Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда господин Че дошел до этого момента, я предусмотрительно навострил уши, однако ничего интересного снова не услышал — докладчик лишь вскользь упомянул о нашем комплексе, после чего снова взялся перечислять начавшиеся и закончившиеся стройки. Список был достаточно длинным, так что в конце концов я даже проникся уважением к местным колонистам — несмотря на свое обособленное положение, Орион-четыре отказывался деградировать и старательно двигался по пути развития. Впрочем, этот факт не делал речь более интересной.

Пока я думал, ради чего нужно было звать меня на столь рутинное мероприятие, президент тепло попрощался со всеми присутствующими, а затем покинул трибуну. В толпе сразу же началось движение, люди направились к распахнувшимся дверям банкетного зала, а рядом с нами появился уже знакомый мне журналист, не так давно пытавшийся добиться эксклюзивного интервью.

— Господин Рейли, госпожа Нойер, мое почтение.

— Добрый вечер, господин Салах, — улыбнулся я. — Снова хотите пригласить меня на разговор?

— У меня возникла более интересная мысль. Как вы смотрите на то, чтобы организовать цикл познавательных передач, направленных на информирование людей о жизни в Федерации? Наша компания готова заключить с вами долгосрочный договор.

— Неожиданное предложение.

— Такое сотрудничество будет полезно обеим сторонам, — уверенно заявил собеседник. — Наша сеть получит дополнительные рейтинги, а вы сможете полностью раскрыть вашу точку зрения на перспективы глобального сотрудничества. Тем самым будет стерт барьер недопонимания. а серьезные игроки получат стимул к сотрудничеству с вашей корпорацией.

— Звучит хорошо, но мне нужно как следует это обдумать.

— Разумеется, господин Рейли, я всего лишь обозначил наш интерес. Приятного вечера.

— И вам тоже.

— Это очень популярный ведущий, — прошептала мне на ухо Алиса, когда журналист скрылся в толпе. — Не отказывайся сразу, он действительно может оказаться полезным.

— Ясно.

— Идем к остальным?

Следующие десять минут прошли за неторопливой дегустацией шампанского и столь же неспешным изучением выставленных на всеобщее обозрение картин. В отличие от своего первого визита в президентский дворец я чувствовал себя вполне уверенно, да и обмен приветствиями с оказывавшимися рядом людьми не вызывал никаких затруднений — что ни говори, а месяц работы в качестве официального представителя Федерации стал для меня идеальной практикой. Пресс-конференции, общение с чиновниками, привилегированный статус…

— Господин Рейли?

— Да?

— Вас приглашает на разговор господин Морено, — сообщил подошедший к нам молодой человек в безукоризненном светло-сером костюме. — У вас найдется свободное время?

— Конечно.

— Я посмотрю классические фрески, — мгновенно сориентировалась Алиса. — Это рядом.

— Хорошо, солнышко.

— Разрешите вас проводить?

В сопровождении молчаливого адъютанта я покинул общий зал, поднялся на второй этаж, миновал два поста охраны и оказался перед массивными деревянными дверями. Висевшая рядом табличка говорила о том, что за ними находился кабинет Анджея Морено — министра экономики Светлой системы.

Насколько мне было известно, Кристенсен с ним уже общался, причем не один раз. Однако просмотреть записи этих бесед у меня так и не вышло — сказывалось обилие других забот и откровенное нежелание забивать себе голову ненужными деталями.

— Прошу вас.

Устроившийся в глубине просторного и роскошного кабинета министр не захотел разыгрывать карту влиятельного чиновника — как только я появился на пороге, он тут же поднялся из-за стола и шагнул навстречу, всем своим видом демонстрируя радушие.

— Приветствую вас, Ник. Заходите, будьте моим гостем.

— Очень рад знакомству, — я осторожно пожал протянутую мне ладонь. — Надеюсь, с нашим комплексом никаких проблем?

— Не переживайте, там все замечательно, — отмахнулся собеседник. — Присаживайтесь. Будете коньяк?

— Увы, господин министр, мне еще предстоит доехать домой.

— Скажете ребятам из безопасности, они обо всем позаботятся. Вот, держите.

