Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ка-аркс-ка-аркс! – передразнила мидий Ворона. – Сколько лет, сколько зим! Ну уж если вы тут, то, пожалуй, спрошу ваши дурацкие створки, авось хоть раз от вас толк будет! Ежели мне не изменяет память, ваша работа – не пускать шустрых детишек одних в речку, не так ли? – Ритва клюнула одну из створок, и та виновато защелкала «дакс-дакс». – Не видали ль мальчугана, сорванца и хулигана? – нараспев продолжала Ритва, беспощадно теребя клювом следующую ракушку.

– Тамс-тамс-тамс! – зашамкали створки и бодро запрыгали в сторону другого берега. «Ах, стало быть, этот куренок добрался-таки на ту сторону! – мрачно рассудила про себя Ритва. – А это значит, что шалопай уже в сосновнике, а оттуда рукой подать до моего тайника! Вот если бы каждый выполнял свою работу как положено, некоторые фазанчики были бы в целости и сохранности! Как и мои сокровища!» Ритва выплюнула щелкающую мидию обратно в воду и выбралась из холодной воды на берег. Времени рассуждать не было, нужно было действовать и звать на помощь соседей. Через час-полтора стемнеет, а если вечером польет обычный для ноября снегодождь, последние следы Фазанчика на другом берегу не сможет разыскать даже бывший полицейский Паси. Крепко зажав в лапах Данин сапожок, Ворона с трудом поднялась и, громко ругая «непослушного куренка», взяла курс на Фазанчиково.

Глава восьмая, в которой очень много болтовни и очень мало дела

Ритва не могла припомнить, когда в последний раз в домике Марьятты царил подобный хаос. Главным источником шума был Паси: раздраженно бурча, он бродил по гостиной взад-вперед и, подходя к окну, каждый раз грозил кулаком куда-то в сторону горы. Гарри, которому Марьятта по случаю чрезвычайного происшествия разрешила войти в дом, понуро стоял под часами с Кукушкой, громко вздыхал и уже трижды задел дом Гуниллы огромными рогами, с нетерпением поглядывая на стрелки часов. Раздраженная Кукушка уже трижды сообщила ему время, но Гарри лишь громче вздыхал. Бригитта сняла шляпку с вуалью и расположилась на подоконнике, тревожно всматриваясь в даль. Саня яростно ругала брата: во-первых, своим исчезновением он переполошил всю округу, и теперь все соседи набились в маленький домик Марьятты, чтобы решить, как быть с пропавшим Фазанчиком. Во-вторых, Даня исчез вместе с ее резиновыми сапогами, на которые у Сани были огромные планы. Нужно было проведать Аврору и как следует изучить волшебную скалу. Еще нужно было собрать шерсть Авроры! А еще… В общем, у Сани было много дел, и поиски пропавшего брата в списках этих дел не значились.

Марьятта задумчиво покачивалась в кресле, когда в гостиную влетела Ритва и, громко каркнув, демонстративно поставила зеленый резиновый сапог прямо на обеденный стол.

– Фух, утомилась я! Поклевать ничего не найдется? Чай не девочка, скакать тут в поисках куренка вашего, – Ворона, недовольно каркая, прошлась по столу, заглядывая в вазочки с печеньем и конфетами. – Кофейку бы, пледик, косточки погреть старые, – продолжала бормотать Ритва, направляясь в сторону дивана.

– Где он? Он жив? Ритва-а-а! – Паси, Бригитта и Саня закричали в один голос, а Гарри в очередной раз театрально вскинул рогатую голову и снес, наконец, кукушечный домик с часов на пол.

– Куренок-то? Живехонький, но, может, искупался немного. Сбежал Даня ваш на ту сторону речки, в поисках лучшей жизни, по всей видимости. Уши мои сообщили речные, наксы. С моими-то связями и не найти дурашку? Вы за кого меня держите? – Ритва разлеглась на диване и прикрыла глаза.

– Да он же плавать не умеет! – ужаснулась Саня.

– А что, на той стороне речки жизнь лучше? – осведомился Гарри и снова горестно вздохнул.

– Откуда такие подробности о мотивах беглеца? – Мастиф остановился посреди комнаты, скрестил лапы на груди и грозно уставился на вальяжную Ворону.

– Наксов уже много лет как никто не видал в речке, с чего бы они вдруг появились? – взволнованно прошептала Марьятта на ухо Бригитте. Та лишь пожала плечами.

