Литмир - Электронная Библиотека

Он взял пульт и выключил освещение. Холл-пещера погрузилась в полумрак, ниши погасли, скрыв свои сокровища. Лишь на потолке остался бледный сиреневый круг. В его свете лицо Венда стало призрачным и утончённо-фарфоровым. То ли странное освещение, то ли наигранность ушла из него, но Антон увидел его неподдельную печаль, впервые по-настоящему пожалев его, представив его долгие годы жизни тут, в непостижимой оторванности от породившей его планеты. И Рудольф вдруг опять засмеялся или понял, прозрел, как обычно, его чувства.

— «Хорошо наше черепаховое небо, хороши наши золотые деревья, хорошо наше и солнце, и месяц, да есть у нас беда, есть у нас — дядьки-молоточки».

— Вы это о чём? — изумился Антон его считалке, не считалке, но и непонятно чему.

— Сказка. Я озвучиваю фрагменты из старинной сказки, когда люди носили парики, засыпанные пудрой, или уже и не носили? Но где-то оттуда. История про мальчиков — колокольчиков, живущих в старинной же, замкнутой табакерке с музыкой. Я же любитель старины. Не знал? Всегда был. Хорошо наше житьё, говорили эти мальчики — колокольчики, но вот есть у нас дядьки — молоточки, наши с тобой дядьки из ГРОЗ. Колокольчики думали, хотя и непонятно, чем думают колокольчики? Что дядьки всему виной. Но был над дядьками добрейший ленивый валик, который целый день валялся и ничего не делал якобы. А над ним некая царевна — пружинка. Ну, совсем как у нас в ГРОЗ.

— В ГРОЗ царевна-пружинка? — Антон его не понимал.

— Ну да. Там такая есть. Она очень красива, но никто не знает, сколько ей лет и где пределы её влияния. Честный и бдительный Франк думает, что мне есть необходимость стирать какие-то там записи слежения Искусственного интеллекта. Он не знает моей главной тайны. А она в том, что я подчиняюсь только ей, царевне-пружинке, а она подчиняется мне. Я могу делать здесь всё. Но я не хочу этого всё. Потому что у меня не все ограничители сломались здесь. Она ждёт не дождётся меня, а я не тороплюсь, ведь я же понимаю, что она предъявит мне счёт за своё покровительство. А чего оно мне уже и стоило это её покровительство. Она сумела отодрать меня от той, которую я любил на Земле, и мне пришлось жениться на той, которая не была нужна. Пружинка радовалась, думала, что от нелюбимой жены я буду свободен, но от неё-то никуда не денусь. А я делся. Спрятался как воображал. Играю тут дребедень, как те распоясавшиеся колокольчики, которые перестали слушаться дядек-молоточков. Понимаешь, мы уже не способны жить без той цивилизации, которая нас породила, она грибница, которая нас и питает, и порождает, а мы её питаем и развиваем ещё больше. Это взаимный процесс. И мне пора возвращаться. Я исчерпал свой ресурс здесь. И я вернусь. Скоро. Хотя я и говорил тебе, что останусь ради дочери. Не останусь, Антон. И уж тем более ради Нэи. Но я надеюсь, что ты останешься. Почему я и имею распоряжение подготовить тебя вместо себя. А ты думал, что я полюбил тебя настолько, что уговорил тебя сменить свой профиль и взял в корпус космодесанта? Конечно, я полюбил тебя, это так. Но дело совсем не в моей любви. Ты не сможешь оставить её. Потом будешь терзаться всю жизнь. А здесь постепенно жизнь будет меняться, станет совсем другой. И ты это увидишь. Не скрою, я хотел сначала Олега натренировать на своё место, он невероятно мне нравился. И даже, открою тебе это, хотел его в мужья для своей дочери, поскольку никогда не верил, что её допустят на Землю. Но видишь, он сломался. Ему теперь только в «САПФИРе» и смогут помочь. А я на Земле буду твоим покровителем для тебя. Хотя тебе не угрожает повторение моей участи.

— Кто это «Царевна — пружинка»?

— Она из особой, очень закрытой структуры. Но это больше каста наподобие той, которую в течение стольких столетий пытались уничтожить на Земле праведники, чтобы искоренить социальный паразитизм на ресурсе всего остального человечества. А ты верил, что они остались в далёком прошлом? И у нас все равны и имеют равные возможности? Я тоже так думал раньше. Когда узнал, это было шоком для меня. Но высшими они назначили себя сами, а так они такие же, как и все, только хуже — большинство из них уже наполовину синтетические. — Наблюдая застывшего Антона, он засмеялся. — Да я шучу так, Антон. Это же элементарная разрядка. Пошли. Поцелуй на ночь мою девочку за меня тоже, — попросил он.

