Выше уже отмечалось, что царь, в представлении древних тамилов, был олицетворением сакральной энергии. Проявлялась она двояко — как энергия битвы, побеждающая и уничтожающая врага, и как энергия плодородия, обеспечивающая процветание земель властителя, благополучие и жизнь его подданных. Такого рода ключевая позиция царя в мироздании едва ли не лучше всего иллюстрируется знаменитым стихом Мосикиранара из антологии «Пуранануру» (№ 186): Рис не есть жизнь, и вода не есть жизнь. Царь есть дыхание жизни громадного мира и потому: «Я — это жизнь» — вот что знать Многокопейного войска царю долженствует. В соответствии с этим и мы должны предположить, что, говоря обобщенно, основной задачей поэтов-панегиристов являлось поддержание упомянутого «дыхания» или, иначе, определенного состояния присущей царю жизненной энергии: благого и созидательного в мирное время, страшного и разрушительного в случае войны. Поэтому естественно полагать, что работа древнетамильских певцов, музыкантов и танцоров, связанная с восхвалением царя или исполнением в его присутствии специальных мелодий, танцев или представлений, была особой формой ритуальной активности, высокоценимой в древнетамильском обществе. Неслучаен, конечно, и тот пиетет, с которым относились к исполнителям сами цари и князья. Почтительный прием гостя, щедрое угощение, богатые подарки — все это входило в специфическое понятие долга правителя по отношению к восхвалявшему его поэту, музыканту («исполнительский долг», pan katan — ПН 201, 14; 203, 11). Горы, одетой тучами, властитель, он ежедневно Слонов украшенных просителям дает, Он — в драгоценностях сверкающих, Войну ведущий постоянно Адан Ори. Увидеть щедрый дар его, дождю подобный, издалека пришла Танцоров наших родственная группа. В прохладных водах не цветут Те лилии, сапфирами усыпанные, что он нам подарил, И к ним — серебряными нитями прошитые гирлянды драгоценностей. Еще слонов мы получили! И уж, конечно, утолили голод напоследок, Да так, что под звучанье инструментов, крепко слаженных, И танцевать мы больше не могли, и песни все забыли! (ПН 153). Тема щедрости правителя по отношению к певцам, танцорам, музыкантам, часто именуемым обобщенно «просители», «взыскующие дара» (iravalar, paricilar), является одной из магистральных в панегирической поэзии. Однако ее глубинное значение может быть осознано лишь в контрастном сочетании с другой не менее характерной темой горестного состояния просителя, сплетающейся из мотивов нищеты, голода, усталости от скитаний. Весьма ярко эта тема выражена, например, в стихотворении, в котором Перуньджит-тиранар восхваляет князя Куманана (ПН 159): Уж много дней и лет живу, А жизни нет конца — стенает беспрестанно, На палку опираясь, ковыляющая мать; Она стара; как нити волосы ее, глаза подслеповаты, Давно уж не выходит со двора. Терзается раздумьями жена, к себе прижавшая детишек, От горя стало желтым тело и усохли груди, их ручонками измятые; В отчаянье, сорвав на куче овощей гнилых проросшие побеги молодые, Зеленые листочки их — без соли и без простокваши, А о вареном рисе думать уж забывши, — в горшке с водой толчет; Но все ж, голодная, в разорванной одежде, добродетель проклиная, Она, что любит так меня, не может это есть. И вот, чтоб их — жены и матери — сердца воспряли, Я восхвалю твоих даяний славу, Даяний, что подобны громкой туче дождевой Для риса дикого, на черных пустошах растимого лесными племенами, Когда налился он прекрасной темнотой, Но полностью из-за сухой жары созреть не может. И чтобы родичи мои, что ежедневно голодают, радостно воспряли, Я восхвалю тебя. Но знай, что если дар твой — Хоть слон убийственный, со вздыбленными бивнями, — Отпущен нехотя, его я не приму! Когда же, радуясь и наслаждаясь сам, одаришь, Приму я даже маленький орешек «кундри», о Куманан острокопейный! Подобной милости прошу, родившийся в победоносном, славном, Незыблемом роду, о предводитель, — тебя поющий я! Это стихотворение, столь живо и непосредственно рисующее картину бедственного положения поэта, содержит, кроме того, ряд важных содержательных моментов, проливающих свет на характер взаимоотношений панегириста и патрона и через это — на особенности самой панегирической поэзии. Прежде всего выделим сравнение акта даяния с дождевой тучей, орошающей сухие посевы. Этот образ, призванный подчеркнуть щедрость правителя, в различных модификациях встречается в стихах нередко (см., например: ПН 133, 6; 153, 5; 204, 13; 397, 16). Его можно было бы назвать и банальным, если бы не его значительная идейная насыщенность: помимо щедрости этот образ передает, пожалуй, ключевую для всего панегирического обихода идею о живительной, возрождающей силе царских даров. Ведь следует помнить, что их получению предшествовало состояние голода и страданий поэта, усиленных трудностью пути к покровителю, который неизменно описывается как путь через пустынные, засушливые земли: «пустившись в путь по сжигаемой жаром пустыне, мы пришли, тебя возжелав увидеть» (ПН 23, 17–21), «вчера, пройдя вместе с голодающими родичами пустынные земли, настрадавшись, мы появились в маленьком селении средь высоких гор, где ручьи шумят, как барабаны, и у ворот пели, восхваляя тебя и твои горы» (ПН 143, 7-12).
Пустынные земли — это, конечно, район «палей», связанный с жарким временем года, служащий в тамильской культурной традиции природным фоном тех ситуаций, которые понимаются как серединная фаза «ритуалов перехода»[353]. Нетрудно заметить, что структуре именно этих ритуалов в целом вполне соответствует схема ситуации подготовки к панегирическому акту и последующей реализации его: голод, нищета (отход от нормы) — страдания пути (серединная фаза: нахождение вне нормы, вне социума, вне культуры; испытания) — встреча с покровителем, утоление голода, получение даров (восстановление нормы, обогащение, возрождение). К этому следует добавить, что здесь мы находим характерные признаки именно южноиндийской разновидности «ритуалов перехода», использующей для выражения заключенных в них общих идей образы нагрева, жара, охлаждения, прохлады [2, с. 562]. С этой точки зрения проситель, двигаясь к покровителю, проходя серединную фазу ритуала, пребывает в состоянии нагретости (жар создают район «палей», переживание страданий и муки голода; ср. kay pad — «горячий голод» — ПН 150, 14), а встреча с царем или князем, завершающаяся утолением голода («он — целитель голода» — ПН 173, 11; «враг голода панаров» — ПН 180, 7), сменой одежды и получением даров («он дал мне много мяса, на масле и с приправой жаренного, в сапфировом сосуде ароматного вина, белоцветную, похожую на кожу слезшую змеи, одежду — все это со щедростью дождя пролив, чтоб жар моих страданий, словно летний жар, остыл, он одарил меня еще и драгоценностями редкими» — ПН 397, 13–18), — такая встреча знаменует собой охлаждение, возвращение в нормальное состояние, обновление[354]. вернуться О районе «палей» и связанных с ним представлениях см. [1]. вернуться Примечателен в связи с этим мотив белизны, символизирующей в тамильской культуре именно эти идеи: царь одевает исполнителей в белые одежды, которые сравниваются в стихах с кожей, слезающей со змеи (ПН 397, 15), с дымом (ПН 398, 20). |