Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В общем, загрузившись, как позже выяснилось не в такую и просторную карету, сложив в неё ещё и необходимый скарб, мы только к полудню отправились в путь.

– А я тебе говорю, надо его дезинформировать и проследить за ним, – спорили Рейли и Томас, сидя буквально друг на друге.

– Ну, поймали, и что дальше планируете с ним делать? – спросила, требовательно взглянув на мужчин, их спор мне порядком надоел, – заставите рассказать, кто заказчик? Так он вам всё и сообщил, а если и поведает, то не факт, что это нужный нам человек. Наверняка там такая цепочка, что вы замучаетесь выявлять самого главного.

– Хм… тебя тоже неимоверно раздражает, когда Мирей права? – буркнул Томас, сердито насупив свои брови.

– Будешь вредничать, снова станешь зайцем, – предупредила студента, который тут же мило и заискивающе мне улыбнулся.

– Мирей действительно права, проще и надёжнее громко рассказать о наших планах, естественно, выдуманных, и пустить врага по ложному следу, – поддержал меня Шейн, в очередной раз подтвердив своё звание – умного и замечательного человека.

– Но он может быть не один, – добавил Джеймс, задумчиво почесав свой затылок, – и что тогда делать?

– Ничего, вы едете, как и планировали в Академию. Парни рассказывают о появлении феи и о том, что видели, как она, то есть я, направлялась в Лортис. Рейли и ты следите, кто из преподавателей спешно покинет территорию учебного заведения. А мы с Шейном отправимся к королю, – проговорила, натянуто улыбаясь скорее сама себе, чтобы не тревожиться, да и мужчин не волновать.

– Ладно, пусть пока живёт, но после, когда мы поймаем того гада, что хочет схватить тебя, обещай превратить предателя в крысу, – потребовал Джеймс, которого очень уязвило понимание, что это в его замке завёлся предатель.

– Крысы уже были, – хихикнула, глядя на хмурого мага огня, задумчиво проговорив, – пусть превратятся… Ооо! В ленивцев, они точно не смогут от тебя сбежать.

– Не знаю таких животных, но то, что они не бегают… и не летают? Ага, мне уже нравится, – довольно протянул Джеймс. Я же мысленно выругалась, осознав, что едва проговорилась. И только мысли о предателе и поимке похитителя фей, занимающие головы магов, окончательно меня не спалили. Не знаю, как бы я выкручивалась, рассказывая им, кто такие ленивцы и где милые животные обитают.

Остаток пути до замка я больше молчала, слушая неспешные беседы Томаса и Рейли, Джеймса и Говарда, изредка отвечая Шейну. Радует, что в такой дружеской и тесной компании пришлось путешествовать не слишком долго, путь занял всего час, и то нам пришлось сделать петлю по проторённой дороге.

Но покинуть столь чудное средство передвижения нам удалось не сразу. Остановившись возле ворот, Джеймсу пришлось долго кричать и ругаться, прежде чем ему наконец отворили калитку. Рванув разъярённым зверем в замок, обещая все мыслимые и немыслимые кары лентяям, хозяин, стоило ему только зайти в башню, громогласно рассмеялся.

– Мир! Так вот кто такой ленивец, – ржал во весь голос маг, высунув голову из узкой бойницы, – лежат оба, надо ещё по замку пройтись, может, их здесь больше.

– Я хочу посмотреть на неведомых зверушек, – разом воскликнули Томас и Говард, быстро покидая карету. Рейли, молча и стараясь не спешить, последовал за ними, но было заметно, что и ему не терпелось взглянуть на новый вид животинок. Только Шейн, задумчиво взирая на меня, ласково улыбался и не торопился выходить.

– Эээ… идём? – наконец произнесла, так как наше переглядывание и подозрительно молчание уж слишком затянулось, – я полагаю, мы сегодня уже не выедем в столицу?

– Да, завтра утром. Пока Джеймс замок проверит, после…

– Господин! Вы живы! – прервал Шейна голос потерянного нами извозчика, и вскоре перед открытой дверью явился и сам мужчина. Люди, не одарённые силой, очень тепло относились к Шейну, по крайней мере, слуги старались ему угодить и делали это искренне. И возничий, старый слуга семьи Шейна, кажется, тоже неподдельно переживал о своём господине.

– Итас, рад что ты в порядке! Как ты добрался?

