– Сколько же здесь книг, Тако! – удивленно воскликнула девочка.
– Тише, Иза! – предупредил Тако. – Никто не должен знать, что мы здесь. Лучше помоги мне. У нас мало времени.
Тако снисходительно взглянул на застывшую в восхищении подругу и начал изучать полки с книгами:
– Отец говорит, что на Земле эти книги были музейными экспонатами. Никто и подумать не мог, что после прибытия на Кайрос они станут ценным источником знаний. Раньше вся информация хранилась в пространстве гипернета.
– Теперь у нас есть кураторы. Они тоже всё знают.
– От наших кураторов можно получить только базовые знания, – усмехнулся Тако. – Ты еще слишком мала. Подрастешь – поймешь.
– Я уже не маленькая! В школе у меня уже третий уровень знаний, – Иза сделала серьезное личико. – Как выглядит книга, которую ты ищешь?
– Не книга, а архиватор. Это что-то вроде блокнота: небольшой, в черном кожаном переплёте.
– Почему твой брат сам его не заберет? Он ведь взрослый, ему сюда можно.
Тако вздохнул:
– Это сложно объяснить. В последнее время он не очень ладит с отцом.
– Почему?
– Наверное, потому, что он строгий или потому что он император. Ведь по завещанию на место императора Асена должен был вступить Радим, но Совет решил, что он недостаточно готов к этому. Тогда власть разделили между отцом и Радимом. Это временное решение, пока мы не освоимся на Кайросе. Отец правит здесь, в Теллусе, а Радим – в Аквилоне, поэтому редко бывает у нас.
Иза плюхнулась в кожаное кресло:
– Эта комната напоминает мне о Земле.
– Ты была ещё совсем маленькой, когда мы там были.
– Но я помню! У нас был аэроскейт, – Иза вскочила и сделала вид, что едет по комнате на воображаемом транспорте. – Мы с мамой катались на нём.
– Про аэроскейты забудь, – хмыкнул Тако. – Этого нам не вернуть. А грозы ты тоже помнишь?
– Нет, гроз не помню.
– Вот и хорошо. Поверь, лучше слышать о них рассказы, чем увидеть вживую – страх прям до костей пробирает.
Иза невольно дернулась и зацепила кофточкой стеллаж. На пол посыпалось сразу несколько книг.
– Аккуратней, Иза! – Тако бросился к ней. – Нас могут услышать. Давай быстрей, надо сделать так, как было!
Он начал подбирать книги.
– Подожди, – остановила его Иза. – Там что-то есть.
Она протянула руку и из глубины полки достала небольшой блокнот.
– Это то, что ты ищешь? – спросила она.
Тако взял в руки найденный предмет: на вес он был гораздо легче, чем казалось на вид; диаметром, примерно, восемь дюймов; толщиной не больше двух тонких тетрадей; кожаный переплет сглаживал острые грани, в верхнем углу был выгравирован символ династии Лим и ниже – еле заметная тиснёная печать. Тако догадался, что блокнот закрыт кодовым замком и проверить, что там внутри, не удастся, но он уже не сомневался, что это тот самый архиватор, о котором говорил Радим.
– Ну ты даешь, – рассмеялся Тако, взглянув на Изу. – Да, это то, что нужно! Теперь пойдем, нам нельзя здесь долго оставаться.
Они быстро поставили книги обратно на полку.
– Давай побудем здесь еще немного, – умоляюще попросила Иза. – Здесь столько всего интересного!
– Да ты что, Иза! Если отец придёт раньше времени… – он замолчал и прислушался: торопливые мелкие шаги неслись по коридору.
– Профессор Фоз! – догадался Тако и схватил подругу за руку. – Прячемся!
Едва они скрылись за книжным стеллажом, как дверь открылась, и в библиотеку вошел взволнованный профессор Фоз. Это был человек лет шестидесяти, небольшого роста, худощавый. Его волосы, покрытые сединой, беспорядочно торчали в разные стороны. Профессор подошёл к свободной от мебели стене и приложил руку к незаметной панели. В скрытом механизме что-то щёлкнуло, и дверь в стене с тихим жужжанием поднялась вверх, за ней обнаружилась еще одна комната. В отличие от библиотеки, она была очень просторной и ярко освещена.
Тако украдкой выглянул из-за стеллажа и увидел что-то похожее на лабораторию. Сложное оборудование занимало всю стену, поднимаясь до высокого потолка; рядом находился стол с несколькими мониторами, а дальше за стеклом виднелось механическое устройство, которое внешне представляло собой куб высотой около трёх метров, с медленно вращающимся ядром в центре. Профессор Фоз прошёл вглубь помещения и засуетился, запуская компьютерное оборудование перед работой.
