Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы тоже будете давать показания? — спросил я, не желая упускать возможность поговорить с Софи.

— Да, — ответила девушка, склонив белокурую головку.

На ней была шубка из каракуля, чёрные сапожки и цветастый платок. Всё это шло ей невероятно. Впрочем, ей, наверное, пошло бы что угодно, хоть рубище.

— Как лорд Кирзби отреагировал на то, что вы ему рассказали? — спросил я.

Софи всплеснула руками, очевидно, живо вспомнив недавний разговор с работодателем.

— Рвал и метал! Думала, убьёт! Кричал, что я лезу не в своё дело, что ставлю под угрозу жизнь его сына. А ведь мы с Мэтью поспели к шапочному разбору. Боюсь, меня теперь рассчитают.

— Но пока ведь не рассчитали?

Девушка заставила себя улыбнуться:

— Не успели, наверное. Не до меня было.

— А жена лорда Кирзби что сказала?

— Леди Эмили в таких вопросах полагается на мнение супруга, — неприязненно ответила девушка.

— Это ведь именно она вас наняла?

— Она.

— Значит, она и рассчитывать будет.

— Что же с того?

— Может, и передумает.

— Дай то Бог! Майкла я полюбила всем сердцем, и было бы жаль расстаться с ним, тем более… таким образом.

«Если мальчик жив и вернётся в семью», — мысленно добавил я. Вслух же сказал:

— Вы понадобитесь ему, когда его освободят.

Софи взглянула на меня, хотела ответить, но промолчала. На пушистых ресницах блеснули слезинки — или показалось? Наверное, она и сама понимала, что теперь, когда запущен полицейский механизм, получить ребёнка живым шансов немного — тем более что лорд Кирзби решил между отцовской любовью и долгом выбрать последнее.

Снова воцарилось молчание, но продлилось недолго, потому что сидевший напротив полицейский вдруг беспокойно заёрзал, что-то высматривая за нашими спинами. Затем обернулся к Резерби.

— Капитан, нас нагоняет автомобиль!

Резерби бросил взгляд назад, прищурился и велел водителю прибавить газу. Машина рванула вперёд. В салоне чувствовалась обеспокоенность полицейских, их напряженность. Я тоже взглянул на машину, появившуюся сзади. Она явно была легче нашей и потому быстро догоняла. Кто это мог быть? Внешне ничто не наводило меня на мысль, что кто-то преследует нас. Может, полицейские перестраховываются, и это обычные участники дорожного движения? Да и кто осмелится напасть на полицейских среди бела дня и чуть ли не в центре города? Плюс у нас сопровождение на двух автомобилях.

— В чём дело? — спросила испуганно девушка. — Нас преследуют?

— Вряд ли, — ответил полицейский. — Но лучше исходить из того, что да.

Ага, значит, просто опасение, как я и думал.

— Тогда почему мы разгоняемся? — с тревогой спросила Софи.

— На всякий случай. Не волнуйтесь. Это совершенно безопасно.

— Не держите меня за дурочку! — возмутилась девушка. — Я же вижу, что вы уходите от преследования! Кто в этой машине?!

— Не имею представления.

— Почему вы вообще обратили на неё внимание?

— Многовато пассажиров. Кажется, на заднем сиденье трое. Конечно, может, парни собрались в гости или из клуба едут. Посмотрим, как дело дальше пойдёт.

Полицейский был прав: в ранний час люди обычно едут на работу. Максимум по двое. Пять мужиков — подозрительно. Особенно, когда они тебя догоняют и не отстают. А сейчас уже было очевидно, что тачка, следующая за нами, держит дистанцию.

Я незаметно сунул руку в карман, где лежал пистолет, и сдвинул большим пальцем предохранитель. Если нас преследуют, то, конечно, для того, чтобы убить. Тут без вариантов. Нашим врагам не нужны свидетели, с которых можно снять показания.

Тем временем Резерби позвонил едущим впереди, чтобы поотстали и задержали подозрительную машину. Через несколько секунд наши автомобили поравнялись, а затем поменялись местами. Полицейские попытались перегородить едущей за ними тачке дорогу, но тяжёлый внедорожник уступали в маневренности, и преследователи ловко его обогнали. Резерби достал оружие.

— Гони! — велел он водителю.

Тот и сам понял, что запахло жареным, и втопил педаль газа.

