Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Несмотря на то что дом был почти в полном её распоряжении, Эмма не звала никого в гости. Во-первых, она не хотела никоим образом потревожить госпожу Осакабэ, а во-вторых, при встрече она забыла спросить у неё, можно ли звать в дом посторонних. Боясь прогневить хозяйку, девушка не приглашала даже Томаса. Она объяснила ему, в чём дело, и он всё прекрасно понял.

Так или иначе, прошёл почти год с момента посадки её самолета в аэропорту Японии, и Эмма уверенно могла сказать, что это время было лучшим в её жизни. Здесь она многого достигла и гордилась собой. Недавно девушка получила повышение и теперь была помощником адвоката. Функционал немного изменился, и сама работа стала более ответственной, но Эмма прекрасно с ней справлялась, хотя иногда и допускала незначительные ошибки. Ей помогали и направляли старшие коллеги, поэтому она была довольна своей должностью и любила свой коллектив. Девушка верила, что её жизнь и дальше будет освещена счастьем, словно солнцем, и ничто не сможет его омрачить. Для Эммы вся жизнь в этой удивительной стране была сбывшейся мечтой, и порой она сама не могла поверить в то, насколько ей повезло.

Единственным, кто действительно не верил в эту чудесную сказку, был Томас. Они с Эммой познакомились ещё в то время, когда она только приехала на стажировку, и практически сразу он влюбился в неё. Томас был на год старше девушки и учился на последнем курсе. Он жил в Японии уже долгое время, переехав сюда к отцу после развода родителей, который сильно его подкосил. Тогда на семейном совете было принято решение о том, что кардинальная смена обстановки пойдёт Томасу на пользу. Так оно и вышло, ведь всё своё время подросток теперь уделял тому, чтобы наладить отношения со сверстниками в школе и прижиться в абсолютно чужой для него стране. Это далось ему нелегко, поскольку консервативные японцы очень неохотно принимали в свой круг иностранцев. К полукровкам, каким был Томас, относились более лояльно, но не настолько, как если бы он был чистокровным японцем. Мальчику повезло, что он больше походил на отца, чем на мать, иначе его не приняли бы никогда.

На этом они и сошлись с Эммой, когда она рассказала, как старалась изо всех сил поступить в университет и приехать сюда. Он сразу вспомнил и поведал ей о своих страданиях, когда дети не хотели с ним играть, потому что он был не такой, как они. У них были разные истории, но их объединяло одно: упорство и стремление доказать всем и себе, что они не хуже, а то и лучше других. Также их связывала безграничная любовь к этой удивительной и многообразной стране. Они вместе гуляли и наслаждались ею. Для Томаса было великим счастьем разделить с кем-то свои чувства и эмоции.

А теперь Эмма пропала. Томас не видел её уже больше десяти месяцев. Он помнил, как попрощался с ней и уехал на несколько недель к матери. Он потерял бабушку и поехал провожать её в последний путь и помочь своей матери пережить утрату. Парень несколько раз пытался связаться со своей возлюбленной, но она не отвечала ему. Он списал это на разницу во времени и на большую загруженность девушки. Однако по возвращении отец сообщил ему, что его разыскивает полиция как свидетеля по делу. Томас удивился и пошёл в полицейский участок, где ему и сообщили новости об Эмме.

Всё началось с того, что девушка не вышла на работу, никого об этом не предупредив. Все знали её как ответственного человека и понимали, что она не могла так поступить, однако решили выждать ещё несколько дней, не поднимая паники. Когда же она не явилась и после этого, её коллеги и начальство не на шутку обеспокоились и обратились в университет. Но там Эмма тоже не появлялась. Было подано заявление в полицию о пропаже человека, но служители закона через какое-то время лишь развели руками. Девушка как сквозь землю провалилась, словно её и вовсе не существовало. На первых порах основной версией было то, что Эмма попросту уехала на родину. Но при проверке списков людей, выехавших из страны в один конец, предоставленных аэропортами, судоходными и железнодорожными компаниями, выяснилось, что имя и фамилия девушки нигде не фигурируют. Тогда версии произошедшего стали носить более мрачный и зловещий характер. Полиция считала, что это либо похищение и девушку где-то удерживают, либо убийство, либо же самоубийство. Но это были лишь предположения, поскольку в руках следствия не было ни единой зацепки. Многие из сотрудников полиции предполагали, что, скорее всего, это дело так никогда и не будет раскрыто, но были и такие, кто надеялся, что девушка либо найдётся сама, либо они когда-нибудь обнаружат её труп.

