Литмир - Электронная Библиотека

Глава 27

Не зря я достал щит, подумал я, используя непробиваемый барьер, ибо стоило мне стать неуязвимым, как в мое тело попытались вонзить сразу несколько клинков.

Таких рэтлингов я видел впервые.

Будучи мне, примерно, чуть выше пояса, крысоподобные твари имели черный цвет шерсти, но сильным их отличием от своих сородичей были хвосты. Во-первых, их было два. А во-вторых, в них они держали по клинку, и суммарно, каждый из этих мелких крысюков, был вооружен аж тремя, а-то и четырьмя короткими клинками, которыми они меня, собственно, и атаковали.

Бездна! — выругался я про себя, понимая, что-я-то смог избежать их атаки, но что с остальными?!

Не успел я об этом подумать, как из-за поворота тоннеля, уходящего вниз, выбежала девушка, облаченная в огненную сферу.

— Эммет! — крикнула она, и я сразу понял, что она собирается сделать.

Деактивирую непробиваемый барьер, и со всей силы ударяю кромкой щита, одного из ошеломленных крысюков, после чего пинаю ногой второго и вновь использую активируемое умение щита.

Ну, а буквально в следующее мгновение тоннель заполняется низким писком и запахом горящей шерсти и плоти.

— С вами все в порядке? — спросил я мечницу, когда она подошла поближе.

— Да. Все хорошо. Мы вовремя среагировали на их атаку, — ответила Ирэн. — Ты сам как? Тебя не ранили? — Не успели, — ответил я, призывая под одни из рэтлингов демоническую наковальню и превращая его в духовную руду.

За ним последовал и второй. Остальным я не нанес повреждений, поэтому, смысла делать что-либо с их обгоревшими телами особого не было.

— Как вы их обнаружили? — спросил я девушку, пока мы шли к остальным.

— У Рискара был какой-то амулет, позволяющий улавливать звуки сердцебиения. Да, эти крысы были невидимы, но сердце-то у них билось, поэтому мы были готовы к их нападению. Вернее, даже не так. Мы, просто, напали первыми, — усмехнулась девушка.

— Понятно, — задумчиво ответил я. — А Иви была с вами?

— Нет. Она еще не вернулась, — ответила Ирэн.

— Плохо. Давай поторопимся обратно, — произнес я и мы перешли с быстрого шага на бег.

***

Когда мы прибежали к остальным, разведчица уже была вместе с остальными, но я сразу же понял, что что-то не так.

— Ее ранили, — произнесла Лия, когда я подошел ближе.

— Сильно? — спросил я, смотря как возле нее обеспокоенно кружится Лиз.

— Нет, но стрела, которой в нее попали была отравлена, — ответила фехтовальщица. — И это больше похоже на какую-то болезнь, нежели на яд, — растерянно произнесла моя собеседница.

Я задумался.

— Мне надо на нее посмотреть, — произнес я и подошел к разведчице.

Бездна! — выругался я про себя, смотря на лицо Иви, которое покрывали многочисленные струпья из которых сочился желтый гной, источающий неприятный запах.

— Так, быстро! Поднимите ее! — приказал я девушкам, попутно снимая с себя доспехи.

Когда Иви, которая была практически без сознания, посадили, а я снял латы, первое что я сделал, это накинул на нее кольчугу с регенерацией, которая должна была хотя бы немного затормозить распространение заразы.

— Лиз, все плохо? — прямо спросил я у целительницы.

— Я не знаю. Моя магия на нее практически не действует. Помогает лишь защита, и-то не сильно. Зараза распространяется слишком быстро, — ответила девушка, попутно заливая ей в рот, какую-то жидкость из пузырька.

Я поднялся с колена и посмотрел на Рискара.

— Можешь чем-нибудь помочь? Наверняка вы уже сталкивались с подобным? — спросил я ламию и он отрицательно покачал головой.

— Подобное, вижу в первый раз, — растерянно произнес он.

Бездна! Так, что же делать?! — пытливый разум начал быстро искать различные варианты того, как ей можно помочь и нашел.

Я достал из браслета склянку с эссенцией рэтлингов. Раз предметы из них позволяли заражать цель, то среди положительных качеств эссенции, она должна была давать сопротивление болезням, либо вовсе излечивать их.

