Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Лучше бы ты никогда не рождался, сопляк.

— А я бы хотел, чтобы в тот день вместо нее умер ты.

Я вижу момент, когда он решается на это. Полагаю, он считает, что ему нечего терять, с чем я не могу не согласиться. Я делаю последний выстрел в тот момент, когда отец достает пистолет. Пуля попадает в центр его лба, свет мгновенно исчезает из тех же самых ореховых глаз, которые я вижу в зеркале каждое утро. Я чувствую, что меня не трогает тот факт, что я только что убил своего отца, когда я засовываю пистолет в карман джинсов и направляюсь прямо к шкафу, где Жас ищет убежище.

— Жас.

— О Боже, ты в порядке? — Жас судорожно проводит руками по моему лицу, осматривая меня на предмет повреждений.

— Я в порядке, — я легонько касаюсь синяка на ее челюсти. Ее глаза налились кровью от слез, и она дрожит, но, похоже, с ней все в порядке. — А ты? Он прикасался к тебе?

Она качает головой.

— Нет. У него не было такой возможности до твоего прихода. Это… это он…

Я киваю.

— Мертвы. Оба.

Жас обвивает меня руками за шею и притягивает к себе, всхлипывая у меня на груди. Я крепко прижимаюсь к ней, не желая отпускать. Я опускаюсь на пол и притягиваю ее к себе на колени, давая ей время все осмыслить.

— Значит, все закончилось? Действительно закончилось? — фыркает она.

Я целую ее макушку.

— Все кончено.

— Кингстон? — звонит мой частный детектив Джон. — Все чисто, Бентли.

— Эй, чувак, ты здесь?

Жас поднимает голову.

— Бентли? Сюда!

Мгновение спустя Бентли и Джон появляются в дверном проеме кладовки.

— Привет, малышка, — говорит Бентли. — Ты в порядке?

Она шмыгает носом.

— Да.

Джон кивает мне в знак признательности.

— Все хорошо? Я слышал выстрелы.

— Да, — подтверждаю я. — Наверху все в порядке?

— Все чисто. Единственным человеком на судне был капитан, и я быстро спустил его вниз. Он пристегнут наручниками к одному из перил на верхней палубе. Твой друг Рид наблюдает за ним.

— Как вы все так быстро сюда добрались? — спрашивает Жас.

Я убираю прядь волос с ее лица и прикасаюсь к медальону на ее шее.

— Я ждал в автошколе, чтобы забрать тебя. Как только я увидел, что твой инструктор возвращается без тебя, я проверил GPS. Когда я увидел, что ты на пристани, я понял, что мой отец каким-то образом добрался до тебя. Я сразу же позвонил ребятам и сказал, чтобы они встретили меня здесь.

— Разве мы не на оффшоре? Где ты раздобыл лодку?

Я киваю.

— Примерно в двух милях или около того. Я одолжил у одного парня катер. Он как раз готовился уходить.

Жас приподнимает брови.

— И он добровольно просто позволил тебе ее взять, да?

Я пожимаю плечами.

— Я дал ему ключи от моей Agera в качестве залога.

Она мягко улыбается.

— Слава Богу, что ты такой заядлый сталкер.

— Не поощряй его, Жасси, — смеется Бент. — Что ты хочешь делать теперь, брат? — он дергает головой через плечо, принимая более серьезное выражение лица, когда жестом показывает на два мертвых тела позади себя. — Что нам с ними делать?

— Я сообщу об этом в полицию. Мне все равно нужно проверить, — Джон протягивает свой сотовый. — Если позволите.

Я киваю.

— Спасибо, чувак.

Я делаю глубокий вдох и помогаю Жас встать. Бентли отводит глаза, когда замечает, что на ней нет штанов.

— Я… эээ… встретимся наверху, да?

Жас краснеет.

— Да, Бент. Спасибо.

Я жду, пока Жас оденется, затем мы оба выходим из главной каюты, тщательно обходя два тела. Жас останавливается на пороге и оборачивается, чтобы осмотреть комнату. Она делает глубокий вдох, когда ее взгляд останавливается на Чарльзе, затем она берет меня за руку, и мы вместе поднимаемся на мостик. Прямо перед тем, как мы добираемся туда, чтобы встретиться с ребятами, я останавливаю ее.

Ее тонкие брови приподнимаются.

— Что случилось?

