Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ухх! — вырвалось из груди ко'тана, когда я брызнул ей на лицо водой. — Что со мной только что было? Стоп. Алексис?!

— Успокойся. — я придержал попытавшуюся вырваться Хельгу. — Лучше скажи, что чувствуешь?

— Пустоту. — ответила воительница. — И, как бы это объяснить… Свободу, вот! Словно я освободилась от тяжкого груза. Я… Это незнакомое мне чувство, даже жутковатое.

— Сработало. — улыбнувшись, я помог Хельге подняться на ноги. Мне хватило одного взгляда в её глаза, чтобы понять — она освободилась от влияния своей богини. Цвет глаз ко'тана изменился, став серым. При этом изменилась и сама внешность женщины, стала менее яркой. Словно её красота потускнела.

— А ты сомневался?

— У тебя есть зеркало? — улыбнулся я. — посмотри в него.

— Зачем? — спросила воительница, но всё же прислушалась. Извлекла из бокового кармашка небольшое зеркальце, внимательно осмотрела себя. Потом перевела взгляд на меня: — Слушай, но я по-прежнему вижу твою ауру, и её разноцветье.

— Хочешь сказать, что… — я оборвал себя на полуслове. — Скажи, Хельга, как ваша богиня заставляла своих жрецов враждовать друг с другом? В чём это проявлялось?

— Обычно такие стычки заканчивались массовыми побоищами, в которых выживал лишь один жрец. — призналась ко'тан.

— Двойная выгода. — сделал я вывод. — Добровольное жертвоприношение себя во имя богини, и приношение в жертву врага. Ты уверена, что твоя бывшая покровительница — светлое божество?

— Всё сложнее, чем кажется. — ответила Хельга. — Но ты прав. Странно, что у меня остались способности, дарованные богиней.

— Что прислал тебе Либеро? — уточнил я. — Может там есть ответы?

— Да, что-то было. Я обычно не читаю эти сообщения сразу, жду спокойной уединённой обстановки. Сейчас ознакомлюсь. — ко'тан опустилась на землю, усевшись в позу лотоса, и прикрыла глаза. Я, осмотревшись по сторонам, поднес к глазам подзорную трубу, наведя её на отряд орденцев.

— Хаос! Они нас заметили. Навстречу выдвинулись.

— И хорошо. Лучше сейчас определиться, куда и зачем они движутся. — ответила Хельга. — Подожди немного, тут у меня слишком большое послание от Либеро.

— У нас в запасе ещё четверть часа, не меньше. — сказал я, продолжая наблюдать за всадниками.

— Я уже разобралась. — Хельга открыла глаза и улыбнулась. — Представляешь, получила единицу парсомы, уже вторую. Даже не знала, что она у меня имелась. А ещё мне класс сменили, с воина на ликвидатора. Но это всё не столь важно. Скажи, как, а главное — зачем ты на меня наложил контролирующее плетение?

— У заклинания двойной эффект. — ответил я. — Думаю, контроль спадёт через несколько часов. А пока предлагаю тебе вступить в орден Тай Фун. Прямо сейчас.

— Что для этого нужно сделать? — уточнила воительница, поднимаясь с земли.

* * *

Новая единица парсомы, и ещё один разумный член ордена — вот что мне принесло вливание Хельги в орден Тай Фун. Общее число парсомы приближалось к десяти, и я чувствовал, что это даст мне новые возможности. Возможно улучшится симбионт-модуль, или будет дополнительный толчок в развитии. Было бы весьма кстати.

— Алексис, будь готов. — произнесла ко'тан. — Встреча двух отрядов орденцев в пустоши иногда заканчиваются плохо. Отступники встречаются очень часто.

— У них есть смотритель, и мы не станем ему препятствовать. — я демонстративно сложил руки на груди. — Так что всё будет хорошо.

— Главное, чтобы этот смотритель не обнаружила во мне чужака. Я хоть и лишена всей божественной благодати и защиты, но мало ли.

— Не переживай. — повторил я. — Если что, мы справимся с ними.

— Мне бы твою самоуверенность. — повернувшись ко мне, Хельга улыбнулась. — Всё, я начинаю переговоры.

— Кто такие? — на долю секунды опередил воительницу старший воин, ехавший впереди своего отряда. Его игун — зверь третьего ранга, замер в десятке шагов от нас. Слишком близко.

— Ко'тан Хельга, сопровождаю второгодка к новому месту службы. С кем разговариваю?

