— Что случилось? — голос Марины стал более озабоченным, когда она коснулась раны.
— Я зацепилась каблуком за тротуар, — Лиза покачала головой из-за своей неуклюжести. — Феликс отнес меня сюда и перевязал.
— Он такой милый! — воскликнула Марина.
— Он милый, — согласилась Лиза. Говоря, она съела еще один кусочек мороженого. — Он даже отнес меня в постель, чтобы я не наступала на ногу.
Лиза засунула в рот ложку шоколадного мороженого. Она лизала его, думая о том, что сказать сестре.
— Как я должна была выбраться из всего этого?
Марина опустила голову и на мгновение задумалась. Она не могла сердиться на сестру. Лиза не оказалась бы в такой ситуации, если бы Марина не настояла на подмене.
Она надеялась, что Лиза найдет выход до того, как что-нибудь случится, но, учитывая ситуацию, Марина могла понять, почему ночь закончилась с ним в постели.
— И как это было? — Марина посмотрела на сестру.
У Лизы глаза чуть не вылезли из орбит при этом вопросе.
— Как было что? — спросила она, надеясь, что неправильно расслышала вопрос сестры.
— Секс. — пояснила Марина. — Как это было?
Лиза покраснела, думая о вчерашнем, и поковыряла ложкой в мороженном.
— Это было хорошо, — ответила Лиза, не глядя на сестру.
Марина мягко шлепнула сестру по ноге, призывая ее сказать правду.
— Ну давай же! — она понимающе усмехнулась.
— Хорошо! — фыркнула Лиза. — Это был лучший секс, который у меня был за последние годы!
Марина хихикнула.
— Это единственный секс, который у тебя был за последние годы.
Лиза покачала головой, глядя на сестру и игнорируя ее словесный выпад.
— Этот человек может делать своим языком вещи, которые должны быть вне закона, — усмехнулась Марина .
— Я знаю!
— Так расскажи мне все.
— Нет.
Лиза не хотела делиться своим сексом с сестрой.
— Но мне может понадобиться знать, если Феликс спросит, — сказала Марина.
Лиза закатила глаза, глядя на сестру.
— Просто знай, что он знает, как доставить женщине удовольствие.
— Ты потеряла сознание? — спросила Марина.
— Нет, — фыркнула Лиза, — но была очень близка к этому.
Она вздохнула, сообщая сестре подробности, которые ей были нужны.
— Некоторое время после этого я не могла двигаться. Я даже не могу вспомнить, когда он ушел.
Марина странно посмотрела на сестру.
— Ты имеешь в виду, что он оставался на ночь?
— Понятия не имею, — вздохнула Лиза. — Я смутно помню, как он натягивал на меня одеяло перед тем, как заснуть. Когда я проснулась сегодня утром, его уже не было.
Она посмотрела на своего близнеца.
— Хотя он действительно милашка. Он не только поставил мне будильник, чтобы я не проспала, но и оставил на столе стакан воды с болеутоляющими для ноги и записку.
— Записку? — оживилась Марина.
— Она в спальне, — Лиза кивнула в сторону коридора. — Он написал, что отлично провел ночь, и сказал мне, чтобы моя лодыжка немного отдохнула.
Она посмотрела на высокие каблуки, которые сбросила ее сестра, прежде чем устроиться на диване.
— Так, что еще? — спросила Марина и возбужденно заерзала на стуле.
Лиза только посмеялась над своей сестрой.
— В целом, это был очень хороший вечер, — улыбнулась она. — Даже с неожиданным сексом.
Марина замерла на секунду, когда ей что-то пришло в голову.
— Одевайся.
Она похлопала сестру по ноге и бросила декоративную подушку обратно в угол дивана.
— По дороге ты мне все расскажешь.
Найдя свои туфли, она надела их снова. Лиза села, встревоженная словами сестры.
— По пути куда?
Марина потянула Лизу за руку, чтобы заставить ее двигаться.
— По пути в аптеку.
Лиза встала и поковыляла, когда сестра подтолкнула ее в сторону спальни.
— Зачем?
— Насколько я знаю Феликса, он не использовал никакой защиты, — объяснила Марина.
Шок отразился на лице Лизы, когда она поняла их ошибку.
— О Боже, Марина! — выдохнула она. — И что делать?