Софи вцепилась мне в рукав, но выглядела не столько испуганной, сколько возбуждённой.

— Это погоня! — прошептала она, во все глаза глядя назад. — В нас опять будут стрелять?!

Словно в ответ на её вопрос, полицейские из отставшего автомобиля решили действовать первыми и открыли огонь по преследователям. Однако они не успели разогнаться после попытки перегородить дорогу, и расстояние между ними быстро увеличилось. Через несколько секунд полицейские скрылись из виду, потому что нужно было переезжать мост.

Преследователи были уже так близко, что я мог разглядеть их сосредоточенные лица. Оружия видно не было — должно быть, он хотели действовать наверняка и ждали, пока расстояние между автомобилями станет минимальным. Тогда будут стрелять, — понял я.

Глава 18

Однако полицейские оказались не столь терпеливы: Резерби поднял револьвер, прицелился и спустил курок. Грохнул выстрел, Софи вскрикнула, зажала уши руками и наклонилась вперёд, словно пригибая голову.

Капитан промахнулся. Второй полицейский тоже открыл пальбу.

— На пол! — крикнул он мне и девушке. — Скорее!

Девушка замерла в растерянности, глядя на него непонимающе: должно быть, мысль о том, что можно распластаться на дне автомобиля показалась ей невероятной. Я взял её за плечико и решительно стянул на пол. Сам, правда, полицейского не послушал. Вместо этого достал пистолет, высунулся в окно и попытался прицелиться. Однако автомобиль так трясло, что это оказалось задачей почти невыполнимой. Софи попыталась вынырнуть снизу и возмутиться бесцеремонностью, но на этот раз за дело взялся полицейский.

— Пардон! — пробормотал он и решительно прижал её к полу. Сам с неожиданной ловкостью перебрался на заднее сиденье рядом со мной. — Пусть подъедут поближе! — процедил он, щуря левый глаз. — Ишь, трясёт, не попадёшь! Давай полегче, мы прицелиться не можем! — бросил он водителю.

— Дорога отстой! — процедил тот сквозь зубы. — И подвеска тоже!

Преследователи сократили расстояние до минимального. Теперь в руках у них появились пистолеты, и они незамедлительно открыли огонь.

Я выставил невидимый щит, и пули не достигали цели, однако в таких условиях поддерживать преграду было непросто. Надолго меня не хватило бы. Надо было что-то делать с преследователями. Резерби словно прочитал мои мысли.

— По колёсам стреляйте! — крикнул он, нажимая на спусковой крючок раз за разом.

Патроны у него быстро кончились, и он полез в карман за запасными.

Я выстрелил дважды, но промахнулся. Вот ведь чёрт! Преследователи палили реже — наверное, целились более тщательно. Я пару раз потерял барьер. Как на зло, один из полицейских вскрикнул и завалился на бок. Его товарищ, занимавший позицию рядом со мной, обернулся и смачно выругался. Выстрелил и тоже принялся перезаряжать.

Прохожие разбегались с возгласами, прячась везде, где только можно: подворотнях, за тумбами с афишами, подъездах. Некоторые, правда, замирали, глядя на проносившиеся мимо машины.

Тем временем преследователи подъехали почти вплотную. Были видны их лица. Я поднял руку и выстрелил в водителя. Промазал! Снова спустил курок, мысленно считая патроны. Человек за разбитым стеклом дёрнулся, но машина не потеряла управление: должно быть, я его только ранил. Вместо этого он прибавил газу, чтобы не отстать от нас.

Резерби успел перезарядить револьвер и теперь палил по передним колёсам преследователей. Но безуспешно. Это только в кино герои попадают, куда хотят. В реальной жизни всё куда сложнее.

Один из преследователей выстрелил, и наш водитель ткнулся головой вперёд. Истошно заверещал клаксон, машину мотнуло вправо, затем влево, он резко свернул, вылетел на тротуар, задел тумбу с афишами, накренился и начал медленно переворачиваться.

Я распахнул дверь и вылетел на мостовую, больно ударившись локтем об асфальт. Несколько раз перевернулся, теряя ориентацию в пространстве. Главное — уберечь голову! Приподнявшись на руках, нашёл взглядом полицейский автомобиль. Он лежал на боку, беспомощно вращая колёсами.

14
{"b":"839144","o":1}