Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока они с викингом поднимались наверх и летели сквозь атмосферу к висящему на орбите шаттлу, Майкл молчал, пытался усилием воли вернуть себе способность к здравомыслию. Получалось плохо. От головокружительной густоты звездного неба над прозрачным кокпитом чувство потерянности только усиливалось. Напился он зачётно. Проклятый Треллин! И чем заткнуть сосущую дыру в сердце?

— Добрый вечер, Стивен.

Сделал всего несколько твердых шагов к поднявшемуся капитану и старательно пожал руку. Грейс поздоровался, понимающе улыбнулся и сразу на указал на кресло-ложемент. С цивилизованными людьми приятно иметь дело, и Майкл благодарно упал.

— Надеюсь, ничего срочного?

— Нам с вами придется обменяться визитами. А как пойдет дальше — не знаю.

Он замолк и задумчиво качнулся на носках у проекционного стола. Майкл непонимающе опустил глаза, но плоская картинка звездного неба ничего ему не сказала.

— Я вас не интригую, губернатор, просто думаю с чего начать.

— С начала, как обычно, — буркнул Майкл.

— Мы готовились войти в следующий кросс-переход.

— Да, чтобы пройти галактику Андромеды.

Экзопланетам не просто с кросс-переходами. Слишком широкие кротовые норы им нужны, а таких немного. До Дальних пределов они будут идти по картам, и добираться от одной подходящей им дыры до другой самостоятельно, а значит достаточно медленно. А за пределами освоенных людьми галактик будет по-настоящему сложно: придется проводить разведку и самим разыскивать проходы. Или делать собственные дырки в пространстве.

— Так вот, два часа назад поступила информация с наших разведывательных ботов. Смотрите сами.

Стивен вывел экран стола в режим голографической проекции, нырнул рукой в картинку звезд, вытянул и увеличил кусочек карты.

— Ох, ты черт! — поднялся Майкл.

То, что на первый взгляд казалось мутным пятном, превратилось сначала в крошечные световые крапинки, а позже и в знакомые силуэты: хищно вытянутые, треугольные и округлые, многие с сияющим вращением в центре. Несчетное количество кораблей, маневрирующих вокруг базовой платформы — Циталеди.

— Это же огромный флот! Похоже наши.

— Верно, гиперфлот «Альфа». На рейде по направлению к Земле. Как раз выходят из массивного кросс-перехода, на который мы нацелились.

— Надо бы с ними связаться.

— Ага, — усмехнулся Стивен. — Они обнаружилась нас даже раньше. Отправили запрос, я ответил. В общем с минуты на минуту экзопланету возьмут в конвой для осмотра, а нас вежливо сопроводят на встречу в гросс-адмиралом.

— Так сразу в конвой и сопроводят.

— Вот и я не пойму такие строгости. Может, у них приказ вернуть нас назад, и все те страшилки, что мы слышали в вашем кабинете не более чем страшилки.

— Я бы испытал облегчение. Но посмотрим, нам все равно деваться некуда.

Буквально через несколько минут поступил сигнал о приближении трех эсминцев. После короткого обмена шаттл в сопровождении одного корабля стартовал в сторону флотского соединения. Два других остались у экзопланеты. Высаживаться пока не планировали, может ждали сигнала или результатов встречи губернатора и адмирала.

Двигаясь на предельной скорости, они очень быстро приблизились к центру флотилии. Майкл раньше никогда не наблюдал такого скопления кораблей. В черном бульоне космоса они висели, как косяк рыб в океане. Разные по размеру, но сплошь быстрые и хищные. Как гигантский манок, их притягивала Цитадель — вращающийся когломерат силовых установок, энергетическое и навигационное сердце любого флота.

Оставленная экзопланета своей массивностью производила не меньшее впечатление, чем межзвездный флагман гиперфлота. Но от нее не веяло опасностью как от готового к удару хищника, стремительного и неумолимого. Наоборот, ее внешняя мирная неуклюжесть могла произвести ложное впечатление уязвимости.

Шанс столкнуться двум путникам в космосе, пусть даже на протоптанной дороге — ничтожен. Где-то есть первопричина такого стечения обстоятельств, нечто, что запускает маховик невероятных событий. Когда в лесу пожар, то на одной тропе встречаются и волк, и олень. Вот только чем закончится такой бег. Чувство неотвратимой катастрофы поглощало мысли Майкла, пока он наблюдал, как разрастается за куполом махина линкорна. Провалы заглушенных дюзовых двигателей, бесконечные кратеры артиллерийских установок, гипертрофированные ребра истребительных шлюзов. Когда корабль поглотил их, на мгновение наступила тьма.