– Теперь понятно, почему отец меня сюда не пускает, – прошептал Тако. – Здесь есть тайная комната.
– Что он там делает? – Иза с любопытством выглянула из-за плеча Тако.
– Не знаю.
– Это как-то странно…
– Да, – согласился Тако. Он спрятал архиватор за пазуху. – Нам нужно уходить отсюда, пока он занят.
Тако потянул за собой Изу, и они быстро вышли, закрыв за собой дверь библиотеки.
Через несколько минут школьники были уже за пределами императорского корабля и шли по тропе вдоль леса.
– Ты уверен, что это был Создатель? – спросила Иза. В руках она перебирала маленький букетик диких цветов, которые нарвала по дороге.
– Думаю, да, – ответил Тако. – Я никогда не видел его, но по описанию похож. Наверное, там находится комната управления.
– Но нам же говорили, что у нас теперь нет таких технологий.
– Нет, нам говорили, что они повреждены.
– Как думаешь, профессор Фоз сможет починить Создателя?
– Хотелось бы в это верить.
Неподалеку от охранного поста они остановились.
– Всё, дальше я один, – сказал Тако.
– Снова пойдешь через лес?
– Да.
– А ты знаешь, почему Сильвийский лес так назвали?
– Потому что его исследовала профессор – биолог по имени Сильвия.
– А ещё папа мне рассказывал, что в римской мифологии Сильвия – это богиня леса. Может, поэтому этот лес такой странный? И опасный…
– А ты фантазерка! – рассмеялся Тако. – Ты ведь сама будешь биологом, надо мыслить по-научному. Не переживай, я уже рассчитал для себя безопасную дорогу.
– Раз там безопасно, можно мне с тобой? – с надеждой спросила Иза.
– Извини, но без родителей тебе туда нельзя. Не обижайся. Спасибо, что помогла найти архиватор.
– Ладно, – вздохнув, согласилась Иза.
– И никому ни слова!
– Да-да, знаю.
– До завтра! – Тако свернул в сторону леса.
Иза проводила его взглядом. Она посмотрела на свой букетик и, присев на корточки, выкопала в грунте небольшую лунку. Едва Иза поместила туда цветы, слегка присыпав рыхлой почвой, как поверхность будто срослась с ними. Через пару секунд рядом выросло еще несколько отростков, и маленькие синие цветочки из букетика распустились уже небольшой полянкой.
– Так-то лучше, – улыбнулась Иза.
1.4
Поселение Аквилон. Сильвийский лес.
Рассвет на Кайросе длится дольше, чем на Земле. Солнце будто застывает над горизонтом, освещая мягким лилово-розовым светом окружающую природу. Всё вокруг в этот момент приобретает яркие, неестественные цвета: тихая гладь озера отражает лиловый отблеск рассвета, трава серебрится, поблескивая разноцветными огоньками утренней росы, а сильвийские сосны прячут ярко-рыжих солнечных зайчиков на своей коре.
Принц Радим любил запах здешнего хвойного леса, который сильнее всего ощущался на рассвете. Ему нравилось охотиться именно в это время, когда всё ещё дремлет в утренней красе. Этот лес напоминал ему о прежней Земле, до эпохи Гроз. Воспоминания вызывали у него порой чувство тоски и сожаления об ушедшем времени, и в то же время чувство надежды и утешения от того, что он видел перед собой. Охотник вдохнул лесной аромат и, поправив импульсную винтовку на плече, направился по извилистой тропе между скалистыми выступами и лесом.
В Сильвийском лесу обитали гарлы – небольшие птицы с коричневато-фиолетовым оперением, похожие на глухарей. Их мясо по вкусу напоминало курицу и вполне годилось для употребления в пищу. С одного гарла можно было сварить суп на десять человек. Такое блюдо нравилось людям больше, чем порция питательной пасты, порядком надоевшей за долгое время. Пасту изобрели на космическом корабле, в Научном центре, во время путешествия к Кайросу. Тогда длительность полета по техническим причинам продлили еще на полгода, и необходимо было найти решение по продовольственным запасам. По предварительным расчётам, стандартных питательных капсул КПВ (комплекс питательных веществ) не хватало на всех пассажиров, и новая паста стала подходящим, хоть и не совсем приятным по вкусу, заменителем.