Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я удивленно глянул на Его Величество. Император улыбался.

— Ты больший землянин, чем некоторые, типа Невзорова или Распутина. Так что давай без вот этих вот самобичеваний. Про то, что промолчал, не сказал мне — не хорошо. В следующий раз говори. А насчёт всего остального — я вижу, что ты не причинишь нашему миру плохого. Всем сердцем прикипел ты к нему. И отныне считаешься его сыном. Это слово Императора.

— Ваше Величество, спасибо! — только и смог вымолвить я. — Только... не говорите больше никому.

— Конечно! Этот разговор останется только между нами, — ответил Император.

И протянул руку.

Я не поверил своим глазам. Высший знак одобрения — рукопожатие Императора! Я с благоговейным трепетом принял его.

— Вот и договорились, — улыбнулся Алексей Иванович.

Радости моей не было предела, я едва не задыхался от распирающих меня эмоций. Но внезапный взрыв быстро студил голову.

Я обернулся. И лишь смог вымолвить:

— Портал...

С ним что-то происходило. Сменив цвет на ярко-красный, он начал вибрировать, создавая неприятный шум. Вокруг портала призналась кружить целая стая черного воронья. Потоки некротической силы, исходившие от сооружения, вдруг сбились, стали путанными, колючими.

Неужели вскоре пойдет вторая партия монстров?

Я глянул на Императора, но и тот едва ли мог сейчас ответить что происходит.

Общин из столпов портала вдруг издал сухой щелчок, с самой его вершины на землю полетел большой кусок камня. Еще один щелчок — и еще один камень.

На полпути к входу в иной мир Алиса остановилась. Также не понимая, что происходит, она смотрела на сооружение с открытым ртом.

А потом по столпу поползла глубокая трещина. Только теперь я сообразил, что происходит.

— Что... что... — с трудом произнесла Алиса, глядя на происходящее.

Страшная догадка поразила девушку.

Портал рушился. Огромные колонны, казавшиеся крепкими, непробиваемыми теперь все были покрыты трещинами. Над порталом заклубилась черная туча, из которой начали начали бить молнии. Каждый удар приходился в столпы, выбивая из них огромные куски. Серая рябь портала, откуда еще полчаса назад выходили монстры, начала дрожать, словно гладь озера в самое начало непогоды. Волны превращались в причудливые фигуры.

Я смотрел на это и улыбался. Только я и понимал, что происходит и кто этому причина.

Император вопросительно глянул на меня.

— Охиндо! — ответил я.

Это и вправду был шаман. Ему удалось восстановить весь конструкт, который был разрушен! Он смог!

— И больше не появляйся тут! — крикнул Охиндо, выскочив из укрытия, в котором он организовал восстановление элементов конструкта.

Он грозил порталу кулаком, словно тот был живым существом (а может, так оно и есть на самом деле?). Увидев Императора, шаман растерялся, даже тряхнул головой, не веря собственным глазам.

— Ваше Величество! — произнес он, преклонив голову.

— Это ты сделал? — спросил Алексей Иванович, кивая на рушащийся портал.

— Только повторил конструкт мадам Смит, — ответил шаман.

— Неплохо, — покачал головой Император. — Очень неплохо.

Портал тем временем разрушался, одна из колон начала крениться, издавая жуткий грохочущий звук.

— Нет! Нет! Нет! — закричала Алиса.

И рванула к нему.

— Постой! — я бросился было к девушке, но шаман остановил меня.

— Пусть идет, не рискуй жизнью.

— Он уничтожит тебя! — попытался я вразумить Алису.

Но все было напрасно.

Она мчала вперед, без оглядки, надеясь запрыгнуть в последний вагон ее надежды, которая неумолимо рушилась. Это был самоубийственный порыв. И понимал чем все это кончится. Но даже не это ее желание погибнуть меня вдруг удивило сейчас. Я поймал себя на мысли, что переживаю за Алису. Хотя, казалось бы, кто она для меня? Напротив, сделала много плохого в том мире, пыталась убить. Здесь же связалась с Невзоровым. Так какое мне дело?

