Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Демон меня пожри! И как с тобой разговаривать? — выдохнул мэтр.

— Молча, — рявкнула та. — Шли бы вы… лечить кого ни будь, а не мешали мне работать!

С минуту целитель в полной тишине прожигал взглядом в своей оппонентке дырку. А потом внезапно более мягко произнес:

— Уволю, Франсис, ох, уволю.

— Не уволите, — твердо ответила женщина, улыбаясь. — С вами никто не сработается. Слишком… требовательны.

— Верно, — мужчина засмеялся, поворачиваясь. И я окончательно убедилась, что мэтр Волье не совсем южанин. Легкий акцент в его голосе и черты лица выдавали в нем уроженца Атриоля, небольшого государства, что не так давно было завоевано Империей.

Взгляд светло серых глаз мужчины сперва бегло прошелся по холлу, а после зацепился за нас с Альвином. Ведь мы с парнем так и продолжали мяться у порога, не решаясь пройти дальше.

— Так-так, кто тут у нас? — протянул мэтр, пристально рассматривая свитки, зажатые в наших руках. — Юный помощник, неугомонного, ворчливого старика? Кажется, я предупреждал тебя, что ему еще рано напрягаться и нужен полный покой? И что же я вижу? Ты не только сам приволок ему кипу работы, но еще и товарища попросил подсобить? Похвальная забота о ближнем, ничего не скажешь. Ну-ка ступайте сюда и выкладывайте все свитки на стол, — он похлопал ладонью по столешнице. — А потом можете проваливать отсюда. Сегодня госпиталь открыт для посещения не раньше полудня.

— Вечно, как объявиться, новые правила устанавливает, — пробурчала дама. — Можно подумать мне на столе бумаг мало, чтобы новыми его захламлять…

— Франсис, придержи их в одном из своих бездонных ящиков. Ты же куда-то прячешь все эти сладости, которые тебе постоянно дарят твои любимые «дармоеды».

— Все то он замечает… И когда успевает только?

Под пристальным наблюдением целительского ока, мы с Альвином прошли и выложили все свитки на стол. Но прежде чем покинуть лекарское крыло, мальчишка поклонился и сказал:

— Уважаемый мэтр. Этой леди, нужно срочно увидеться с господином Рандо. У нее к нему разговор, не требующий отлагательств. Прошу вас позвольте ей сделать это.

— Леди? — задумчиво переспросил целитель. — Франсис, а какое правило у нас насчет леди?

— Категорически запрещено пропускать, — флегматично отчеканила та.

— А почему?

— Потому что это военный госпиталь. Где содержатся одни мужчины.

— Вот, — поднял палец вверх Волье, — а в военном госпитале леди не место. Идите лучше погуляйте по императорскому саду. Говорят, там чудесные фонтаны, вам должно понравиться.

А еще милые отступники… Из-за которых теперь и вынуждена пробираться в этот мужской госпиталь… Однако вставить хоть слово я не успела. Мэтр протянул руку к моему лицу, сдергивая капюшон с головы.

— Леди с огненными волосами. Я имею честь лицезреть герцогиню Беатрис Уальд, не так ли?

Дождавшись моего кивка, он добавил:

— Девушке, что так виртуозно может наложить одно из сложнейших заклинаний, я не смею отказать в столь незначительной просьбе. Прошу следовать за мной. Но для начала верните капюшон на место. У вас будут большие неприятности, ежели вас здесь увидят. Юный помощник может подождать внизу, — развернувшись мужчина взял в правую руку черную трость, до сего момента стоявшую у стола, облокотился на нее и прихрамывая пошел к лестнице. Но перед тем как подняться по ней, он обернулся и спросил — Ах, да, Франсис, ты же не видела здесь никакой леди?

— Ну что вы мэтр? Вы же знаете, с моим зрением в последнее время дела обстоят не важно.

— Я это уже давно заметил, — проворчал тот, с трудом ступая на первую ступень. — Что у этой женщины весьма избирательное зрение…

Подъем давался мэтру Волье с трудом. Вот только мою помощь лекарь изначально отринул:

— Даже не вздумайте, — прорычал он на все мои попытки ему помочь и теперь я плелась следом, готовая в любой момент поймать его магией, на случай если мужчина вдруг оступится и полетит вниз.