Марина слегка усмехнулась.
— Есть таблетки, которые нужно принять в течение суток после секса.
Лиза вздохнула с облегчением.
— Что бы я делала без тебя?
Она улыбнулась и пошла за одеждой.
— У тебя бы не было секса на первом свидании, — поддразнила Марина. — И да, насчет этого, давай больше так не будем.
Лиза покачала головой.
— Мне нравится твой парень, но я не думаю, что выдержу еще одну такую ночь.
Марина кивнула.
— Думаю, мне придется разозлиться на тебя, если ты переспишь с моим парнем второй раз.
— Эй! — Лиза кинула толстовку хихикающей сестре.
Теперь все, что нужно было сделать Лизе, это купить экстренные противозачаточные средства, и она оставит все это испытание позади.
Глава 2
— Марина?
Знакомый мужской голос эхом разнесся по вестибюлю. Потрясенная Лиза прервала разговор, как только услышала его. Она обернулась и увидела идущего к ней высокого брюнета в сером костюме. Вот уж кого она не ожидала увидеть в свое обеденное время в понедельник.
— Феликс, что ты здесь делаешь? — спросила она парня своей сестры, когда он подошел к ним.
Коллеги Лизы хихикнули, увидев красивого мужчину.
— Я просто зашел повидаться с одним из здешних врачей, — Феликс оглядел вестибюль здания, в котором разместились несколько медицинских кабинетов. — Он мой старый друг. А что ты здесь делаешь?
Протянув руку, он коснулся руки Лизы, осматривая ее. Его взгляд скользнул по светло-голубой облегающей блузке и темно-синей струящейся юбке, прикрывающей ногу до колена.
— Лодыжка все еще болит?
На днях Лиза купила поддерживающую лангетку и носила ее вместе с обувью на невысоком каблуке.
— Нет, — она посмотрела на лангетку. — Это для того, чтобы я не подвернула ногу снова, пока лодыжка заживает. Сейчас мне действительно намного лучше.
— Это хорошо, — Феликс улыбнулся. — Так что ты делаешь здесь?
Лиза сглотнула, пытаясь найти подходящее оправдание для своей сестры. Офис Марины находился на другом конце города.
— Я иду обедать, — сказала Лиза единственное, что смогла придумать.
Друзья Лизы захихикали, и один из них похлопал ее по руке:
— Увидимся позже.
Они ушли, оставив Лизу наедине с красивым мужчиной и заставляя её открывать и закрывать в молчании рот.
В данный момент ведь они были ее единственным средством спасения.
— Похоже, ты будешь обедать в одиночестве, — улыбнулся Феликс двум уходящим женщинам. — Может быть присоединишься ко мне?
Лиза вздохнула и изобразила на лице улыбку.
— Конечно, буду только рада, — сказала она. Именно так ответила бы Марина.
— Отлично. — Феликс наклонился и легонько поцеловал ее в щеку. — Я знаю очень хорошее местечко чуть дальше по улице.
Взяв Лизу за руку, он вывел ее из вестибюля.
— Так что ты делаешь здесь? — задал он вопрос в третий раз.
В голове у Лизы возникла некоторая правдоподобная история.
— Одна из девушек в нашем офисе ушла на больничный, поэтому меня послали, чтобы помочь заполнить некоторые документы вместо нее.
Это было не совсем неправдой. Одна из девушек в ее офисе была в отпуске после серьезной автомобильной аварии, а из офиса Марины отправили кого-то, чтобы помочь с дополнительной нагрузкой. Пока они шли, Феликс на мгновение задумался об этом.
— Молодец, что помогаешь, — кивнул он в знак одобрения.
— Спасибо, — улыбнулась Лиза. — Но не такая я уж и молодец. Просто если босс говорит прыгать, я прыгаю.
Феликс рассмеялся шутке. Некоторое время они шли в молчании.
— Ты очень хорошо выглядишь сегодня, — сказал он.
Лиза смутилась и покраснела.
— Спасибо.
Она определенно должна предупредить об этом Марину. У ее сестры склонность к более модной одежде и высоким каблукам, в то время как Лизе нравится классический образ с более удобной обувью.
— Ты бы выглядела еще лучше с распущенными волосами, как в пятницу вечером, — наклонился и прошептал ей на ухо Феликс.