— Ко'тан Рой, в составе звезды сопровождаю тана и первогодка. Вы держите путь к пятой крепости?

— Да. — солгала воительница. — Ваш путь проходит через стоянку три-один?

— Верно. Тоже решили пойти самым сложным путём? Это хороший урок для любого брата или сестры, мало знакомого с пустошью.

— Объединимся? — предложила Хельга.

— Да, но только после того, как вас обследует мой смотритель. — выдвинул у ловия ко'тан.

— Разумеется. — согласилась воительница.

— Матэ Сана, осмотри брата и сестру. — приказал командир группы, повернувшись к смотрителю. Девушка кивнула, спрыгнула со спины игуна и подошла к нам. Провела рукой перед Хельгой, повернулась к ко'тану и помотала головой. Затем шагнула ко мне, и наши глаза в тратились.

— Здравствуй, конмэ. — произнёс я, и улыбнулся.

— Алексис? — глаза тана расширились, она даже отступила на шаг. Я укоризненно покачал головой, давая понять, что девушка ведет себя не совсем правильно. Сана спохватилась, и тут же повторила движение рукой, при этом меня обдало волной тёплого воздуха. Смотритель повернулась к старшему: — Конмэ, они оба чисты от теники и любой иной чужеродной силы.

— Что ж, приглашаю разделить с нами дорогу. — обратился старший отряда к Хельге. Меня он игнорировал, и я был этому даже рад. Чем меньше внимания, тем лучше.

— В течение получаса нас может нагнать ещё один брат. — предупредила воительница. — Кон Александр.

— Александр? — удивился ко'тан. — Он стал коном? Я всегда знал, что ему благоволит хаос, но чтоб настолько! Невероятно.

— Он выиграл поединок с другим коном на соревнованиях. — пояснила Хельга.

— О, да вы только что с соревнований! Постой, значит тот второгодок, он тоже победил?

— Да, выиграл бой у второгодка. — ответила воительница.

— Сестра, ты должна мне всё рассказать. В шестнадцатом форте было скучно, я там почти год просидел, пока не пришло приглашение перевестись в семнадцатый.

Увеличившийся отряд неспешно двинулся дальше, в направлении стоянки три-один. Ко'таны постепенно удалились вперёд, оказавшись в голове колонны. Замыкающими двигались два тана, чуть отставая, и так вышло, что мы с Саной и незнакомым первогодком оказались одни. Сначала ехали молча, но я постоянно ловил на себе украдкой брошенные взгляды обоих спутников, а затем смотритель не выдержала:

— Матэ, я думала, что ты погиб. Тогда, в походе с ко'таном, то есть с коном Александром. Все так считали. Хотела расспросить Харда, но не успела, он со своим командиром уехал из форпоста через сутки.

— Всё началось с взбесившегося игуна. — ответил я, и вкратце поведал о своих приключениях, утаив примерно две трети произошедшего. Закончил же на том, что меня отправили из крепости на новое место службы.

— Вот это да! — восхитился первогодок. — Конмэ, хаос ценит тебя ещё больше, чем кона Александра. С ума сойти можно!

— Матэ, лучше бы тебе не знать, чего мне всё это стоило, и сколько раз висел на волосок от смерти. — счёл нужным ответить я. Высказавшись, по привычке осмотрелся. Что-то мне показалось подозрительным позади, поэтому решил достать подзорную трубу. Изучив место, где мне померещилось движение, опустил артефакт, и крикнул:

— Конмэ Хельга, за нами хвост. Четыре воина ордена, верхом на игунах. Движутся со стороны крепости.

* * *

Нас нагнал не Александр, как я надеялся, а ко'тан Михей. Его сопровождали: наставник Батур, лекарь Серат и, что меня сильно удивило — Пудж. Почему ликвидатор оставил свою должность, для меня оказалось загадкой. Увы, но мне никто не спешил разъяснять, что вообще происходит, а сам я, из-за низкого звания, не имел возможности расспросить кого-либо из нагнавшего нас отряда. К счастью, ко'тан Пудж сам решил переговорить со мной, для чего отозвал в сторону.

— Знаешь, что происходит? — спросил ликвидатор чуть слышно.

— Что-то нехорошее. — предположил я.

— Третья крепость в осаде. Шесть кораблей иносов взяли её в кольцо, и требуют от гер'кона Азалины, чтобы она выдала ей всех учеников и первогодков, которые имеются. Комендант послала их в зад шипохвосту и активировала защитный барьер.

37
{"b":"838764","o":1}