Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, ну, посмотрим, — сказал я, и отправился по своим делам.

А уже к обеду на восточном берегу собралось наше войско. Часть бойцов переоделась в трофейные доспехи, а Гор надел доспехи Камня, он единственный подходил к ним по комплекции. План вторжения в баронство был таким. Наши переодетые воины, под видом вернувшихся с битвы баронских войск, с предводителем во главе, проходят в город, и начинают действовать, держа проход для остальных. По всем прикидкам, им там никто не сможет оказать должного сопротивления, и они должны взять город быстро и без потерь. Всё ещё раз обговорив, они направились в путь, а я остался на стене, ждать их возвращения, наблюдая, как мои люди опять уходят на битву, без меня.

В этот день они так и не вернулись, а на следующий, с утра, меня разбудил Оркус.

— Господин, господин, просыпайтесь.

— А, что? — не понимал я спросонья, что происходит.

— Господин, господин, вы должны отправиться с нами в баронский город, — продолжал он меня трясти.

— Что случилось? Где вы так долго были? Город взяли? Где всё? — быстро прейдя в себя, завалил его вопросами.

— Город взяли, остальные в городе, обошлись без жертв с нашей стороны. Но в баронской башне обнаружили такое, — и он выпучил глаза, — в общем, без вас никак, господин.

Глава 41

Быстро собравшись, я вместе с Оркусом поскакали в баронский город на одной лошади. В прошлой жизни, я пару раз сидел в седле, но сейчас не рискнул ехать один, всё таки для этого нужно хоть немного практики. Доехали мы достаточно быстро, и я в первые увидел баронский город Барабер, располагался он в центре огромного овала, расчищенного от леса, по середине которого протекала небольшая речушка, расстояние от леса до стен города было примерно с километр, и тоже, как и в Поебушках, всё было засажено какими-то культурами. Сам город выглядел со стороны, как сплошная полоса каменной стены высотою в двадцать метров, с маленькими воротами, высотою всего метра три. Мы проехали ворота, поздоровавшись с нашими бойцами, и въехали в город. Внутри он представлял собою людской муравейник, многоэтажные дома стояли вплотную друг к другу образуя сплошные кольца, которые имели арки для проезда, ширина улиц между кольцами, едва ли позволяла разъехаться двум телегам. Все первые и вторые этажи многоэтажек, были лавками или мастерскими. Оказалось, что это жилой район обычных горожан, который располагается по всей окружности стены. После него, ближе к центру, постройки стали разнообразными, но по каждой из них было видно, как здесь экономят квадратные метры земли, здания были вплотную, и вытянутые вверх. Так проезжая возле дома какого-то богатея, можно было увидеть, что у него есть небольшой садик, пять на пять метров, который примыкал к громаде роскошного особняка, для меня это выглядело каким-то сюрреализмом. В самом же центре города можно было сравнить богатство с бедностью, центр представлял собою овал деленный десятиметровым проходом на пополам, одна половина овала была окружена расписным кирпичным забором в три метра высотою, на вершине которого, через равные промежутки были небольшие статуи воинов и магов, а в центре полуовала стояла величественная круглая башня барона с парапетами в виде бойниц, на зелёном газоне между башней и забором, располагались скульптуры, фонтан, декоративные деревья, клумбы с цветами, пруд, дорожки из красивого камня и разные роскошные постройки. Вторая же половина овала, была похожа на огромное парковочное здание, в котором сейчас было устроено, что-то вроде рынка, а при гоне сюда соберут всех неинициированных со всего города, и думаю, что это здание имеет не один подземный этаж.

Мы же направлялись ко входу в резиденцию барона, по пути я кивал нашим бойцам, которые были расставлены по всем ключевым точкам города. Разглядывая великолепие баронского двора, увидел неподалеку выложенные в ряд трупы.

— Кто это? — кивком указал я на них.

— Барон, его жены, приближенные барона и его охрана, — перечислил мне Оркус.

— Жен, то зачем? — опешил я.

— Это не мы их, это сам барон перерезал им горла, пока мы штурмовали башню.

— Зачем? — шокированный, спросил я.