Явившись в участок, Томас рассказал, что они виделись в последний раз спустя пару дней после её переезда и после этого, через день, он вынужден был уехать. Оказалось, что Эмма пропала буквально за сутки до того, как молодой человек сел в самолёт. Он поинтересовался, говорили ли полицейские с хозяйкой дома, в котором жила девушка, предположив, что она может что-то знать. Услышав этот вопрос, сотрудники полиции многозначительно переглянулись и уклончиво ответили, что опросили всех людей, которые так или иначе общались с Эммой.

Конечно, Эмму уже давно отчислили из университета и уволили с работы. Полиция заморозила дело, потому что они не могли ничего выяснить, но Томас не сдавался. Молодой человек не знал, где и как ему искать свою девушку, поэтому просто время от времени приходил к дому, где жила Эмма, желая поговорить с хозяйкой, но сколько бы он ни стучал и ни звал её, никто не открывал ему дверь. Это вызывало у него подозрения, ведь он видел свет, лившийся из окон третьего этажа, тем не менее дом был неприступен, а прохожие смотрели на него как на сумасшедшего, когда он часами бродил вокруг него и звал неизвестно кого.

Томас чувствовал, что здесь что-то не так, поэтому и продолжал приходить сюда. И вот в один из вечеров он подошёл к дому и посмотрел на свет, всё также горящий в окне третьего этажа, словно маяк. Томас зачарованно наблюдал за ним, как вдруг ему показалось, что он видит в окне чей-то силуэт. Не веря своим глазам, парень закрыл их ладонями и, хорошенько протерев, посмотрел снова, однако никакого силуэта уже не было. Тогда он решил, что будь что будет, но он обязан попасть в этот дом и своими глазами увидеть хозяйку и поговорить с ней. Он намеревался выломать дверь, зная, что его могут за это арестовать, но какая-то безрассудная решимость вытеснила все остальные чувства и притупила инстинкт самосохранения. Подойдя к входной двери, он приготовился выломать её, но одного пинка хватило, чтобы понять: дверь открыта. Томас застыл как вкопанный. Он не ожидал, что осуществить план будет так легко. Интересно, было ли здесь открыто всегда или только в этот вечер? Ответа у парня не оказалось, и он решил не зацикливаться на этом, ведь знание правды ничего хорошего для него не принесло бы.

Внутри дома стояла гробовая тишина. Томас, стараясь передвигаться настолько бесшумно, насколько это было возможно, обошёл весь первый этаж и, не найдя никого и ничего, стал осторожно, словно вор, подниматься на второй. Внезапный скрип одной из ступенек заставил парня вздрогнуть. Его мгновенно прошиб липкий холодный пот, а сердце так оглушительно бухало в груди, что Томасу казалось, будто его слышит весь мир. Он так и стоял не в силах шелохнуться, стараясь вжаться в эту лестницу и уменьшиться до размера таракана. Но всё же спустя несколько минут нашёл в себе силы двинуться дальше, надеясь, что обойдётся без сюрпризов. Завершив наконец свой подъём, парень открыл первую же дверь на этаже и вошёл в неё, но он не был готов к тому, что хоть что-то там найдёт.

Словно в дымке, он увидел ослепительной красоты женщину, одетую в великолепное двенадцатислойное кимоно. Она сидела на краешке кровати, а её рука с длинными ногтями медленно и ласково поглаживала какое-то животное, лежащее у неё на коленях. Однако, присмотревшись повнимательней, Томас обнаружил, что это не что иное, как человеческая голова. Зрение моментально прояснилось, и пред его взором предстала жуткая картина. На этой же кровати, где восседала женщина, лицом вниз лежало тело, одетое в грязные лохмотья, очевидно, раньше служившие одеждой. С изголовья спускались длинные толстые цепи, плавно переходящие в стальные браслеты на щиколотках лежащего человека. Руки, также прикованные к кровати, свисали беспомощными плетьми. Увидев всё это, Томас понял, насколько отвратительный смрад стоял в комнате. Запах давно не мытого тела с примесью затхлости самой комнаты и чего-то ещё резко ударил в нос. Парню уже стало казаться, что он сходит с ума и этого не может быть на самом деле. Он пытался определить, жив ли лежащий человек, и наконец смог уловить еле заметное ритмичное движение спины при дыхании. Вдруг страшная догадка резко обрушилась на него, словно удар хлыстом.

4
{"b":"835354","o":1}