— Зачем ты явилась в город? — придя в себя, тут же начал выговаривать девушке Карл. — Здесь же очень опасно!
— Ты что же, не рад меня видеть? — промямлила Ди и растерянно захлопала ресницами.
— Я этого не говорил.
Девушка отпрянула от Карла и всмотрелась в его лицо. Следователь не брился уже два дня, и пробившаяся щетина придавала ему какое-то особое, суровое очарование. Ди так и заявила об этом и тут же рассмеялась, заметив, как молодой человек покраснел, услышав столь неожиданный комплимент.
— Ну, я думаю, у вас впереди еще предостаточно времени и пообниматься, и нацеловаться, — спохватился Эдгар, подходя к счастливой парочке и прерывая их идиллию. — А пока что не мешало бы обсудить дальнейшие планы. — Он посмотрел на Ди и добавил — Я, как отец, имею право приказывать тебе. Ты останешься в больнице и больше носа отсюда не высовываешь, ясно? А я отправляюсь вместе с Карлом и его людьми.
И тут дочь со всей прямотой и откровенностью сообщила отцу, куда он может отправляться со своим приказом, добавив к слову «приказ» несколько красочных определений.
Террел и Гейб прыснули, еле успев отвернуться от рассвирепевшей Ди.
Пастор Спеед так и застыл с открытым ртом, услышав, какие выражения срываются с уст сей юной особы.
— Надо очистить пару кварталов вокруг школы, — нарушил столь красноречивое молчание Карл. — И тогда у Джима будет поспокойнее, а мы там устроим командный центр. К тому же туда можно будет перевести и детей.
— Каких еще детей? — вздрогнул Эдгар. — О чем ты говоришь?
— Детей-сектантов, — пояснил Карл. — Но это задача не из простых.
* * *
В подвале одного из старых домов они обнаружили не менее двадцати ребятишек. Охраняло детей мерзкое чудовище, вырвавшееся из земных недр.
Детишек потащили волоком, они сопротивлялись, лягались и царапались, проклиная своих спасителей. Тварь в мгновение ока изрешетили, не оставив на ней живого места, так что тело ее превратилось в жидкую липкую массу. А потом Карл швырнул в дом несколько бутылок с зажигательной смесью и подождал, пока тот сгори г дотла, следя, чтобы огонь не перекинулся на соседние здания.
— Да в эту тварь всадили не меньше ста пуль, а она все еще продолжала держаться на ногах и так и не померла, даже когда от нее остались одни кишки, — удивлялся Террел. — Господи! Да ничего подобного я в жизни не видывал.
— А мне приходилось, и не раз, — мрачно отозвался Карл. — Ну, пойдем дальше. У нас еще уйма работы, и все надо успеть до захода солнца. Сегодняшняя ночь будет последней. Как только солнце зайдет, они бросят все свои силы против нас. Пока победа на нашей стороне, и Ания с Пэт прекрасно понимают это. — Внезапно взгляд Карла затуманился, и он с грустью посмотрел куда-то вдаль. — Бедная Жанет погибла. Она убила и себя, и дьявольское отродье, что развивалось в ее чреве.
— Откуда тебе это известно? — оторопела Ди.
Но Карл лишь пожал плечами и зашагал в сторону «ягуара».
— Этот молодой человек буквально обезоружил меня. И теперь в его присутствии я себя чувствую беспомощным, — признался Дейли.
Пастор Спеед улыбнулся.
— Будем надеяться, что точно так же почувствуют себя и наши враги.
* * *
Бригада двигалась от здания к зданию, постепенно расчищая кварталы, окружавшие школу. Некоторые сектанты сразу сдавались, не оказывая никакого сопротивления. Правда, таковых оказалось немного. Большинство же, узнав о том, что сейчас происходит в городе, предпочли перебраться на окраину и в леса. Они бросали дома и все то, что было нажито ими за долгие годы.
— Видимо, Сатана цепко держит их в своих ручищах, — хмыкнул отец Винсент. — И если бы я не видел все это собственными глазами, я вряд ли поверил бы, что подобное может случиться.
— То же могу сказать и про себя, — подхватил пастор Спеед. — И могу добавить, что мои проповеди теперь несколько изменятся в свете пережитых впечатлений.