– Бла-бла-бла! Теряем время! – Ритва открыла глаза и уселась на диванную подушку. – По моим сведениям, беглец находится в сосновом лесу на другой стороне речки и нуждается в срочном спасении. И, судя по собравшейся здесь компании, идеальным кандидатом на вызволение заблудших овец, тьфу, курят является Мастиф. Нам понадобится транспортное средство, к примеру велосипед с прицепом, который Гарри прячет в сарае за трактором, верно, Гарри? – Гарри послушно кивнул. – На велосипеде Паси быстрее доберется до речки через поле…

– Велозабег! – мечтательно воскликнул Паси и тут же попытался отыскать «велосипед» в списке функций на своих наручных часах.

– …Дальше нужно будет перебраться на другой берег Виллийоки вплавь…

– Дуатлон! – восторженно закричал Паси и принялся охлопывать карманы в поисках плавательных очков или хотя бы резиновой шапочки. Ни того, ни другого, конечно, с собой у Паси не было.

– А дальше нужно будет бежать по лесу в поисках Фазанчика, пока его не отыскал Накс, который, конечно же…

– Триатлон, – прошептал Паси и от восторга рухнул в обморок. От грохота, сопровождавшего падение Мастифа, в буфете подпрыгнули фарфоровые блюдца и в чашках зазвенели ложечки.

– Пожалуй, я подстрахую и полечу вместе с этим бравым полицейским, – покачала головой Ритва, глядя на распростертого на полу огромного Мастифа. «Да и сокровища целее будут», – мысленно добавила она про себя.

Все внимание обсуждающих переключилось теперь на Паси: Бригитта обмахивала его кружевным веером, Саня брызгала на морду водой, а Марьятта заботливо расстегнула ему ворот рубашки. Даже в обмороке Паси продолжал блаженно улыбаться.

– А в самом деле, почему он вообще сбежал из Фазанчиково? – поинтересовалась вдруг Бригитта, не прекращая работать веером. – Гарсон, несомненно, талантлив! Так тянет носочек, такие изящные линии лап! Над гибкостью, впрочем, надо работать! Мы уже собирались с ним начать репетировать, мр-р!

– Да отвермишелить вы его собирались! – возмутилась Саня, случайно выплеснув оставшуюся в кружке воду за шиворот Паси. – Мне Даня все рассказал! И про банки, и про души замаринованных балерин!

– Какие еще банки? Гречка есть, пшенка есть, а вермишели в доме нет, она полнит, – оторопела Бригитта и уронила веер. – Это кто ж ему такую ерунду наплел? – Бригитта грозно обвела взглядом соседей.

– Теряем время, ка-а-ар! – заторопилась Ритва и с размаху клюнула бесчувственного спортсмена в лоб. Мастиф охнул и очнулся. – Пока вы тут виноватых ищете, Даню, может, уже Накс отыскал! Забыли, что водяные делают с глупенькими детками, которые в речку суются, а?

– Ритва права, – сказала Марьятта, помогая Мастифу сесть на диван. – Мы все позабыли, потому что уже много лет Накс и его подружки-ракушки спят на дне реки Виллийоки… Давным-давно, когда я была маленькой, мы в Фазанчиково и шагу к реке боялись сделать! Что летом, что зимой! Ведь в реке жил водяной Накс, который утаскивал на дно детишек, купающихся или даже играющих на берегу. Чтобы ходить по суше, Накс надевал на свои лапы ракушки, словно туфли, и громко шлепал ими по песку. Услышав «накс-накс», дети в ужасе убегали от реки прочь. А нам так хотелось пускать по воде кораблики, строить песчаные замки на берегу, плескаться в прохладной речке в жаркую погоду! Однажды под Рождество все детишки Фазанчиково загадали одно и то же желание: чтобы водяной исчез из нашей реки. И тогда мой дедушка Калерво, водивший дружбу с лисами из рода Бореалис, упросил бабушку Авроры Лису Инари заколдовать водяного, чтобы он уснул сладким сном на дне реки навсегда. Инари не могла отказать старому другу и произнесла волшебное заклинание. Накс уснул вместе с мидиями, а речка Виллийоки стала любимым местом игр и купаний всех окрестных ребятишек. Если Ритва говорит правду, Накс со своей обувной фабрикой проснулся, и Дане точно грозит опасность. Только что же его разбудило? – Марьятта потянулась к полке со старыми книгами. – Где же у меня была энциклопедия дедушки Калерво?

10
{"b":"833324","o":1}