Я не стал артачиться, послушно взял красивый бокал с плещущейся внутри янтарной жидкостью, осторожно принюхался, но не уловил ничего особенного. Возможно, мне налили что-то эксклюзивное и стоящее огромных денег. Или наоборот.

— К сожалению, не могу назвать себя истинным ценителем. Не было повода приобщиться к действительно хорошим напиткам.

— Мы исправим этот недочет, — покровительственно усмехнулся министр. — Уверен, вам понравится. Попробуйте.

Коньяк действительно оказался качественным — моих куцых знаний хватило для того, чтобы оценить мягкость его вкуса и едва уловимые ореховые нотки. Стандартные федеральные репликаторы ничего подобного не готовили.

— Сигару?

— Нет, я не курю, спасибо.

— В этом есть определенная прелесть. — чиновник с легким сожалением отодвинул шкатулку с аккуратными коричневыми цилиндрами, после чего взял в руки свой бокал. — Ваше здоровье!

— Ваше здоровье, — согласился я, делая новый глоток. — Изумительный вкус.

— Привыкайте, мы теперь в одной обойме. Думаю, рано или поздно именно нам с вами придется решать многие важные вопросы, связанный с новыми контрактами.

— Вряд ли все будет именно так, господин Морено. Скорее всего, меня заменят спустя несколько месяцев.

— Тут есть разные варианты, — пожал плечами собеседник. — Например, если результаты вашей работы будут действительно впечатляющими, то вас вряд ли захотят убрать с должности.

— Осталось добиться этих самых результатов. А с этим могут возникнуть сложности.

— Думаю, в интересах нашего правительства сделать так, чтобы у вас все получилось. Разумеется, если вы сами готовы к тесному и конструктивному общению.

То, насколько прямолинейно и беззастенчиво мне предлагали сотрудничество с местными государственными структурами, вызывало искреннее удивление. То, что диалог состоялся на министерском уровне, говорило о серьезной заинтересованности в моей персоне. И хотя я понятия не имел, откуда взялась эта заинтересованность, отвергать столь интересное предложение было нельзя.

— Конечно готов, господин министр.

— Знаете, Ник, вам обязательно следует посетить наш экономический форум. Поговорить с интересными людьми, как следует отдохнуть, завести новые знакомства. Уверен, вы по-достоинству оцените такой формат.

— Буду только рад.

— В таком случае не стану дальше тратить ваше время. Но если вдруг возникнут какие-нибудь срочные вопросы, смело обращайтесь.

— Благодарю вас. Думаю, наше сотрудничество окажется взаимовыгодным.

— Именно так, Ник, именно так…

Слова господина Морено отдавали дешевой постановкой, однако спустя какое-то время я взглянул на разговор под другим углом и всерьез задумался. С одной стороны, провинциальный мирок не мог предложить гражданину Федерации ничего особенно ценного — чтобы меня купить, у местных чиновников попросту не имелось достаточно привлекательных ресурсов. Однако сейчас мне предлагали вовсе не деньги — мне предлагали эксклюзивный статус. Такой статус, которого я никогда бы не смог добиться у себя на родине. Если учесть длительность моей миссии, эта приманка выглядела чертовски сладкой.

— О чем думаешь, милый?

— Да так. Министр у вас хороший.

— Морено? Отец говорит, он прирожденный управленец.

— Это заметно. Тут было что-нибудь интересное?

— Обычный банкет. Ты умеешь танцевать?

— Лучше не стоит. Боюсь опозориться.

— Тогда можем еще раз посмотреть на картины. Или перекусить.

— Отличная идея. С самого утра ничего не ел.

К сожалению, как только мы оказались в непосредственной близости от фуршетных столов, со мной решил поговорить еще один соскучившийся по общению гость — ректор технологического института. Пришлось клятвенно заверить его в своем горячем желании провести открытую лекцию, затем обсудить теоретическую возможность стажировки молодых специалистов в пределах Федерации, а также ответить на несколько технических вопросов касательно горнодобывающего комплекса. Лишь после этого мне было позволено завершить беседу и сосредоточиться на крохотных тарталетках, оставшихся после других голодающих.

48
{"b":"839552","o":1}