— Да, стриг, его знает. Когда наши ворвались в башню, и начали её проверять, встретили барона Барабера с окровавленным кинжалом, он в это время, направлялся в подвальные помещения башни. Ну и среагировали, подумав что это кровь наших бойцов, выпустили ему арбалетный болт прямо в глаз. А когда обследовали жилые помещения на верхних этажах, нашли ещё теплые трупы его трех жён, две из них были беременные. Зачем он это сделал, не знаю, возможно не хотел, чтобы они достались захватчикам, — развел Оркус руками.

— А вообще много городских погибло, во время штурма города, — спросил я, боясь услышать ответ.

— Нет, как для жертв при штурме города, совсем мало. Самих горожан никто не трогал, да и они не лезли на рожон. Стража в городе осталась в основном из молодых пацанов и стариков, которым хватало зуботычины, остальные ушли с Камнем. Попались несколько отчаянных, бросившихся в самоубийственную атаку, ну дык, сами виноваты. А богатые горожане, имеющие свою охрану, позакрывались вместе с ними в свои дома, и не суют носа на улицу. Да мы всем встречным говорили, чтобы они шли по домам и не вылезали, пока разборка аристократов не закончится, для их же блага. Битва началась только на входе в баронский двор, вот там нам пришлось попотеть, да и в самой башни тоже, но нас было больше, и даже высокоранговая охрана барона, не долго смогла сражаться с нашими бойцами, да ещё под ливнем стрел. Да и у нас высокоранговых хватает, где тут местным качаться, всё время в городе сидят, а у нас и подземелье и западный берег, в общем в нашу сторону был огромный перевес сил.

— Тогда зачем я срочно понадобился, раз у вас всё так замечательно прошло? — не понял я.

— Когда мы обследовали всю верхнюю часть башни, начали пытаться попасть в подвальные помещения. Нашли замаскированную дверь с замком, и ключ от неё, висел у барона на шее. Мы поспешили её открыть, ожидая там увидеть казну баронства, ну а если не повезёт, то его личную темницу, но чего мы ни как не ожидали там обнаружить. Так это кучу школьников.

— Что-о? — прифигел я, от таких новостей.

— Да, да, — закивал Оркус, — когда мы открыли эту дверь, обнаружили там круговую лестницу, ведущую в помещение находящееся под землей, его открыли тем же ключом. И вот значит, заходим мы в какой-то хорошо обставленный кабинет, письменный стол, шкаф, даже кровать есть, освещается магическими светильниками, в нём ещё одна дверь, которая ведет в коридор, идем по нему, видим множество дверей в другие помещения, за одной из них, слышим какой-то шум и разговоры, выбиваем дверь, и туда залетают наши бойцы с оружием наготове, а там урок аронского языка у подростков, и учитель на нас зло зыркает, и возмущается, какого мол приперлись, урок срываете. Вот тогда мы охренели, схватили этого учителя, и на верх, его на допрос, а я за тобой, потому что лично я, нихера не понимаю, что здесь происходит.

— М-да, дела, — почесал я макушку, — ну давай веди меня, к этому учителю аронского.

Оркус не стал терять время, и роскошно обставленными коридорами, повел меня к входу в баронское подземелье, там в одной из комнат, на стуле сидел сухопарый мужчина, с коротким ежиком седых волос, и с испугом смотрел на Гора, облачённого в доспехи Камня. Мы поздоровались с Гором, и Оркус начал:

— Так вот, учитель, это наш господин, маг из древнего рода, Леонид Сидэро, расскажи ему всё, как ты здесь оказался, и что за хрень твориться под землёй. Ну или сам знаешь, что с тобой будет, — и он кивнул на Гора, разминающего в это время кулаки, в стальных перчатках.

Тут даже я впечатлился, хоть Гор и мой подчинённый. А бедный учитель, казалось сейчас упадет в обморок. Я поспешил вмешаться, играя роль доброго полицейского:

— Ну что ты Оркус, зачем так? Видно же, что человек хочет с нами сотрудничать, и сейчас нам всё-всё расскажет, — и уже обращаясь к учителю, — правда же, уважаемый?

42
{"b":"836960","o":1}