Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Что с ними?-озадаченнл спросил один из парней, недоуменно оглядывая Темных, которые даже не думали защищаться.

-Потеряли силу,- буднично ответил Феликс, скрестив руки на груди и нахмурившись:

-А это значит- проиграли. Талисман собран и находится у нас. У них больше нет шансов.

-Я бы так не сказал,- серьезно заметил глава равновесия, обернувшись. Фатум зло ухмыльнулся, а затем согнулся, зайдясь удушливым кашлем. Глава равновесия повернулся к нему, окинув придирчивым взглядом остальных Темных, которых насчитал не менее десяти.

-Где Вадим Малышев, Фатум?-серьезным, слегка повелительным тоном спросил мужчина, приседая перед стариком на корточки. Тот откашлялся, бросив на него презрительный взгляд, и хрипло отозвался:

-Откуда мне знать! Наверняка, как всегда сидит в своем клубе!

-Резонно,- задумчиво изрёк Феликс:

-Туда мы ещё не наведывались.

Глава равновесия проигнорировал его слова, продолжая сверлить старика тяжёлым взглядом горящих золотом глаз.

-Скажи, как ты переманил его на свою сторону?-спросил он у Фатума:

-Ведь он был моим поверенным. Я доверял ему.

Фатум снова злобно усмехнулся и хрипло отозвался, не скрывая злорадства в голосе:

-Я не переманивал. Он сам пришел.

-Зачем?-в голосе главы мелькнул гнев.

-Власти захотелось, а может и силы. – с прежним злорадством ответил старик и снова согнулся пополам, в приступе боли.

Мужчина поднялся, махнув на него рукой и развернувшись, жестом показал своим бойцам уходить. И сам направился в сторону выхода. Феликс недоуменно посмотрел ему вслед, как и бойцы, не решающиеся уйти.

-Куда вы, Евстрат Панфилович?-окликнул главу равновесия Корвин, догоняя.

-Уходим,- не останавливаясь, ответил тот и добавил уже не так громко:

-А для предателя у меня готово суровое наказание.

-Кстати о наказании!-громко произнес Феликс, заставив мужчину обернуться:

-Мне нужно найти того, кто сбил Изольду Воскресенскую.

-Тогда,- мужчина изогнул бровь и жестом указав на Темных, добавил:

-Они в твоём распоряжении.

Феликс озадаченно моргнул:

-Вот так просто?-удивился он:

-А как же, правила равновесия?

Мужчина сплюнул на пол:

-К черту правила, Корвин. Вы победили. Тьма утратила силу и влияние. Баланс нарушен. Так, что хуже уже не будет.

Феликс радостно улыбнулся, и потирая в предвкушении ладони, вернулся к темным и старику. Узнав в двоих, валяющихся на полу тех, кто преследовал его и Маргариту, чародей достал из кармана круглый, золотистый шарик, который тут же превратился в его любимую трость, а на лице его возникла зловещая улыбка.

Глава 43

Изольду выписали из больницы в тот же день. Женщина чувствовала себя замечательно, и не собиралась задерживаться здесь, упорно споря с врачами и требуя ее отпустить. Денису же пришлось применить немалые усилия, чтобы убедить врачей в том, что женщина абсолютно здорова, ведь так оно и было.

***

--Все, сестрёнка. Переезжаешь к нам!-твердо сказал Виктор, обняв сидящую рядом Изольду. Они все сидели на кухне, пили чай и ни разу за два часа не завели тему чародейства. Ксения понимала, что делают они это ради отца. С момента встречи с Корвином мужчина был сердитым и взвинченным. Изольде же не хотелось давить на старые раны брата. Да и уезжать из Мироновка тоже.

-Витюшка,- устало произнесла она, обняв его в ответ:

-Не могу я дом бросить.

-А мы- тебя!-по прежнему твердо ответил он, но женщина заговорила снова, не дав закончить мысль:

-Тогда- оставайтесь со мной. И ты от работы своей отдохнёшь и Ксюшка уже школу закончила. А Виленку сюда переведем. У нас очень хорошая школа.

Виктор помрачнел:

-Нет, сестрица. Я так не могу, резко все изменить. Да и девочкам в городе учиться лучше.