— Ничего, — уверяю я ее. — Просто нужно было что-то сказать, пока мы не столкнулись с неизбежной бурей дерьма, объясняя, что здесь произошло.

Жас проводит пальцем по длине моей брови, вниз по переносице.

— Что это?

Я прижимаюсь своими губами к ее губам.

— Я люблю тебя. Ты ведь знаешь, что это никогда не изменится, верно?

Она улыбается.

— Знаю. Потому что я чувствую то же самое, даже если ты временами бываешь невыносимым пещерным человеком.

Я хватаю ее за задницу и притягиваю к себе.

— Можешь не сомневаться, я такой и есть. Не жди, что это изменится, когда дело касается тебя.

Жас смеется.

— Не беспокойся, здоровяк. Я и не думаю, что это когда-нибудь случится.

— Пока все ясно, — я подмигиваю, а затем принимаю более серьезное выражение лица. — Ты в порядке?

— Да. Буду, — Жас кивает, затем берет меня за руку. — Да ладно тебе, неандерталец. Давай покончим с этим, чтобы мы могли жить дальше до конца наших дней.

Как по мне, звучит чертовски идеально.

27. Жас

— Жасмин, так приятно наконец-то познакомиться с тобой.

Я пожимаю руку Сандре, моему новому адвокату.

— Мне тоже. Спасибо, что встретились с нами. Мне жаль, что нам пришлось постоянно переносить встречу. Это был сумасшедший месяц.

Она одаривает меня сочувственной улыбкой.

— Не беспокойтесь. Пожалуйста, присаживайтесь оба.

Кингстон выдвигает для меня стул, прежде чем сесть. Прошло две недели со дня смерти наших отцов, и эти две недели были сплошным вихрем. Когда стало известно о задержании ФБР, Кингстон и я подверглись бомбардировке со стороны СМИ попытками взять интервью. После того, как мой парень не очень любезно послал всех нахуй и пригрозил подать на них в суд, если они не оставят его, меня и Эйнсли в покое, они отступили.

Мы втроем только что переехали в дом в Малибу, и я наконец-то чувствую, что могу дышать. Эйнсли восприняла все это довольно тяжело, но, как мы с Кингстоном и предсказывали, Рид невероятно поддержал ее. Я думаю, что новое место поможет всем нам, потому что нам больше не придется ежедневно сталкиваться с напоминаниями о наших демонах.

Сандра открывает папку и достает несколько документов. Она кладет их передо мной вместе с ручкой.

— Как мы уже обсуждали по телефону, мистер Дэвенпорт достаточно четко сформулировал, чего вы хотите достичь, но я хотела бы услышать это и от вас.

Я сдерживаю улыбку, когда краем глаза замечаю, как Кингстон хмурится. Мальчик не любит, когда кто-то задает ему вопросы. Когда я беру его руку и начинаю поглаживать большим пальцем костяшки пальцев, выражение его лица смягчается.

— Конечно.

— Итак, документы, которые вы держите перед собой, предназначены для официальной смены имени. Мне нужны только ваши подписи под каждой отметкой, и я подам их в суд первым делом утром. Поскольку вы совершеннолетняя, не должно быть никаких причин, чтобы это не было одобрено и не было рассмотрено в ускоренном порядке. Ривьера снова станет вашей законной фамилией в кратчайшие сроки.

— Спасибо, — я беру ручку и начинаю подписывать свое имя возле каждой вкладки. — А другой вопрос, который мы обсуждали?

— Да, конечно, — Сандра убирает еще какие-то бумаги. — Как я уже говорила мистеру Дэвенпорту, мы подадим прошение о частичной опеке, но я не могу ничего обещать, поскольку не было доказано никакого жестокого обращения или отсутствия заботы. Первое, что сделает суд, — назначит несовершеннолетнему адвоката. Они выступают в качестве нейтрального голоса для ребенка, не ущемляя его прав, эмоционального благополучия и не заставляя его встать на сторону того или иного родителя. Или, в данном случае, родителя по отношению к брату или сестре. Их задача — найти факты и не допустить эмоциональной составляющей. Тот, кого суд назначит на дело вашей сестры, будет следить за тем, чтобы здоровье, безопасность и благополучие Белль были главным приоритетом при вынесении рекомендаций суду.

— Хорошо, — говорю я ей. — Я бы не хотела, чтобы было по-другому.

48
{"b":"847744","o":1}