Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зато у вас есть несвойственное жителям этого мира происхождение, и нет ничего удивительного в том, что Халеул иначе реагирует на ваше присутствие.

— И что это значит? Что теперь мы станем проклятыми?

— Не знаю я, что это значит. Хватит считать меня ходячей энциклопедией.

— Ладно… И куда мы теперь?

— Первым делом найдём постоялый двор.

— Да, пора бы. А то у Греты скоро иссякнет мана.

— Уже, — виновато произнесла сестра.

— Тогда давай на руки.

Закрепление на ремнях было не минутным делом, так что донесу на руках. Незачем ещё сильнее привлекать внимание.

— Кстати, насчёт вашей ме…

— Не здесь! — шикнул на меня наставник.

Дальше мы шли в молчании, пока он не произнёс:

— Думаю, это место подойдёт.

Наша группа остановилась перед зданием с изображением кровати на вывеске и надписью: «Дом на перекрёстке». Постояли секунду и вошли внутрь. Сняли комнаты, причём Альгер сразу дал понять, что за нас с Гретой платить не собирается. Комнаты стоили по 3 серебряных за ночь, обед обошёлся в 50 медяков на человека.

Для себя и Греты я снял отдельную комнату с двумя кроватями, но для начала всё же заглянул к наставнику с дочерьми, дабы прояснить главный вопрос на повестке дня:

— Так что там насчёт метки?

— Всё хорошо, в храме я не ощутил внимания Восьмерых.

— А ваши дочери?

— Что мои дочери?

— Ну, для них тоже всё сработало?

— С какой бы стати? На данном этапе ритуал действует лишь на одного человека. И уж ясное дело, что я не стал бы испытывать непроверенное колдовство на Хайто или Нери.

Чего это черноволосая так просияла? Потому, что отец их ценит, или потому, что её имя назвали первым?

— То есть, для каждой из них придётся изничтожить ещё по одной деревне? А потом и для нас с сестрой?

— Они ещё нескоро достигнут тридцатых уровней, так что у меня есть время на доведение ритуала до ума.

— Они-то нескоро, а вот мы…

— Если ты думаешь, что я стану торопиться и подвергать риску свою семью ради вас двоих…

— То я до смешного наивен, да. И чёрт с ним, что кое-кто недавно толкал пышные речи о том, как нуждается в союзниках.

— Вот именно: в союзниках, а не нахлебниках. Вы в любом случае получите выгоду от пребывания в моей группе, но собственная семья для меня всегда будет на первом месте. И это не обсуждается.

— Ладно, понял. Ну а теперь, каков наш следующий шаг? Дальше ритуала в Гимурке вы нас в свои планы не посвящали.

— Если вы думаете, что я с дочерьми все последние годы проводил в невероятных приключениях, сражаясь с драконами и спасая принцесс, то вынужден вас разочаровать. В ближайшее время я буду занят исследованиями. А вам, как и Нери с Хайто, самое время озаботиться заработком денег. Нам нужно на что-то жить, да и реквизит для исследований не бесплатный.

— Ах, так вот для чего вы так нуждались в союзниках… И каким же образом нам предлагается заработать? Податься в наёмники? Или, может, мешки разгружать и еду в трактирах разносить?

— Гильдия приключенцев! Гильдия приключенцев! — затараторила Грета, возбуждённо летая из стороны в сторону по комнате.

— Да, для людей, способных держать меч или владеющих магией, не найти лучшего способа заработка, чем гильдия искателей приключений, — подтвердил Альгер.

— Ну наконец-то хоть одно клише, — облегчённо выговорил я.

А наставник продолжил инструктаж:

— В гильдии существует пять рангов, от «A» до «E». При первом вступлении вы, ясное дело, получаете последний и можете браться только за простейшие задания. Я в своё время успел дослужиться до ранга «C», но это не имеет значения, так как работать вместе с вами я не собираюсь. У Хайто с Нери уже есть ранги «D», так что вам разумнее будет сбиться с ними в одну группу и брать задания посложнее начальных. Адрес гильдии им известен, можете выдвигаться.

— Урааа, — шёпотом порадовалась Грета и первой направилась к двери.

***

Гильдия приключенцев тоже не преподнесла сюрпризов. Просторный зал с сидящим за столами разномастным контингентом, стойка для регистрации и доска с объявлениями. Всё как полагается.