Самый заклятый враг всегда становится ближе друзей — друзья умирают, уходят, предают. И только враг верен одному — убить тебя. В погоне к этой цели он пойдет за тобой до конца.

Портал начал обрушаться основательно — полетели верхние камни, самые массивные. Зыбкая рябь на проходе между мирами еще продолжала качать неведомую границу, но уже стало понятно — ей осталось не много.

Алиса рванула еще быстрей, на пределе свои сил. Потом, за мгновение до обрушения, прыгнула. И раздался взрыв.

Я толком не смог понять что произошло — успела ли она хотя бы прикоснуться к порталу. Все осветила яркая вспышка.

Нас окатило горячей волной. Один из сотни лучей, эпицентром которых стала сама Алиса, полетел в меня, ударив точно в грудь. Вспышка боли обожгла.

Я тут же создал защитный купол, закрывая стоящих. Ошметки грязных потоков, некротических эманаций и формул полетели во все стороны. Портал, сплетенный весь из дикой смеси неведомых иномирных конструктов, был разрушен.

Алиса тоже исчезла. Вспышка света — и нет той, кто почти всю свою жизнь охотился на меня. Портал, уходя, забрал и ее с собой. Кто знает, может быть все же в какой-то мир она и перенеслась?

Выждав некоторое время, я убрал защиту. Мы осмотрели местность.

— Не мешало бы тут потом прибраться, — произнес император, глядя на руины. И продолжил, не дав мне вставить и слово: — Но потом. Сейчас нужно мне с тобой поговорить с глазу на глаз.

* * *

Мы расположились в здании, где Охиндо создавал конструкт. После небольшого отдыха, я все подробно рассказал Императору обо всем, что произошло за это время на Камчатке. Думал, что он будет ругать меня, но он сказал:

— Ты все сделал предельно грамотно. Не нужно винить себя в том, что произошло. Оно бы случилось будь ты тут или не будь. Но с тобой мы смогли избежать крупных неприятностей. Ты практически спас Российскую Империю. Насчет Камчатки не переживай — все разрушения восстановим, все починим и приведем в порядок. Я издам указ о дополнительных бюджетных отчислениях на этот счет. Будет у тебя финансирование на облагораживание вверенной тебе территории.

— Вот об этом я бы тоже хотел поговорить с вам, — осторожно произнес я.

Император вопросительно глянул на меня.

— Я чувствую некоторое обременение, находясь на этом посту. Не поймите меня не правильно, я очень благодарен вам за оказанное высокое доверие, но бы хотел уступить это место. Думаю, есть более достойные люди, кто может занять этот пост вместо меня.

— И кто же? — спросил Император, с любопытством глядя на меня.

— Исаму, — не колеблясь, ответил я.

Это предложение удивило Императора.

— Он знает все обязанности, в курсе всех дел. Именно ему пришла идея использовать проводную связь для связи с внешним миром. А шаман Охиндо, я уверен, не откажет ему в помощи.

— Что ж, — кивнул Император. — Я, признаться, ожидал, что ты попросишься с этой должности. Ты не привык сидеть на одном месте. А княжеская работа предполагает оседлость. Твою отставку я принимаю, с благодарностью к тебе и той работе, которую ты проделал. Предложение насчет Исаму тоже поддерживаю. Он парень хороший, вижу, что далеко пойдет и Камчатка при его правлении станет еще лучше. Тебе же хочу предложить кое-что другое, если ты не против конечно же.

Я вопросительно глянул на Алексея Ивановича.

— Твой рассказ про Андерсона, и про то, что он хотел оформить большую партию руды вызывает настороженность и беспокойство. Невзоров в этой цепочке — не более, чем марионетка, исполнитель. Да и Андерсон, я думаю, тоже. Должна быть рыба покрупней. И сидит она, я думаю, не здесь.

— В Америке? — предположил я.

— Именно, — кивнул Император. — Цепочка поставок тянется именно туда. И поэтому я хотел тебе предложить кое-что.

Император выжидательно глянул на меня, потом произнес:

— А именно должность гранда.

— Гранда? Никогда о такой не слышал, — ответил я.

43
{"b":"829910","o":1}