Ксюша и Вилена молча наблюдали за взрослыми и не лезли. Хотя в душе обе были солидарны с тётушкой. Однако, зная характер отца понимали, что он не согласится.

-Вот всегда ты так,- обиделась Изольда:

-Боишься перемен, а жизнь то идёт. Возьми тогда отпуск да и останься ещё на недельки две. А там посмотрим. Глядишь и передумаешь.

Девочки с надеждой посмотрели на отца, но тот лишь тяжело вздохнул. И наступившую паузу нарушил звонок его телефона.

-Опять?-устало закатила глаза Вилена наблюдая, как отец встаёт из-за стола, доставая из кармана телефон.

-Я не надолго,- пообещал Виктор и скрылся за дверью кухни, отвечая на звонок.

Вилена поднялась тоже и направилась следом.

В кухне остались лишь Изольда, Ксения и ее подруги. Диана и Даша чувствовали себя не в своей тарелке, после всего, что произошло за последние пол дня. И Ксюша видела это на их растерянных лицах. Но и у нее появилась масса вопросов к тетушке. И пользуясь моментом, девушка подалась вперёд, складывая руки на краю стола и обратилась к сидящей напротив Изольде:

-Скажи, а папа знал, что ты Чародейка?

Женщина тепло улыбнулась:

-Конечно. Он и о матери знал. В детстве часто жалел, что простым человеком родился. Но,- женщина тяжело вздохнула:

-Потом повзрослел и понял, что ему повезло.

Ксюша грустно улыбнулась, сказав:

-Наверное, при папе тему чародейства лучше не поднимать. Верно?

Изольда кивнула, и взгляд ее стал грустным.

-Ксюша,- обратилась к подруге сидящая напротив Даша:

-А помнишь, ты в сундуке ещё тетрадь нашла?

Ксения задумчиво кивнула.

-Интересно, а что в ней?-заинтересованно проговорила Даша. Изольда тут же улыбнулась, мягко ответив:

-А давайте пойдем и посмотрим.

Они вчетвером поднялись наверх, в комнату Изольды. От беспорядка, устроенного Темными не осталось никаких следов, а в гостиной, сидя на диване тихонько беседовали Виктор и пристроившаяся на его коленях Виленка.

Войдя в комнату и впустив девушек, Изольда приблизилась к большому, зеркальному шкафу и открыв дверцу, достала с верхней полки небольшую коробку. Положив ее на большую кровать, женщина подозвала девчонок и они присели на край, с любопытством наблюдая за женщиной.

Открыв серебристую крышку, Изольда достала из коробки тетрадь в темной, кожаной обложке и положила перед девушками. Ксения первая протянула руку, открывая тетрадь и изумлённо произнесла, уставившись в пустые страницы:

-Но тут же пусто!

Изольда загадочно улыбнулась:

-Не все так просто. Ты же теперь знаешь, что семья наша не простая? И чтобы открыть записи, нужно заклинание прочесть.

-Ну так давай!-нетерпеливо произнесла Ксения, поддвинув тетрадь к женщине.

Та покачала головой:

-Я больше не владею магией. И открыть записи можете только вы.

-Как это сделать?-тут же спросила Даша, устроившись поудобнее.

-Нужно сказать два слова на латыни,- мягко ответила Изольда, а затем вкрадчиво и неторопливо добавила:

-Aperta invisible.

Девчонки озадаченно переглянулись, а она бодро спросила:

-Кто начнет?

-Ксю?-Диана ткнула локтем в бок сидящую рядом Ксению. Девушка придвинула к себе тетрадь, несмело повторив слова, сказанные тетей, и внимательно смотря на пустые страницы:

-Aperta invisible

Стоило произнести эти слова, как в комнату откуда ни возьмись, ворвался ветер, взметнув в стороны длинные занавески, волосы девушек и зашуршав страницами тетради, которые накрыло бледным сиянием. Но пару секунд спустя все прекратилось и ветер стих, словно его не было. Тетрадь открылась сама собой на самой первой странице, где появились ровные, витиеватые буквы.

-Вот это да!-восторженно выпалила Даша, подпрыгнув на месте и обалдевшим глазами смотря в тетрадь. Изольда улыбнулась.

Ксения ошеломленно моргнула, обескураженно промолвила:

73
{"b":"843786","o":1}