двух пленников, связанных по рукам и ногам. Одним из них был широкоплечий красноволосый мужчина, другая была двенадцатилетней девочкой.

На троне в конце зала восседал Король Альберик — абсолютный повелитель Альянса трех Западных Королевств. Он был одет в роскошные одежды из парчи и меха. На голове красовалась корона, сверкавшая драгоценными камнями. Взгляд короля был острым и пронзительным, как у ястреба.

Азарион, увидев короля, задрожал от страха и унижения. Его лицо посерело. Он понимал, что скорее всего живым он уже это место не покинет.

— Ваше Величество! — склонившись в поклоне, произнёс юноша. — Я преподнёс вам дар, о котором вы просили. Этот ничтожный ублюдок из Империи должен был передать нам реликвии, но завалил свою миссию. Но что более важно, мне удалось разыскать эксперимент номер шесть. Теперь наконец Ревенант командного типа вернулся.

— О! Хорошая работа, сын мой, — медленно произнёс Альберик. — Ты доказал свою преданность Эребу, Нарке и Лимбу — трём великим королевствам Альянса. А этот ничтожный червь заплатит за своё предательство.

1
{"b":"853050","o":1}