Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"За горным хребтом. Его отсюда не видно."

Как ни странно, мне не было холодно. Под конец, совершенно осмелев, даже руки свои раскинула в стороны как крылья. Дракон пошел на снижение, кружа спиралью над озером. Вскоре дракон приземлился прямо перед домиком. И перевоплотился в Джареда.

***

Джаред

Я приблизился к Лие и взял её за руки. Взглянул её бездонные глаза.

- Как ты?

В виде дракона я сильнее ощущала её эмоции. Сначала я чувствовал страх. Потом он сменился восторгом. Сейчас она улыбалась.

- Прекрасно! Я в восторге! И мне даже холодно не было.

- Я установил защиту, чтобы ты не замерзла, моя дорогая ильмэ.

- А с высоты такой потрясающий вид! Просто дух захватывает! А мы еще покатаемся?

- Покатаемся, но уже не сегодня!

"Наездница моя" - с нежностью подумал. Скоро так я стану ездовым драконом. Надо отметить, мой дракон был в восторге от своей ильмэ. Я поцеловал её в макушку.

- А как зовут твоего дракона? Имя им дают?

- Дают. Но я еще не думал.

Это не удивительно. Ведь только сегодня утро я обрел крылья. В детстве, я разумеется, тысячи имён придумывал своему будущему дракона. Чуть ли не каждый день новое имя. Навряд ли они сейчас подойдут. Я ведь уже не мальчик. Все же на досуге нужно будет вспомнить те имена, может что-то и подойдет.

Я приобнял Лию и мы отправились в домик.

- Я слышал тебя в своей голове. Это наша связь так работает?

- Да, мы с тобой может общаться через мысли.

- Только со мной ты можешь общаться так?

- Нет, ещё с другими драконами.

- А на каком расстоянии ты можешь меня услышать?

- Почти на любом расстоянии. Только чем ближе, тем чётче. Я же говорил, что дракон на любом расстоянии почувствует угрозу жизни своей ильмэ. На очень далеком расстоянии это скорее будет именно зов, а не общение.

Сказать, что я был счастлив, ничего не сказать. Я получил в один день все сразу. Даже то, о чем уже мечтать давно бросил. Жизнь видимо решила, что мне жутко задолжала за последние пару десятков лет. Вот и выдала все разом: и крылья, и жену, и ребёнка, и дракона.

Да, я буду отцом! Моя любимая женщина под сердцем носит моего ребёнка. Я только сейчас осознал эту новость. На душе стало тепло-тепло. Хотя я понимал, что просто у нас с Лией не будет. Кто-то же наложил на меня заклятие, но об этом думать сейчас не хотелось. Это потом. У нас есть еще три дня наслаждаться нашим единением и узнавать друг друга получше. Все остальное подождет.

Мы все дни напролет проводили вместе. Я много узнал о её мире. Я же рассказал о нашем мире.

Время летит незаметно. Особенно, когда все хорошо. Наше время вышло. И сегоднямы отправляемся во дворец. Сегодня там бал в честь окончания первого этапа испытания.

Глава 15

Лия

После возвращения во дворец меня ждали новые покои. Они находились рядом с покоями Джареда и соединялись с ним внутренними дверями. Я так поняла, это и есть супружеские покои. Чтобы никто не видел, как супруг пробирается ночью к своей супруге.

Времени на подродбное изучение новых покоев не было. Сегодня бал. И я там гвоздь программы.

Меня сегодня как раз представят всем как супругу принца Джареда. Я жутко волновалась по этому поводу. Ну скажут. И что такого? Император ведь не против, а даже сам благословил.

Императрица! Вот что меня беспокоит. Как она ко мне относится? Если за заклятием стоит она, попытается ли она меня убрать или навредит?

Мне было нечем занять руки, поэтому разные мысли лезли в голову. Самые лучшие визажисты, парикмахеры империи трудились над моей прической и макияжем. Мне оставалось только сидеть смирно и вертеться в разные стороны, когда попросят.

Они жутко важничали. Ведь саму принцессу готовили на бал. Это было большой честью. И было очень выгодно. Ведь потом очень многие захотят такую же прическу и макияж, как у принцессы. Похвалиться своей работай мастерицы точно не забудут. Так что они очень старались.

