Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, у нас на помолвку дарят кольцо с бриллиантом. Не очень большой, конечно, но…

— Это неважно. — Роза надела кольцо. — Бриллиант, подаренный любимым человеком, — самый сильный оберег, какой только можно себе представить. Я теперь вообще ничего не боюсь! — Эйфория накрыла ее с головой, на браслете Тима лопнула еще одна пластина.

— Тише, тише, бесстрашная моя, — Тим подвинулся ближе к девушке, нежно обнял ее. — Теперь спи.

— Как же я смогу заснуть?

— Понимаю, — улыбнулся Тим, — но как-то надо. Думай о хорошем… и приличном.

— А почему нельзя о неприличном? — хихикнула девушка.

— Потому что о неприличном я и один подумаю! — строго сказал Тим. — Не хватало, чтоб и ты думала о том же! Давай полежим молча, может, и заснем.

Они заснули почти мгновенно: Вириус постарался, бросил в них усыплялку. Иначе и они бы не заснули, и другим бы не дали. Ему самому спать хотелось нестерпимо.

Утром Тим, как обычно, готовил всем завтрак. Он понимал, что маги обо всем догадываются, слишком уж многозначительно они на него посматривали. Но ему на все было плевать. У него как будто выросли крылья. Он все время смотрел на сияющую Розу с колечком на пальце и ощущал себя абсолютно счастливым. То, что происходило за куполом, его как будто вообще не касалось, а сам Ршаиссс представлялся далеким незначительным препятствием, которое легко убрать. За завтраком пришлось все-таки сесть вместе со всеми и ощутить реальность этого мира.

— Я, как самая бестактная, скажу, что мы все видим, — не удержалась Луэрдина.

— Рунная, веди себя прилично, — одернула ее строгая Джамалия.

— Нет, а что они хотели? — вмешался бойкий Клинок. — Роза надела кольцо с бриллиантом на свадебный палец, оба сияют и молчат.

— Вот и я о том же! К тому же мне надо знать, сколько защитных браслетов еще предстоит сделать. Откройте секрет, не мучайте приличное общество.

— Я сделал Розе предложение, — признался Тим, — и она согласилась. Я не знаю, как у вас это делается. Когда узнаю, сделаю предложение по вашим правилам.

— Да все примерно так же, — сказал Гимрад. — Когда я женился…

— Простите, уважаемый фон Старкер, — перебил его фон Лайн, — но давайте мы послушаем вашу историю на следующем привале. Нам пора ехать. А вас, ребята, мы поздравляем, и надеюсь, отпразднуем это событие по возвращении.

Роза поняла, что все всё слышали еще ночью, но посмотрела на ухмыляющегося Тима и промолчала. Все расселись по картам и тронулись в путь. Тим заметил, что карты двигаются не так быстро, как вчера, и понял, что двигатели просто разряжаются. Это его вполне устраивало: теперь он спокойно мог наблюдать за всем, что происходит. А вокруг светило солнце, пели птицы, и улыбалась счастливая Роза.

День прошел почти без приключений. Из новых зверей видели только олеников, очень похожих на земных, только чуть больше и с выступающими клыками, и стаю кролей. После полудня Луэрдина, как обычно, нанесла руны на следующие камни, только в другом порядке, чтобы портал отличался от предыдущих. Корталь подстрелил кроля, и Тим приготовил вкуснейшее жаркое по эксклюзивному рецепту студентов-холостяков. Проголодавшиеся маги чуть тарелки не вылизали. Луэрдина не преминула поддеть Розу.

— Знаешь, дорогая, — задумчиво сказала эльфийка, с наслаждением облизывая ложку, — ты держись за своего парня покрепче. И не тяните со свадьбой. А то у некоторых девушек после такого обеда может возникнуть преступное желание отбить у тебя Тима.

— Интересно, как? — усмехнулся Корталь, — учитывая, что Роза — сильнейшая темная ведьма. И от тебя мокрого места после этого не останется.

— Да очень просто, — возразила вредная Рунная, — перестану делать ему браслеты, и все, вместе они быть не смогут.

— Я надеюсь, вы не опуститесь до этого, милая леди, — увидев, как напряглась Роза, поспешил ответить Тим, очаровательно улыбаясь. — Я верю в лучшее, что в вас есть. Вы добры и бескорыстны. Поэтому я с удовольствием буду кормить вас так же вкусно на всех последующих остановках. И моя любовь к Розе не помешает вам наслаждаться моими гастрономическими изысками.

