Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *
Господи, с жизнью расстаться нехитрая штука,
А расставаться с любимой — вот тут закорюка,
Сердце — с любимой, а сам ты — в далеком краю,
В путь без любимой идти — это адская мука.
* * *
Сердце безумное стало безумным вдвойне,
Лекарь пришел, стало хуже, к несчастию, мне,
Лекарь мне снадобье дал от любви безнадежной,
Снадобье в кровь превратилось, и сердце в огне.
* * *
Не стану розы рвать, шипы уколят вдруг,
Не стану ни за что любить чужих подруг,
Не стану никогда цветы левкоя нюхать,
Левкоем душится моей любимой друг.
* * *
Прохладный ветерок, ты улетай чуть свет,
В далекий Алншир мой отнеси привет,
Скажи любимому, что ждет его подруга,
Ведь пролетят года — и молодости нет.
* * *
Подруга, которая пялит глаза, не нужна мне,
Подруга вертлявая, как стрекоза, не нужна мне,
Подруга, которая верит любой клевете,
Достойна презрения и за глаза не нужна мне.
* * *
Странно: дева придет на порог, а меня уже нет,
Расцветет в чистом поле цветок, а меня уже нет,
Расцветет в чистом поле цветок, а сорвать не придется,
Дева стройная явится в срок, а меня уже нет.
* * *
Что делать? Ведь юность уйдет, не воротишь потом.
Судьба переехала счастье мое колесом.
Откуда мне знать, что вся жизнь пролетит, как неделя?
Вот старость пришла, руки-ноги связала жгутом.
* * *
Твои очи горят, как тюльпан у межи,
Ты связала барашка, скорой развяжи!
Развяжи-ка веревку на шее барашка!
Ну чего от меня тебе надо, скажи?
* * *
Сказала ты: «Дождись весны, все будет в свой черед».
Весна уже давно пришла, а сердце ждет и ждет.
Для всех весна — желанный срок, веселье, дни Новруза,
А для влюбленного весна — возлюбленной приход.
* * *
Аллах велик! Теперь мой дом на улице твоей,
Я в крепких узах кос твоих, они прочней цепей,
Готов я утренний намаз,[26] полдневный и вечерний
Творить под аркою твоих изогнутых бровей.
* * *
Сердцу в чужие силки не попасть,
В нем лишь к тебе негасимая страсть,
Ты же затем мое сердце терзаешь,
Чтобы его не хотели украсть.
* * *
Ветерок, неси скорее мой платок
Прямо к любящей подруге на порог,
А стрелу из моего тугого лука
В сердце недругу направь, мой ветерок!
* * *
О моя милая, стал я рабом твоих глаз,
Если ты мойщица мертвых, умру хоть сейчас.
Если обмоешь меня камфарою и нардом,
Саван порву, на лицо твое гляну хоть раз.
* * *
Ай, подруга, украла ты волю мою,
Ты поешь, твой напев за версту узнаю,
Ты моя госпожа, хоть води по базару
И кричи во все горло: «Раба продаю».
* * *
Я гранатом бы, зернышком маленьким стала сама,
Жертвой стала б тому, кто плечист, чья осанка пряма.
Говорят мне: зачем он тебе? Лучше бросить такого.
Как же бросить его? Если брошу, сойду я с ума.
* * *
Тяжело умирать, смерть любимой узреть тяжелей,
Мне бы голову недруга в петле узреть поскорей,
Мне бы этому недругу голову напрочь снести,
Мне бы голову милой узреть на подушке своей.
* * *
Ах, сколько звездочек, глядят они с небес,
Не сетуй, брат, на мир, где радостей в обрез,
Не сетуй, брат, на мир, где все лишь тень — не боле,
Глядишь — богатства нет, а там и мир исчез.
* * *
В черных кольцах кудрей, о любимая, ты как Лейла,
Рук турчанки нежней твои руки, а грудь столь бела.
О газель, чьи пьянящие очи горят под бровями,
Ты надежду и сердце у друга совсем отняла.
* * *
Бестолковому вестнику не доверяй никогда,
Невзначай он такое устроит, что прямо беда.
Тот, кто сам очумел от любви, — ну какой же он вестник?
Если он и доставит послание, то не туда.
* * *
Было нам по четырнадцать, или мы были моложе,
Были с белою розой и алою розою схожи,
Луг цветами пестрел, и зеленые травы взошли,
Мы частенько вдвоем на цветочном покоились ложе.
* * *
Мы с тобой проводили счастливые дни,
Мы нарвали цветов, нам присесть бы в тени,
Мы нарвали цветов, только не было тени,
От любви нет лекарства, лишь муки одни.
* * *
Изведал я немало бед из-за тебя,
Душа моя отвергла свет из-за тебя,
Ты так позорила меня и унижала,
Весь мой позор, — тут спору нет, — из-за тебя.
вернуться

26

Намаз — мусульманское моление, совершаемое пять раз в день.

10
{"b":"828578","o":1}