Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тогда приготовься к бою, — сказала Габриэлла.

Русалка засмеялась.

— Да что ты можешь? Тебе меня не победить. В воде ты бесполезна.

— Мне может и не победить, но ко мне присоединяться мои друзья, — сказала Габриэлла.

— Твои друзья поглощены дивными снами, им оттуда не выбраться, — рассмеялась русалка. — А когда их сны закончатся, то их съедят мои акулы.

— Ну это мы еще посмотрим, — сказала Габриэлла. Но тут русалка накинула на нее прочную клетку из водорослей.

— Посиди пока тут. Подождем твоих друзей, — сказала русалка и вновь засмеялась.

Но вдруг во дворце показалась Анна.

— Ты забыла, что твои чары сна не действует на других русалок! — сказала Анна. — Отдай мне ключ или приготовься умереть!

Русалка засмеялась. И начался бой. Долгий и ожесточенный. Две русалки: Анна и здешний маг воды, сражались между собой. Вокруг появлялись вихри воды. Бой был долгим. Они обе были на исходе. Но Анна неожиданно засыпала ее водяными зефирками и напрягла последние силы. В итоге Анна победила русалку и забрала у нее ключ.

— А ты очень сильна, — сказала Габриэлла, когда Анна ее освободила из клетки.

— А ты кажется не та, за кого себя выдаешь, — заметила Анна. — Но я лезть не буду. Надеюсь, ты сама признаешься потом Рену во всем.

— Безусловно. Просто не настало еще нужное время, — сказала Габриэлла.

Тем временем Рен сидел, общаясь с принцессой и тут в глазах как-то помутнело. Чары русалки стали развеиваться. И принцесса исчезла. Рен словно проснулся ото сна. А вокруг него плавали акулы. Но быстро взяв себя в руки, Рен расправился с акулами.

Алиса же не ожидала, что исследователи превратятся в акул, и ее вот-вот могли покусать, как к ней на помощь подоспел Кью и одним махом расправился с акулами.

— Ты в порядке? — спросил Кью подплывая к Алиса. — Кажется мага воды победили, поплыли к кораблю.

Алиса, Анна, Габриэлла и Кью благополучно добрались до космического корабля. Но вот Рена было не видать.

— Где же он. Все ли с ним в порядке? — начала беспокоиться Алиса.

— Ну с акулами он точно расправился бы, — сказал Кью. — Может он кого-то повстречал.

Плывя к кораблю Рен увидел некий темный силуэт с длинноватыми волнистыми волосами.

— Отец? Это ты? Подожди, — бормотал Рен.

И поплыл за ним. Он плыл и плыл, и очутился в весьма темном подводном городе.

Этот весьма темный подводный город оказался запутанной лабиринтной системой узких улиц и извилистых аллей. Рен плавал среди громадных развалин затонувших зданий, которые были разбросаны по дну морского побережья. Его сердце замирало от тревоги, но его любопытство и желание найти отца были сильнее.

Подводные растения склонялись к Рену, словно невидимые руки протягивались к нему из темноты. Он чувствовал, как морская вода тяжело давила на его грудь, и аномальная атмосфера города наполняла его легкие странными ощущениями.

Вдруг, из глубины подводной стихии, возникла фигура в медленном движении. Рен стал приближаться к ней, постепенно распознавая контуры. Это была женщина с темными волнистыми волосами, обрамляющими ее лицо. Она стояла неподвижно, словно статуя, окруженная странными светящимися объектами.

С приближением Рена, женщина ожила и обернулась к нему. Ее глаза светились внутренним огнем, испуская загадочное сияние. Рен почувствовал, что в ее присутствии время замедляется, и все его сомнения и страхи растворяются.

— Кто ты? — прошептал Рен, содрогаясь от ощущения необычности момента.

Женщина улыбнулась ему и протянула руку. Ее голос звучал мелодично и маняще:

— Рен, я не твой отец. Я Водяная Ведьма, защитница этого затонувшего города. Ты оказался здесь по воле судьбы. Я видела, как ты искал своего отца и решила помочь тебе.

Удивление и восхищение охватили Рена. Он протянул свою руку, принимая помощь Водяной Ведьмы. Она схватила его руку и внезапно волны вокруг них начали подниматься, образуя огромный водяной смерч.