Угасающий день

Купание в счастье

День угасал, но накал жары только усилился. Листва на деревьях лесопарка обвисла в полуобморочной неподвижности. Открытые пространства городка плавились в бело — розоватой плазме Ихэ-Олы. Мелкие озера в лесу были отвратительно теплы, пески на их берегах накалены и остро искрились, не вызывая желания к ним приблизиться, и сама звезда напоминала мутное, яростное и хищное око зверя, подёрнутое маревом от далёких лесных пожаров в зонах, граничащих с необъятными пустынями. Раз в полвека возникало подобное усиление активности звезды, — реки мелели, урожаи чахли, воздух раскалялся, а из пустынь по ночам доносился до людских селений утробный звук, переходящий в жалобный и заунывный стон. Ближайшие леса поглощали его в себя, держа свою оборону и не пуская раскалённое бесчисленное воинство, состоящее из мельчайших частиц песка и пыли в города, отдавая суховеям на высасывание свои пограничные районы. После подобных лет деревья обширных лесных массивов чернели своими убитыми остовами, пока несколько периодов зимних дождей не поднимали новую поросль, а она жадно и быстро топила и растворяла их в своём юном буйстве, захватывая вдобавок и новые пространства. Регенерация лесов на планете поражала. Люди Паралеи гораздо больше тратили сил не с природным опустыниванием, а, наоборот, с буйством всё поглощающей растительности. Рукотворные же пустыни, оставшиеся после непредставимых уже войн, быстро сокращали свои поверхности. Их поглощали джунгли, нельзя сказать, что менее устрашающие, чем безразмерные пески и безжизненные скалы.

И только горы являли собою поразительную экосистему, стабильную, без землетрясений, извержений, — так как все древние вулканы пребывали в спячке, — без резких перепадов температур в долинах, перегруженных пышной растительностью, — с озёрами потрясающей красоты, неоглядностью безлюдного, первозданного будто, мира горной страны.

Ближайшее к выходу из подземного города озеро в горах стало любимым местом для Нэи. Спасением от жары, от надоевшего лесопарка и города в нём, от хмурых, неразговорчивых, редко доброжелательных к ней людей. Сидеть же в кондиционированных помещениях надоедало. Со временем Нэя сознательно стала стремиться к одиночеству, чего никогда не проявлялось в ней прежде. Как будто та, полусонная внешне, но живущая своей насыщенной тайной жизнью глубинная часть её души выплыла из неё на поверхность, и её перестали занимать события окружающего суетного человеческого улья. Жить их бестолковой суетой и сиюминутными устремлениями всё равно, что плавать в луже — мелко и противно, смехотворно. В её мире существовали только Рудольф и она. Если бы, мечтала она, там, в синих и уходящих к горизонту, цветущих плантациях рядом с нею жил не Тон-Ат, а Рудольф, это и был бы тот самый мир гармонии, о котором рассказывают людям жрецы из Храмов Надмирного Света.

Недавний кошмар с приходом Тон-Ата не расплывался, не исчезал из памяти, как и свойственно кошмарам, и сном не казался. А чем? Чем-то промежуточным между сном и явью, и она временами размышляла о просьбе Тон-Ата, больше похожей на приказ, и порывалась посетить места, где находился как бы и проданный дом в лесном посёлке. А если взять машину с водителем и поехать туда? Только зачем? Посмотреть на новых неизвестных хозяев? Ей было известно, что дом, пройдя через руки нескольких перекупщиков, пустовал и разрушался. Желающих приобрести его больше не нашлось. А молодого чиновника из Департамента недвижимости, что и попал вместе с нею в лапы к мошенникам, нашли однажды убитым в одном из столичных глухих тупиков. Нэю вызвали тогда же в Департамент и вернули ей часть денег, ничего не объяснив. Она почувствовала острую жалость, смутно припоминая черты недурного и легко розовеющего при общении чиновника, что говорило о его вовсе не задубелом характере. Осталась уверенность, что чиновника провели точно так же, как и её саму, увлекли в хитроумную ловушку третьи и неизвестные лица. Узнав, что у погибшего человека остались молодая жена и дети, пересилив себя, она пришла к Инару Цульфу и обратилась с просьбой о передаче части денег несчастной семье. Откуда возникла уверенность, что Инар Цульф знает, о ком речь, откуда взялась вера ему, она и сама не понимала, но чувствовала, что Глава Хозуправления просьбу исполнит и всё передаст по назначению. Тот долго и задумчиво смотрел ей в глаза, явив вдруг себя совсем с неожиданной стороны. Не был он чёрствым, каковым ей всегда казался, не был и бездушной, безупречно функционирующей, бюрократической машиной. Очнувшись от собственного созерцания и очевидного изумления её поступком, он с неподдельным уважением и готовностью обещал исполнить просьбу.

143
{"b":"838072","o":1}