Моргане очень не прельщает повторять судьбу знаменитой землячки. Тем более из-за которой половина гэльских кланов сдалась под покровительство Англии. Собственными руками предать и продать родную землю для О`Райли непростительно. Но что-то подобное она и делает, соглашаясь выполнять требования английского лорда. Он, конечно, не Елизавета I, с ним справиться проще, но приятного мало.
Именно поэтому она стискивает зубы каждый раз, когда смотрит на самодовольное лицо, слышит голос – с ленцой, мягкий, но непреклонный. Иной раз раздражающе убедительный и вкрадчивый.
Но иногда проблема – это лишь удачная возможность, если на неё взглянуть под правильным углом.
У Морганы великолепное настроение, чтобы взять и заявиться на ужин, приглашение на который она изначально отвергла. О`Райли любит доставлять проблемы. По крайней мере, когда она появится, Кеннет окажется очень негостеприимным хозяином, не удосужившимся оставить свободным одно единственное место, а уж тем более для дамы.
В Ирландии так не делается13.
О`Райли появляется, когда бутылки с вином были вскрыты, но ещё не было прикончено первое блюдо. Стройным шагом направляется за стол к лорду Кеннету, стуча каблуками. Повязанная на мужской манер от плеча и на пояс накидка с цветами клана О`Райли привлекает внимания британских солдат даже больше, чем праздничный алкоголь, превышающий дневную норму, чем сам факт, что грязная разбойница способна так спокойно расхаживать мимо них без оружия и ей за это не положено ничего. Лишь помилование. И отпущение всех грехов.
Официант реагирует быстрее, чем лорд Кеннет, с упоением уплетающий перепелов, он подносит второй стул и ставит ещё одни приборы. Точно завидел Моргану издалека. На стол ставятся свежие блюда и фрукты. И не откупоренная бутылка вина. Кеннет хочет что-то сказать, поднимая взгляд от тарелки. Но слова так и не срываются с губ. Моргана щёлкает каблуками.
– Вижу, вы решили к нам присоединиться?
– А вы уже меня не ждали. Прискорбно, лорд Кеннет. Я думала, что мы партнёры. И вы, как минимум, всегда рады меня видеть.
Верить каждому слову Морганы подобно подписанию смертного приговора себе. Так много красивых слов льётся из её уст. Но если бы все они были правдой, можно было бы назвать капитана пиратов святой.
– Я пришла с хорошими известиями. В первую очередь, ремонт корабля скоро будет завершен. А уже только после этого сесть с вами за один стол.
– Славно, – легкая ухмылка касается губ Кеннета, за мгновение до того, как те закрывает бокал с красным вином. Только когда мужчина делает глоток, он привстаёт с кресла и наполняет алкоголем бокал, предназначающийся Моргане. – Перепелка. От лучшего мясника в городе. Свежие фрукты и… мармелад с фруктовой пастилой и шоколадом.
Он не скрывает, как упивается роскошью. Лорд Кеннет может кичиться своим превосходством, её этим не удивить. Видала она и лучше столы, и трапезу делила с людьми иного сорта, намного интереснее. Капитан садится напротив Кеннета, расправляя плечи.
– Мне всё равно, что подают сегодня на ужин английскому лорду. Имеет значение лишь то, что совсем скоро мы выйдем в море.
– Полностью с вами согласен. Мои люди уже носят припасы на «Приговаривающий» и «Авантюру»: еда, пресная вода, фрукты, ядра и доски. Мало ли, что может случиться. А я не хочу из-за вашего корабля, если тот пойдет ко дну, потерять путь к сфере.
Это похоже на очередной деловой разговор, нежели на приятную беседу за ужином. Хотя о какой приятной беседе может идти речь, если за столом сидят британский лорд и ирландская пиратка – настоящий анекдот.
– А теперь будьте любезны – поужинайте.
Ещё пару таких ужинов рядом с ним она просто не вынесет. Но колкий ответ не заставляет себя долго ждать:
– Мистер Кеннет, ваш корабль с большей вероятностью пойдет ко дну, чем моя «Авантюра». И если Бог велит, то я лично приложу к этому руку. Но мне приятно думать, что вы первым нырнёте меня спасать, если вдруг я пойду ко дну. Я ценна для вас, даже если вам не хочется этого признавать.