Смерч затянул Рена и Водяную Ведьму вверх, высвобождая их из мрачного города. Они взмыли в небо, окутанные водяными струями, и Рен испытал ощущение полета, словно стал свободен от тяжести мира подводного города.

По мере того как смерч нес их высоко в небо, Рен осознал, что Водяная Ведьма является ключом к его прошлому и будущему. Она рассказала ему о древней легенде, связанной с его отцом и его судьбой.

— Он был здесь, но давным-давно, — начала рассказывать ведьма. — Говорят, что это единственный, кто достиг Вселенского рая. Но так и не вернулся оттуда. На многих планетах часто говорят, что видят его. Но это не так. Это всего лишь тень прошлого. Будто призрак его здесь все еще с нами, но он сам где-то далеко. Что же случилось с ним — таки остается большой загадкой.

Путешествие через небеса продолжалось, и в конце концов смерч понес их к кораблю, где Рен продолжил свое приключение. Водяная Ведьма попрощалась с ним и исчезла, растворившись в водяных каплях.

Рен снова оказался на корабле, но теперь его сердце было наполнено решимостью. Он знал, что его путь только начинается и что его отец и его судьба ждут его впереди. С этой новой силой и верой, Рен продолжил свое приключение по бескрайнему космосу.

Локус

Команда отважных путешественников приготовилась лететь к большой ледяной звезде в центре галактики. Там они могли использовать свои ключи и попасть во Вселенский рай.

Однако они натолкнулись на нечто совершенно непредсказуемое. На их пути возник огромный космический корабль, гораздо больше и впечатляюще красивее, чем все, что они видели раньше. Корабль был украшен сложными узорами и непонятными символами, которые вызвали у команды чувство восторга и страха одновременно.

— Такие символы я вижу впервые, — произнес Пик.

— Давайте приблизимся ближе! — предложил Рен.

— Рен, это может быть опасно! — сказала Алиса.

— Да мы быстренько глянем и улетим, — поддержал Рена Гэйл и направил корабль в сторону непонятного объекта.

Подлетев ближе, они вдруг оказались в ловушке. Мощные энергетические лучи внезапно ослепили их и мгновенно поглотили внутрь загадочного корабля.

— Черт возьми! — вскрикнул Рен, вцепившись в рукоятку своего кресла. — Что здесь происходит?

— Я не знаю, но нам нужно что-то предпринять! — ответил Гэйл, пытаясь управлять полетом своего судна.

Все начали ощущать, как их корабль медленно, но неотвратимо поглощался темнотой огромной структуры перед ними. Все попытки избежать поглощения космическим кораблем оказались безуспешными.

Внезапно, в глубинах корабля загорелся слабый свет, и перед командой возник голографический экран. На экране появилось изображение странного существа — высокий, с многочисленными щупальцами и большими черными глазами.

— Добро пожаловать на борт, странники, — прозвучал голос из голографии. — Какая же удивительная находка! Так много разных рас и на одном корабле.

— Кто вы? И что вы хотите от нас? — спросил Рен с ноткой тревоги в голосе.

— Мы — локусы, высокоразвитая цивилизация космоса. Мы исследуем космос и наблюдаем за различными формами жизни. Вы предоставили нам уникальную возможность изучить ваши расы, ваши культуры и ваш прогресс, — ответил голос сущности.

— Но мы не дали вам разрешения вмешиваться в наши дела! Мы здесь просто исследуем космос, как и вы! — возразил Гэйл, внутренне кипя от обиды и беспомощности.

— Мы извиняемся, если наше вмешательство кажется вам неприятным. Мы не имеем злых намерений, — и локус засмеялся. — Мы всего лишь стремимся понять и узнать больше о других формах жизни.

Команда обменялась взглядами и смешанными чувствами. Они понимали, что они находятся в безвыходной ситуации и что угрозы и боевые действия бессмысленны.

— Хорошо, пусть будет так, как вы хотите. Но дайте нам хотя бы возможность узнать больше о вас тоже и о вашей цивилизации, — сказала Алиса, смирившись с текущим положением.

Голографический экран на несколько секунд мерцал, а затем перед ними возникли впечатляющие изображения и видеозаписи. Локусы показали команде Рена свою историю, достижения и преимущества, существующие в их мире. Они рассказали о своих экологически устойчивых технологиях, мире без болезней и конфликтов, о своей стремительной эволюции и мудрости, которую они приобрели за многие тысячелетия.

32
{"b":"840810","o":1}