Необработанная духовная эссенция из рэтлинга(ранг: редкий).

Положительные качества:????????;????????;????????

Отрицательные качества: ????????;????????;????????

Эликсир изготовленные из данной данной эссенции обладать следующими эффектами:

Сопротивление болезням

????????

????????

Отлично! Так и знал! — радостно подумал я, и огляделся по сторонам.

— Ирэн! — позвал я мечницу. — Быстро, мне нужен костер, котелок, и что-то из твоих запасов алкоголя! Желательно самого крепкого! — сказал я девушке, и она сразу же занялась приготовлениями, даже не став со мной спорить.

Ну, а я же, в свою очередь, принялся рассчитывать идеальную формулу для зелья.

***

Я аккуратно влил содержимое пузырька в рот разведчицы, которая, даже несмотря на то, что на ней была моя кольчуга, была уже без сознания.

Несколько минут ничего не происходило, а затем дыхание разведчицы начало стабилизироваться и становиться ровным, а спустя еще несколько минут, она и вовсе открыла глаза.

— Я…

— Ничего не говори, — спокойно произнес я. — Лиз, попробуй снова исцелить ее, — сказал я девушке, и она кивнула. — Так, ладно, не буду мешать, — я принял вертикальное положение и подошел к кристаллу, который служил в подземелье вместо источника огня.

— Что ты ей такое дал? — спросил Рискар, стоило мне сесть рядом с котелком, в котором варился чай.

— Лекарство, — спокойно ответил я.

— Это одна из твоих способностей?

— Вроде того, — уклончиво ответил я.

— Ясно, — задумчиво произнес ламия. — Первый раз вижу человека с такими интересными умениями, — добавил он, пристально смотря на меня.

— Все, когда-то, бывает в первый раз, — усмехнулся я.

— Ты очень скрытен. Это подозрительно.

— Я не скрытный. Я осторожный, — спокойно ответил я. — Не вижу смысла делиться какой-либо информацией о себе, или о моих напарницах с человеком, которого возможно, я вижу первый и последний раз, — холодно добавил я.

Мой собеседник задумался, но так ничего и не сказав, просто молча ушел.

— Ей намного лучше, — спустя какое-то время, ко мне подошла Лия.

— Это радует, — ответил я, продолжая делать расчеты над формулой. Если этим тварям получилось отравить Иви, то с большой вероятностью, они смогут это провернуть снова, поэтому лучше заранее подготовиться.

— Над чем работаешь? — тем временем, поинтересовалась фехтовальщица.

— Антидотом от той заразы, — ответил я девушке. — Нельзя допускать, чтобы подобное повторилось.

— Не нравится мне все это, — оглядевшись по сторонам и поняв, что нас никто не подслушивает, произнесла Лия.

— Что именно? — решил уточнить я.

— Так как в бою, сражается, в основном, мой фантом, у меня есть время понаблюдать за происходящим, и я заметила одну интересную вещь, — произнесла девушка и искоса посмотрела на Рискара.

— Рассказывай, — ответил я.

— В общем. У меня такое ощущение, что рэтлинги не нападают на ламию, — неуверенно, произнесла фехтовальщица. — Даже, когда нас атаковали невидимки, не один из них не попытался напасть на Рискара, вот…, - она снова посмотрела на воина.

— Думаешь, они заодно?

— Не знаю, — Лия пожала плечами.

— Но ведь, как я понимаю, именно Рискар предупредил вас об опасности?

— Да, все верно.

— Но ведь если бы он хотел наших смертей, то зачем ему было делать это?

— Эммет, я не знаю. Я, просто, сообщила тебе о том, что видела, — нахмурившись, ответила девушка.

— Ладно-ладно. Я тебя не в чем не обвиняю. Ты молодец, — похвалил я Лию. — Хорошо, я еще внимательнее буду, теперь, следить за ним. Хорошо, что ты мне обо всем этом сказала, — добавил я и фехтовальщица улыбнулась.

— Я сказала только тебе, — серьезным тоном произнесла она.

— Ты все правильно сделала, а теперь иди к остальным, а-то нас наверняка скоро начнут подозревать в чем-то, — сказал я собеседнице, и она, кивнув, ушла обратно к девушкам.

40
{"b":"838252","o":1}