Она кривит губы в жесткой ухмылке.
– Мы заключили с вами договор. Опрометчиво думать, что, нарушив его, вам удастся избежать наказания. И… – Бентлей складывает руки в замок, кладёт их на стол, встречаясь с Морганой взглядом. – Я надеюсь, больше изменений в нашей сделке не будет
– Если мы не успеем закончить нашу сделку… смерть – само по себе наказание при нарушении договора. Но если вы захотите достать меня с того света, то постарайтесь не залезть в Ад с головой. А если залезете, – Моргана отделяет кусочек нежного мяса от костей и отправляет его в рот, – постарайтесь не запачкать белые ручки, лорд Кеннет… слушайте, всё думаю, как к вам лучше обращаться?
Ей не хватает только поставить локти на стол, чтобы показать всю небрежность вопроса.
– Смотря что вы подразумеваете под изменениями. Наш договор не задокументирован, нет подписей на одном листе и печатей. Договор на крови, а его условия иногда… сами собой меняются. И это не зависит от нас.
– Для вас я Лорд Кеннет. Этого достаточно, – прищуривается Бентлей, оставляет в сторону тарелку с законченной едой и аккуратно сложенными на краю серебряными приборами. – Если договор будет так часто меняться, боюсь ресурсы будут истощены.
Видя, что лорд закончил с ужином, официант подносит Кеннету чайник и белую чашку, наполняет ту чаем. Но Моргана всё ещё смакует нежную дичь.
– Для меня ты в первую очередь щеночек. Тот славный юный офицер, испуганно глазеющий на изувеченного пирата с мушкетом в руке.
Ей нравится эта история, в первую очередь, потому что она не нравится самому Кеннету, но между тем страх запоминается также хорошо, как и боль, даже если это страх врага. Чего не скажешь о счастье. Момент триумф и победы со временем полностью растворяются в памяти, особенно если они незначительны.
– Терпения, сказала же, я приведу тебя к твоей цели. И это будет быстрее, чем если ты захочешь сделать всё сам, а будешь меня постоянно попрекать, одним прекрасным утром я просто исчезну, – Моргана делает замысловатый жест рукой, разводит пальцы в стороны, выдавая беззвучное «пуф», – и ты меня не найдёшь больше никогда, даже если пустишь по следу всех охотников за головами.
– Мы отправляем охотников только в тех случаях, когда у нас много дел и не хватает времени на погоню. Для вас я сделаю исключение, – лорд делает глоток, очень тихо причмокнув, отодвигает в сторону чашку, ловко подхватывает кусок пастилы десертной вилкой. Однако во всех движениях можно прочитать, что дерзость ещё аукнется. – Но хватит об этом.
– Вы мне льстите, – Моргана осторожно откладывает приборы. Она может встать и уйти, но предпочитает ещё какое-то время помозолить глаза лорду Ост-Индской Торговой Компании – Согласна… Не будем ещё больше травмировать ваше самолюбие. Лорд Кеннет, что же получите вы, когда мы достигнем цели?
– Это дела Английской Короны. Однако, смею предположить, что я узнаю несколько богатых мест, дабы увеличить свой капитал и капитал Компании.
Бентлей вновь делает глоток, ставит чашку на блюдце. Всё своё внимание он дарит мармеладу, весьма редкой сладости, подаваемой по особым случаям в богатых домах.
– К тому же, я планирую стать единственным акционером Компании. Оглянитесь вокруг. Эти люди давали присягу лично мне. И последуют за мной, куда бы я не приказал. Когда же мы достигнем цели, я продвину Компанию на запад. И дам название «Ост и Вест-Индская Торговая компания».
О`Райли сдержанно кивает, демонстрируя заинтересованность, хоть ответ и прозвучал скучно.
– Меня не интересуют дела английской короны, пока они не пересекаются с моими, – Моргана ведёт кончиком пальца по краю стола. – Благородная цель, могу лишь пожелать удачи.
– Зачем мне удача, у меня есть Вы, мисс О`Райли. С вашими способностями и картами, – Бентлей дарит ей самый настоящий комплимент, что для Морганы удивительно. Но она расценивает его как неприкрытую лесть.