Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Алиса, Габриэлла и Марк ходили по торговым магазинам, а Рен и Кью прогуливались мимо кафе и ресторанов. Они старались слиться с местными жителями и выведать информацию.

Рен, как всегда, проголодался, и они с Кью решили зайти в местное кафе перекусить. Усевшись за удобным столиком, они стали ожидать свой заказ. За соседним стликом сидели мужчины различных рас и разговаривали между собой, но разговор был очень громким.

— Ты не поверишь, кого вчера встретил в баре! — крикнул один мужчина. — Рэя!

— Это того мага льда что ли? — расхохотался второй мужчина.

— Ага!

Внезапно Рен вскочил из-за своего столика и подошел к мужчинам. Кью удивленно наблюдал за ними.

— Где он? Где Рэй? Где ты его видел? — затараторил вдруг Рен.

Мужик удивленно покосился на Рена.

— А ты кто такой, малец? — спросил он.

— Неважно. Скажи, где ты его видел? Где? — начал докапываться Рен пристально уставившись в глаза мужчине.

— В соседнем баре за углом справа, — сказал мужчина, разведя руками, лишь бы Рен отстал.

— Спасибо! — сказал Рен и выбежал из кафе. Кью последовал за ним.

— Погоди! Кто такой этот Рэй? — спросил Кью.

— Я потом объясню! Для начала мне надо его найти! — сказал Рен и подбежал к бару за углом и зашел внутрь.

Бар только начинал свою работу, посетителей не оказалось. Рен уселся за столик и сказал:

— Подождем тут, может он появится.

— Может надо было более подробно расспросить тех мужиков про него? Может он не каждый день сюда ходит и не факт, что придет, — сказал Кью.

Рен нахмурился, задумался, затем произнес:

— Нет, подождем тут.

На них покосился бармен и спросил:

— Вы кого-то ждете?

— Да, некого Рэя, — сказал Кью. — Вы знаете о таком?

— Конечно знаю. Он приходит около полуночи, вам долго придется ждать, — сказал бармен.

— Ничего, мы подождем. Принеси нам чего-нибудь выпить, но безалкогольное, — сказал Рен.

Тем временем, Алиса, Марк и Габриэлла вернулись в квартиру. Но не с пустыми руками: у них была куча покупок, а также ценная информация о маге огня.

— Теперь нам нужно дождаться остальных и придумать план нападения, — сказала уставшая Алиса, садясь на диван.

Вскоре в квартиру вернулась Анна.

— Почему ты одна? — спросила удивленно Алиса.

— Вы не поверите, я пыталась за ними уследить, но они просто растворились в толпах прохожих! Думаю, они сами смогут вернуться в квартиру. Все-таки сильные, — сказала Анна.

В это время Гэйл очень сильно увлекся технологиями планеты, что его занесло в загадочный игровой клуб.

Он подошел к игровому автомату, который выглядел как космический корабль, но только меньше размером и на нем было очень много механизмов. Гэйл решил разобраться, что это за штука. К нему подошел парниша, тоже в очках, но с белыми волосами и серьгой в ухе.

— Впервые видишь такое? — спросил парниша.

— Ага! Что это за автомат такой? — спросил Гэйл.

— Да все просто. Тебе нужно угадать, какой механизм отвалиться при определенном вращении корабля.

— Забавно! — удивился Гэйл.

— Тебя как зовут? — спросил парниша.

— Гэйл, а тебя?

— Меня Рекс. Не хочешь выпить? Могу показать еще более клевые механизмы! — сказал Рекс.

— Давай! С радостью посмотрю!

— Не каждый день тут встретишь людей, интересующихся технологией, — пояснил парниша. — Город может и продвинутый, но все давно позабыли о предназначениях механизмов. Все только занимаются шоппингом да пьют по вечерам.

— Понятно, это печально.

— Ага, а ты с какой планеты? — спросил парниша.

— С планеты Сора, — соврал Гэйл.

— О как. Там-то нет таких механизмов, теперь понятен твой интерес, — сказал Рекс. — Смотри. Вон есть еще дроид, который умеет стрелять лазером и летать на очень далекие дистанции, может все фотографировать и даже кого-то долго преследовать.

— Ух ты! — удивился Гэйл. — Мне как-то снился сон, где из подобных дроидов пытались сделать некую машину времени, абсурдно звучит конечно.