К счастью этого не произошло. Мы благополучно минули лестницу, поднявшись на второй этаж здания.

— Постарайтесь не глазеть по сторонам, — предупредил целитель.

И естественно я сразу же сделала наоборот. Сначала не сразу сообразив, в чем может скрываться подвох. Обычный, ничем не примечательный длинный, белый коридор, по обеим сторонам которого шли палаты. Двери некоторых из них были приоткрыты.

— А вы не из тех, кто слушает советы, да? Но по крайней мере вы не визжите и не падаете в обморок, что уже несомненно делает вам честь.

Я пожала плечами, отныне стараясь смотреть лишь перед собой. Полуголые мужчины — это не то, что могло меня шокировать в полной мере. Свэн часто тренировался без рубахи и за это время у меня было множество шансов убедиться, что мужское тело отличается от женского. К тому же после герцога, прижимавшего меня той ночью к своему голому торсу, всего-то лицезрение этих тел казалось сущей ерундой.

Проходя мимо одной из приоткрытых дверей, мэтр остановился.

— Это еще что за дела? — гаркнул он. — А ну-ка отставить!

— Так это… мы того… Чисто для дезинфекции желудка… — раздалось неуверенное в ответ, сопровождаемое звяканьем стекла и хлопком закрытого ящика.

— Для дезинфекции желудка, хорошо помогает клизма! Попрошу Франсис выписать каждому по одной.

— Нуууу мэээтр, это жестоко!!

— По две, — вынес вердикт Волье. — магические…

Хор испуганных голосов заглушил хлопок двери:

— Нет, ну ты погляди-ка. Совсем распоясались без присмотра!

Выглянувший из соседней палаты парень при повелительном окрике, поспешил мгновенно ретироваться обратно, не забыв попутно прикрыть за собой створку. Впрочем, все открытые на этаже двери последовали этому примеру. То бишь позакрывались как по волшебству.

А мы под их аккомпанемент продолжили путь.

— Должно быть вы очень способная ученица, раз в столь юном возрасте смогли наложить заклинание первого порядка. Стазис требует огромной концентрации и точности. Малейшая ошибка может обернуться крахом и ускорить процесс разрушения тканей. Не смотря на обстановку, вы смогли провести ювелирную работу. Я восхищен. Но… — Мэтр Волье остановился у одной из закрытых дверей, под номером девятнадцать. — Знатных леди такому не обучают…

Холодные, проницательные глаза мужчины с минуту пристально рассматривали меня.

— Ваш поверенный за этой дверью, — произнес он после короткой заминки. — Когда навестите его, приходите на чашку чая. В моих закромах есть отличный травяной сбор. — Целитель толкнул створку, пропуская меня внутрь палаты и добавил. — Мой кабинет дальше по коридору, не бойтесь, мимо не пройдете.

Сказав это, Волье ушел, оставляя нас с Рандо наедине…

Глава 14. О деяниях прошлых и настоящих

Старик сидел на кровати, сгорбившись, босые ступни касались каменного пола. Сухие морщинистые руки теребили край казенного одеяла, такого же белого, как и все это место. И на фоне всеобщей белизны лицо Рандо казалось еще более неестественно бледным.

— Ты наконец-то пришел, — не смотря на упрек, голос прозвучал болезненно слабо. Совсем не так поучающе надменно, как привык общаться этот человек. На мгновение я растерялась. Правильно ли поступаю, собираясь побеспокоить его сейчас? — Принес все, что я велел?

— Разве мэтр Волье разрешал вам подниматься?

Отрешенность сменилась удивлением, а после вовсе не поддельной гримасой ужаса:

— Леди Беатрис?? Как вы тут оказались? Уходите скорее, вам нельзя здесь находиться!

— Речь не обо мне, господин Рандо, а о вас, — ответила я, пересекая палату и вставая у окна. — Целитель потратил уйму сил, чтобы не пустить вашу душу за грань, а вместо того чтобы следовать его указаниям, вы как ребенок, артачитесь. Ложитесь, не стоит так сидеть, пол холодный. Простуда не пойдет вам на пользу.

Поверенный без возражений выполнил мою просьбу — лёг, облокотившись на подушку, и даже самостоятельно укрылся одеялом, правда до самого носа, молча и как-то шокировано глядя на меня.

33
{"b":"839249","o":1}