Я же не знала местных трендов. Приходилось полагаться на их вкус. Правда я их попровляла, если мне что-то не нравилось. Но и уступать приходилось. Например, от высокой прически отказаться не получилось. Это было обязательно на балу. А тем более для коронованной особы. Так как мои волосы были короткие, то их пришлось отрастить магически. Теперь у меня были роскошные длинные волосы!

После пару часов мучений прическа и макияж были готовы. Настал чередь платья.

Платье было восхитительное! Оно было небесно голубым. Это цвет тут считался свадебным. Само платье было из нежного шелка. Сверху была легкая струящаяся органза с затейливыми узорами, поверх которых словно ниточки сверкали мелкие бриллианты, укрупняющиеся к низу. Лиф платья было вышито бриллиантами покрупнее. Туфли были под цвет платью.

Когда на меня одели платье, я не могла оторвать взгляда от зеркала. Такой я никогда не была! Настоящая принцесса из сказок! Даже помолодела лет на десять. Чуть больше двадцати себе бы сейчас я не дала. Локоны по бокам красиво обрамляют лицо, придавая ему юный вид. Такую девчачью невинность.

Я вздохнула, глядя на своё отражение.

- Вам что-то не нравится, Ваше Высочество? - опасливо спросила одна из кудесниц.

Если мне не понравиться, то и явно попадёт, а переделать уже нет времени.

- Напротив, очень даже нравятся.

Все облегченно вздохнули и поторопились убраться из покоев.

Не успела одна дверь закрыться за кудесницами, как открылась вторая дверь - из покоев принца.

Я обернулась в его сторону.

Мой принц был одет в синий камзол расшитый золотыми нитями. Этот цвет подчёркивал его мужественное лицо. Камзол выгодно подчёркивал его фигуру. Брюки и ботинки были в тон камзолу. Черные волосы гладко уложены. Настоящий красавчик. Мой красавчик!

Джаред застыл на месте, глядя на меня, не мигая. Он молчал так долго, что я начала беспокоится, вдруг я не то сделала. Я же не знаю всех правил бала. Или ему платье не понравилось? А вдруг модиски что-то перепутали? Я решила спросить:

- Как я тебе?

Джаред моргул и отмер.

- Ты просто потрясающе. Я не могу оторвать от тебя взгляда.

Его глаза засияли. Зрачки загорелись желтоватым огнём. На лице появиллсь золотистое сияние от пробившхся на лице чешуек.

- Не только я в восторге, но и мой дракон тоже очарован тобой. Просто ошеломлен твоей красотой и рвется нарушу.

Я даже не заметила как принц очутился рядом со мной.

- Если он возьмет вверх надо мной, то ни на какой бал мы с тобой сегодня не попадем. Императору просто остаётся сказать, что я нашел свою ильмэ уединился с ней.

Я почему-то боялась бала. Я бы с удовольствием туда не пошла.

- А так можно?

- Можно. Во всяком случае, все поймут. Я просветился на эту тему. И теперь знаю, как раньше даконы поступали, когда встречали свою ильмэ. Они просто хватали её и уносили к себе в замок. При этом не важно было, замужем была дама или нет. С момента, когда дракон признавал в ней свою истинную пару, ранее заключенный брак автоматически считался недейсвительным. Заключение нового брака подтверждалось браслетом на запястии - меткой истинной пары. И выпускал дракон её из замка примерно через полгода, когда она уже была глубоко беременна. Иногда чуть раньше, иногда чуть позже. Это зависило от того, как быстро ильмэ примит своего дракона. Но обязательно она уже выходила в свет только будучи беременной. Ведь драконы страшные собственники. А так точно никуда его ильмэ от него не уйдет.

- Раз она его ильмэ, как она может уйти от него? - я не поняла.

Вон меня сразу накрыло от моего дракона.

- Когда даконы были сильнее, то и связь с их стороны была сильнее. А если девушка не драконница, то её связь крепла медленнее. И в начале она могла ничего не почувствовать и могла легко уйти. Поэтому даконы сразу запирались с ней у себя в замке. Чтобы и с её стороны связь установилась, на что требовалось время. А если у женщины был возлюбленный, то этот процесс затягивался.

12
{"b":"836467","o":1}