— Почему же абсурдно! Вполне реально! Я вот сейчас работаю над тем, чтобы изобрести некую машину, не из дроидов правда, но как сказать, не только машину времени, но и такую, где не надо было бы пользоваться летающими кораблями. А вбил координаты планеты и тебя бы телепортнуло туда.

— Ого, звучит здорово! Машина времени и телепорт одновременно, — удивился Гэйл.

— Да. Но пока это не удалось досовершенствовать.

— Хотел бы я посмотреть на такую машину! — сказал Гэйл.

— Хочешь покажу? Она у меня дома, пойдем? — спросил парниша и Гэйл кивнул.

Ребята последовали к дому Рекса.

Тем временем Хадвин увлекся тренировочными залами, где находились удивительные гантели и испытания силы. В зале к нему подошел высокий качок с синим ирокезом.

— Интересуешься данным испытанием? — спросил он.

— Да. Как это работает, не объяснишь? — спросил Хадвин.

И качок начал показывать, как работает эта штука. После тяжелых нагрузок Хадвин утомился, и они решили пойти с качком в ближайший бар и выпить.

— А ты веселый, — сказал качок. — Меня зовут Джек. Я часто подхожу к новеньким в залах. Но они все какие-то унылые.

— Да мне нравится постоянно совершенствовать свою силу, поэтому все так интересно было, — сказал Хадвин.

— Ты сам путешественник что ли? — спросил Джек.

— Да с соседней галактики, решил развеяться, — соврал Хадвин, зная, что нельзя выдавать свою сущность.

Они провели много часов попивая пиво и болтая.

— Кажется, мы их не дождемся и они во что-то явно вляпались, — сказала Алиса, которая начала переживать долгим отсутствием членов команды.

— Тогда давай сами нападем на мага, а потом будем искать остальных. Может, они сами уже знают, где маг, и помчались к нему, — предположила Габриэлла.

— Хорошо, — ответила Алиса. — Тогда давайте отправимся в путь.

Огонь и мрак

Бар наполнился всевозможными существами и различных рас. Рен и Гэйл сидели за столиком и ожидали появления Рэя.

Но его не было видно, а уже было далеко за полночь.

— Рен, может он и не придет вовсе? — спросил Кью.

— Он должен. Как так, он должен, — пробормотал Рен.

— Да с чего ты взял-то? Может он уже улетел куда? — сказал Кью. И решил взять инициативу в свои руки и подошел к бармену.

— А не мог бы ты нам рассказать про Рэя? Как часто он приходил сюда? А то, кажется, сегодня он не придет, — сказал Кью.

— Он приходил сюда на протяжении недели и искал Мэтью. Расспрашивал информацию, — сказал бармен, потирая стеклянный стакан.

— Что за Мэтью? — спросил Кью.

— Это великий маг огня, который вроде владеет всей планетой, но никто никогда его не встречал. Никто не знает его лица и его местонахождения, но все его боятся, — сказал бармен. — Но возможно ваш приятель Рэй все же узнал, где он, и направился туда.

— Понятно, значит мы разминулись, — сказал Кью и вернулся к Рену. — Мы бесполезно здесь сидим. Нам нужно двинуться на поиски.

— Но куда, Кью? Куда он мог пойти? — спросил Рен.

— Скажи мне, кто он, и может я помогу разобраться, — ответил Кью.

— Это Рэйнард. Мой отец, Кью.

— Тогда тебе легко будет его найти, — ответил Кью. — Вы одной крови. Представь себя им на этой планете, он был здесь. Сидел. Куда бы он мог пойти дальше? — спросил Кью.

И Рен вдруг вскочил.

— Я знаю! — сказал Рен и выбежал из бара. Кью последовал за ним.

Рен побежал по улицам неонового города вперед и вперед.

— Куда мы бежим, Рен? — спросил Кью.

— Туда! — сказал Рен и указал вперед, где виднелся огромный вулкан! — Я его сразу заметил. Как сюда прилетели. Этот вулкан отличается от остальных, у него иное сияние. Я уверен, там маг огня и туда пошел отец!

И так, отважные Кью и Рен двинулись в направлении гигантского вулкана. Вулкан восхищал своим величием. В его окрестностях бушевала пылающая лава. Единственный тонкий мост, висящий на цепях, пролегал через пропасть и вел непосредственно к самому сердцу вулкана. Герои осторожно продвигались по этому хрупкому мосту.

28
{"b":"840810","o":1}