Сопроводили их быстро и недалеко. Когда мягко разошлись ребристые створки, Майкл даже споткнулся от удивления. Ожидал увидеть если уж не адмиральскую палубу, то что-то вроде рубки управления. Оказалась роскошная гостиная самого что ни на есть планетарного, земного образца: строгие обводы мраморного камина, античные книги на длинных полках, у задней стены тяжелые шлемы золотых светильников сторожили шедевр абстракционизма. Высокий мужчина в адмиральском кителе обернулся на их появление.

— Рад вас видеть, господа. Карл Штраус, гросс-адмирал, командующий гиперфлотом «Альфа». С кем имею честь?

Они представились и по приглашению хозяина заняли мягкий диван по одной стороне стола. На квадратной толстенной столешнице стояло блюдо с фруктами, высокие стаканы и несколько графинов, похоже, с лимонадом и соками. Адмирал непринуждённо расположился напротив, раскинул руки и с вежливой полуулыбкой рассматривал их. Словно присутствовал на светском приеме, сидел не в форме, а щегольском фраке.

— Угощайтесь, господа. Обстоятельства к алкоголю не располагают, но чай и кофе, если желаете, велю принести.

Забросил ногу на ногу и взялся неспешно покачивать носком. На породистом лице невидимыми линиями проступало снисходительное высокомерие древней аристократии. И где только берут таких адмиралов. Велит он принести… Майкл, чтобы задавить остатки похмелья, напил себе апельсинового сока.

— Судя по месту нашей с вами встречи, экзопланета не так давно покинула Землю. И поэтому у меня к вам один простой вопрос: вы улетели до вторжения или вырвались после?

Сок в горле обратился в кусок льда, и Майкл закашлялся.

— Вторжение, — хрипло повторил Стивен. — Все-таки на Землю напали?

— Все-таки? — с живым интересом переспросил Штраус, а потом прищурился на кашляющего Майкла. — Интересный вопрос и реакция. Значит, улетели вы до, но догадывались, что будет.

— Не совсем так, — замотал головой Майкл.

— Вам придется объясниться, господин губернатор. Иначе я действительно отдам приказ на осмотр «Горизонта» и задержу всю вашу миссию.

— Это будет несколько странная история, но мы узнали о том, что на Землю могут напасть, уже улетев.

Адмирал скептически поднял и так высокие брови.

— Узнали, что могут напасть? Но от кого? Вы хотя бы отправили предупреждение, раз уж сами решили не возвращаться?

Захотелось со всей дури пнуть что-нибудь большое, так подозрительно и трусливо звучали их объяснения. Да еще перед этим снобом псевдоаристократом. Майкл собрался и произнес предельно холодным тоном:

— Это очень странная и крайне неприятная для нас история. Она произошла одновременно с диверсией на экзопланете. Вам придется потратить время, чтобы выслушать рассказ.

Слава богам, слушать адмирал умел. В нужный момент кивал головой, правильно задавал вопросы, несколько раз прокомментировал, точно и по делу. Надолго задумался, выслушав все до конца.

— Что ж, вы попали в весьма неприятную ситуацию. Хотя в некотором смысле — это большое везение.

— Везение?

— Без сомнения. Нашелся тот, кто позаботился о вашем спасении. Вытащил из мясорубки.

— Вы знаете, что случилось на Земле? — напряженным голосом спросил Стивен.

Адмирал пожал плечами, встал и подошел к камину.

— Я так понимаю, моя очередь рассказывать, господа? Ну что ж, история будет короче вашей. Сначала я получил приказ возвращаться на Землю в связи с угрозой планетарной безопасности. Буквально следом, пока флот готовился к первому прыжку, пришло еще одно и последнее сообщение: Земля подверглась нападению, ЦКЗ прогнозирует поражение, гиперфлоту приказано максимально ускорить возращение и сохранять режим полной тишины. Обновленные пакеты с информацией разведка сбросит по координатам у Солнечной системы. Мы туда прилетаем, знакомимся с ситуацией, обновляем каналы связи и сходу вступаем в бой.

43
{"b":"828678","o":1}