– Ох, господин, как карету нашу затрясло да потащило, я в вожжи-то вцепился. Но вот в лесу меня веткой снесло, – сбивчиво выпалил Итас, переступая с ноги на ногу, – я, как очухался, всё обходил, но следы кареты обрывались у оврага. Думал, всё… сгинули.

– От меня не так легко избавиться, – улыбнулся Шейн, наконец выбираясь из кареты, тотчас подал руку, помогая и мне покинуть душную каморку, – Итас, от отца или Стефании вестей не было?

– Как же не было, вот письмо-то, храню туточки, – довольно протянул извозчик, вытаскивая из-за пазухи мятый конверт, – а Тило уже отбыл, не стал дожидаться. Отцу вашему да матери известие повёз… уж простите, господин, но не мог утаить ваше исчезновение.

– Ничего, завтра утром домой поедем, родных с будущей женой знакомить, – заявил Шейн, сжав мою руку, видно, чтоб не убежала. Возражать при обрадованном извозчике я не стала, с трудом сдерживая естественный порыв стукнуть промеж глаз наглого нетра. Без официального и красивого предложения я за него замуж не пойду, в конце концов, один раз выхожу… хм, ну ладно, второй, и хочу, чтобы всё было идеально. А не как в прошлый раз, с отваливающимся носом и паклей вместо парика.

– Ох, как рад! Неужто нашлась та, что не боится, – продолжал охать Итас, с уважением на меня поглядывая. Я тоже мило улыбалась в ответ, не переставая толкать застывшего Шейна к воротам, – чего это я, вы идите, я тут с лошадкой и каретой сам управлюсь. К завтрему она будет готова.

– Спасибо, Итас, – поблагодарил его Шейн, потянув меня к замку. И только я хотела выразить своё негодование, раздался весёлый возглас Джеймса, который спас нетра от неминуемой казни.

– Трое, два стражника и служанка, – с облегчением сообщил маг, видимо, его очень беспокоило, что в замке верных людей не осталось, – Мир, ты их пока в звере держи, нечего… идёмте в замок, я приказал приготовить обед. Рейли и Томас отправились в темницу, проверить как там крысы и гиены.

– Хм… может надо их назад обратить, все же люди, – задумчиво протянула, бросив вопросительный взгляд на мужчин, – пусть посидят под замком, маги не выберутся?

– По мне, так пусть сидят в шкуре зверя, – отмахнулся Джеймс, но заметив в моём взгляде что-то одно ему понятное, буркнул, – но раз хочешь, обращай. В темнице дед защиту ставил, сразу не выберутся, хоть попробуем выяснить, кто послал и за кем.

– Если что, я их обратно в крыс превращу, – пообещала, невольно передёрнувшись, всё же быть в теле крысы противно, нападение уже позабылось, и мне их вдруг стало жаль. Может, и ума набрались, хотя… но я же могу их снова превратить.

– Феи добрые и нежные создания. Это дар фей тревожит тебя, – прошептал Шейн, взяв меня за руку, – возвращай их, я буду рядом, сомневаюсь, что они сразу же набросятся на нас, после такого они будут приходить в себя не меньше часа.

– Спасибо… но как ты догадался, что меня беспокоит? – подозрительно сощурилась, пристально посмотрев на улыбающегося Шейна.

– Я расскажу, чуть позже, – озорно улыбнулся мужчина, а я вдруг осознала, что его шрам, который я давно не замечала, стал менее заметен.

– Хорошо, – задумчиво протянула, спускаясь следом за Джеймсом, который продолжал о чём-то говорить.

Глава 36

Как и предполагалось, напавшие на нас маги, и наёмники не знали своего заказчика. Всё, что они смогли нам рассказать, это о записках, в которых было указана место и время нападения, чёткое указание кого надо поймать и доставить к утёсу, и о внушительной сумме вознаграждения.

Пробывшие около месяца горе-похитители в шкуре животных, не сопротивлялись, когда их руки сковывали и, кажется, с радостью, опасливо на меня оглядываясь поспешили в руки правосудия. Доставить их обязался капитан стражи Джеймса, были у меня сомнения на его счёт, но выбор у нас был и правда невелик.

А вот троих ленивцев Джеймс попросил пока не обращать, уж очень он был зол, когда узнал, кто именно его предал. Ведь им маг огня больше всех доверял, считая своими людьми.

37
{"b":"852676","o":1}