Сёстры сразу отправились выбирать задание, а мы с левитирующей Гретой подошли к стойке и попросили нас зарегистрировать. Вежливая молодая девушка записала наши имена, уровни и классы, впрочем, никак не проверяя эти данные на достоверность, после чего выдала простенькие деревянные жетоны с буквой «E».

Как раз когда мы закончили, к стойке подбежала Нери и положила на неё листок бумаги:

— Мы берём вот это.

— Хоть бы с нами посоветовались… — посетовал я.

— Мы с Хайто опытные приключенцы, у нас глаз намётан! — назидательно произнесла магичка.

— В прошлый раз твой намётанный глаз…

— Да ладно, сестрён, долго ещё будешь мне это поминать? Все мы совершаем ошибки.

— Что хоть за задание? — спросил я.

— Сопровождение матери и её сына в лесную пещеру к юго-востоку от города для получения благословения от живущего там священника, — зачитала администраторша, взяв листок. — В указанном месте были замечены опасные монстры, потому задание получило ранг «D». Награда за успешное выполнение — двадцать серебряных монет.

— Хм, двадцать. — Я принялся проводить в уме математические подсчёты. — Шести в день нам с сестрой хватило бы на еду и ночлег, если не считать прочих расходов. Но в то же время за того же кригера дали аж девяносто, хотя на нынешнем уровне он уже должен стать для нас рядовым мобом.

— Ценность монстров определяется не только их силой, — пояснила администраторша. — Кригеры — существа редкие и экзотические, потому за их останки платят хорошие деньги.

— Это папа ещё лапы его не продал, — добавила Нери. — В общем, мы берём. Давайте адрес этой мамочки.

— Грета, давай тебя пока на ремни прицепим, — предложил я. — Пока до клиента добираемся, пока до леса, тебе никакой маны на полёт не хватит.

— Угу, — обречённо кивнула сестра.

***

Записанный на бумажке адрес привёл нас в средненький такой район, не бедный и не богатый. Дверь открыла женщина за тридцать, тут же осмотревшая нас придирчивым взглядом.

— Приклюценцы? По объявлению?

— Ага, — отозвалась Нери. — Готовы выступать?

— Да. Подождите, я соберу сына.

И захлопнула перед нами дверь. Собирала долго. Минут двадцать, не меньше. Мы успели заскучать, когда заказчики наконец соизволили явиться. Мамочку я уже видел, вторым же клиентом оказался мальчуган лет двенадцати. Причёсанный, умытый и опрятно одетый. Так вот что она имела в виду под словами «собрать сына»? А я-то думал, она ему экипировку защитную оденет или о безопасности в лесу проинструктирует.

— Идёмте.

И мы вшестером двинулись в направлении восточных городских ворот.

— Не посвятите нас в подробности задания? — завёл я разговор, пока мы шагали по городским улицам. — Чем больше будем знать, тем лучше. Информация лишней не бывает.

— Видите ли, мой Берти совсем недавно пробудил Могущество! — заявила мамаша с нескрываемой гордостью.

— Да лааадно? — притворно удивилась Нери. — В его-то возрасте?

— Именно! Мне хорошо известно, что обычному человеку не пробудить его до четырнадцати лет. Но разве мой Берти может быть обычным?

— А что именно за Могущество? — поинтересовался я.

— Ментальная магия. Он прикрикнул на Ситту, нашу мерзкую соседку, и через два дня она в иной мир отошла. А ведь весь квартал уже не первый год молился о её кончине.

— Давайте угадаю: Ситте этой было уже под девяносто?

— Да не удивлюсь, если под сто. Но говаривали, что она всех нас переживёт. И ведь правда пережила бы, не пробуди мой Берти свою скрытую силу.

— Кхм, ясно… Но как всё это связано с нашим походом в лес?

— Видите ли, дурацкие законы Бергаона, нашего королевства, не позволяют заручиться поддержкой Трёх столпов Могущества до достижения четырнадцати лет. Я уж пробовала Берти и в гильдию магов водить, и в церковь, и к мэру нашему, и везде эти дурни отвечают одно и то же: с четырнадцати и ни днём раньше. Да ещё и посмеиваются, гады такие. А Берти говорит, что у него уже двадцать пятый уровень. Вот-вот подойдёт опасный срок, и медлить нельзя! Потому я решила отвести его к лесному священнику.

26
{"b":"843674","o":1}