— А я вот уже лет двадцать как не посещал церковь, — разоткровенничался Келлер, один из телохранителей Коннерса, из той четверки, которую Эдгар первой прислал на разведку в город. — Но вот чего-чего, а стать дьяволопоклонником у меня никогда не возникало желания. В городе я уже давненько обитаю, и тем не менее эта зараза пока что не прилипла ко мне. Что же могло так внезапно подействовать на всех этих людей?
— Я думаю, их сознание изменилось не за одну ночь, — вмешался в разговор Толсон. — Видимо, ненависть ко всему святому исподволь накапливалась в них не один год. А если говорить начистоту, то мне глубоко наплевать, как все это с ними происходило.
Толсон повернулся, и в тот же момент раздался ружейный выстрел. Полицейский осел на траву. Во лбу у него зияла рана.
— Хвала Сатане! — выкрикнул молодой человек, показавшись на крыльце своего дома.
Дейли, не задумываясь, выстрелил ему в живот, и юноша отшатнулся, выронил винтовку и, качаясь, попытался поднять ее. Тогда Дейли пальнул еще раз, и молодой человек, рухнув прямо на порог, навсегда затих.
— Ну тогда отправляйся прямиком к своему кумиру, — процедил сквозь зубы Дейли. — Неплохо было бы прихватить туда и нашего идиота-губернатора.
Лейтенант с горечью уставился на труп своего друга. Толсон в течение многих лет являлся его напарником Дейли молча стоял над убитым и только качал головой.
Пастор Спеед опустился на колени возле тела Толсона, закрыл ему глаза и скороговоркой прочитал молитву.
Дейли торопливо перезарядил свой пистолет.
— Моему терпению, похоже, приходит конец! — взорвался Дейли. — Как же мне надоели эти убийцы, обезумевшие богохульники и язычники! — Он взглянул на Джима Ханта. — Все, Джим, больше им никаких поблажек не будет. К черту законы и конституцию. За нами нет ни адвокатов, ни судей. Что касается меня, то считаю своим долгом уведомить: я выхожу на охоту Пусть теперь поберегутся все те, кто плюет на веру и оскверняет имя Господне. Охотничий сезон открывается, господа. Они обожают ад? Ну что ж, надо помочь им всем скопом отправиться туда. И по возможности быстрее. — С этими словами Дейли подошел к своей машине, достал 12-зарядную винтовку и, перекинув через плечо патронташ, решительно зашагал к следующему дому.
Пастор Спеед колебался всего несколько секунд, а потом уверенно направился за лейтенантом. Следом потянулись и остальные: Чак, Майк и, Наконец, сам Джим Хант вместе с Максом Банкрофтом.
Карл повернулся к Ди.
— Ступай домой, хорошо? К наступлению сумерек мы уже очистим этот город. И как только стемнеет, я приеду. Завтра мы отправимся в лес.
Девушка подняла глаза и упрямым взглядом уставилась на своего телохранителя:
— Это что, приказ?
— Да, приказ.
Эдгар улыбнулся. Ему стало интересно, кто же первым сдастся в этом поединке. Никогда еще его дочь не уступала ни единой живой душе на этом свете. И Эдгар мог бы поспорить хоть на сто долларов, что Ди задаст сейчас Карлу основательную трепку.
Террел и Гейб накрывали тело Толсона простыней, всячески делая вид, будто не замечают, что сейчас происходит между дочерью босса и этим молодым человеком, у которого вместо нервов, видимо, стальные канаты.
И вдруг посреди кошмара, страха и смерти, в самом сгустке дьявольского царствия на этом клочке земли, неожиданно, как бутон на снегу, расцвела любовь.
— Ну, честно говоря, — тут Карл расплылся в добродушной улыбке, — это скорее совет. Или, если хочешь, предложение.
— Советы и предложения всегда принимаются мною к рассмотрению, — просияв, воскликнула Ди и чмокнула Карла. — Тогда увидимся позже. — Повернувшись, девушка зашагала к машине, где ее уже поджидали трое охранников.
Эдгар незаметно подмигнул Карлу.
— По-моему, ты кое-что усвоил, мой мальчик.
И тут тишину вспороли выстрелы. По всей вероятности, группа столкнулась с очередными сектантами.
Карл снял с предохранителя автоматическую винтовку и двинулся в ту сторону, откуда донеслись выстрелы.