— Хитрец, — констатировала Луэрдина. — Ладно, так и быть, буду паинькой. Насколько это возможно.

— Ты — и паинькой? — съязвил Клинок. — Смотрите все, событие века!

— Намерение-то неплохое, — поддержал его Доминго, — вдруг справится?

Луэрдина скорчила кислую физиономию и отправилась в свой карт. Оказалось, что там она делала очередной браслет.

— Ты явно положительно влияешь на нашу вредину, — подмигнув, шепотом сказал Тиму Корталь. — Как это у тебя получается — очаровывать самых опасных дам королевства? Научил бы …

— Это природный талант, изучению не поддается, — отшутился Тим. — А вот вы могли бы научить меня чему-то полезному в пути.

— Например? — удивился Доминго. — Ты же не маг. Толку учить тебя заклинаниям, если не сможешь их применить.

— Сейчас не смогу, потом смогу, когда меня инициируют. А пока я просто бы их запомнил.

— Молодой человек, вы не правы, — вмешался Вириус. — Науку магии надо постигать от простого к сложному. Сначала контроль силы, потом управление, только потом изучение заклинаний. Высшая ступень — создание собственных заклинаний. Но никак не наоборот.

— Наоборот можно, конечно, — уточнил педантичный Гимрад фон Старкер, — но это опасно. Трудно удержаться от искушения в уже знакомое заклинание влить немного силы. А ее неправильное использование приведет к обратному эффекту.

— Не понимаю. Я слышал некоторые ваши заклинания. Те же руны. С третьего раза я их хорошо запомнил. И что? Я же не буду их произносить, зная, что это опасно.

— Не путайте. Рунная магия — магия механическая, — объяснил Вириус. — Если произнесете руны в правильном порядке, но не рассчитаете силу, вы просто попадете не туда. Портал устанавливала наша Луэрдина. Какие заклинания она читала, вы не слышали. А они читаются на древнеэльфийском языке, который изучают только маги.

— Почему не на человеческом?

— Древние человеческие языки не сильно отличаются от современных. Эльфийские же наречия очень сложные даже сейчас. А уж древние и подавно. Поэтому древнеэльфийский и был выбран основным языком для профессиональной магии. Хотя простые бытовые заклинания давно переведены на ронарийский.

— То есть ронарийский — для непрофессиональной магии?

— Можно так сказать. Непрофессиональная магия слабая. Все эти заговоры, наговоры, вызов дождя и отгон комаров доступны даже самому обычному магу.

— Ну вот! Научите хотя бы этому!

Маги переглянулись.

— Я научу тебя, — поспешила сказать Роза, из чего Тим понял: что-то не так, — как только будет время.

— Это сложно? Или я чего-то не знаю?

— Понимаете, молодой человек, — задумчиво произнес Вириус. — Это все равно что учить трехлетнего ребенка читать. Долго, муторно, и не факт, что получится. Покупайте обычные амулеты и пользуйтесь на здоровье, это все могут делать. А чтобы самому создавать заклинания… Вам надо учиться по нормальной программе, когда теория и практика идут вместе. Сейчас это будет бесполезная трата времени.

— Жаль, — приуныл Тим.

— Не расстраивайтесь. Ваше желание научиться магии понятно. Вы находитесь среди магов и чувствуете себя, очевидно, не очень уютно. Возможно, даже считаете себя недостойным такой компании. Но не забывайте, что магия — наша профессия. На овладение ею мы потратили годы. И вы, если потратите столько же времени, сможете научиться тому же. С другой стороны, вы тоже владеете профессией, которая недоступна нам. Вы художник, и художник, надо признать, хороший. А для этого нужны не только знания, но и талант. Так что в чем-то вы превосходите всех нас. Если бы я, к примеру, оказался в компании семерых хороших художников, тоже чувствовал бы себя ущербным.

— Хорошо, я понял, — повеселел Тим. — Значит, будем учиться всему по порядку. Меня ведь примут в вашу академию?

— Конечно. Вам дорога туда всегда открыта.

— А насколько дорогое обучение?

53
{"b":"832670","o":1}