Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Злая гусеница вот-вот превратится в бабочку. — Хмыкнул, спрятав в кулак губы шишок.

— Что? — Не понял дед, и повернул к нему голову.

— Говорю забавно ты старый смотришься, словно кокон насекомого со злобными и выпученными глазами. Надо будет запомнить.

— Да я тебя… — Дед заворочался, извиваясь змеей.

— Ой напугал, болезный. Ты сначала вылези, а потом надуваться. Лежи спокойно и жди, когда тебя распеленают.

— Хватит. — Рявкнул сотник. — Дед дело говорит. Зачем пришли? И нам не поможете и себя сгубите. — Но внезапно прервался заметив, что Федогран ведет себя странно

Не обращая на перепалку, и не отвечая на вопросы, Федогран молча присел около Чащуна. Рядом с ним встал Вул, они принялись разглядывать переливающиеся радужным колдовством веревки. Дед внимательно и настороженно из подлобья за ним наблюдал.

— Только не трогай их. Онемеешь. — Предупредил он грозно.

— Ты знаешь, что это такое? Я имею в виду что за заклятие на них лежит? — Парень не делал никаких попыток прикоснуться, а только сощурившись присматривался к магическим путам.

— Нет. Не наше это что-то. Новое. Невиданное досель. Темным духом от всего этого за километр несет. Всю душу мне выело. Божественное что-то. Только я не знаю такого бога. Это что-то новорожденное незнакомое.

— Божество темное… — Бормотал задумчивый Федогран, рассматривая отсутствующим взором веревки старика, словно смотря сквозь них. — Боги, свет, тьма. Свет побеждает мрак. Боги равны по силам, и они не могут вмешиваться в дела Яви. — Не останавливал он бессмысленный поток слов.

Стоящий рядом Вул кивал головой соглашаясь с этой бессмыслицей, и так же не сводя глаз с искрящихся веревок. Остальные молчали, в оцепенении застыв с выпученными на друзей глазами, не понимая, что за напасть вселилась в них, всегда разумных и рассудительных людей, но на данный момент выгладивших потерявшими рассудок.

Все поменялось мгновенно. Федогран резко выпрямился, и резко выдохнул:

— Помогай Ярило! — Молниеносным движением, выхватил полыхнувший пламенем меч, и рубанул, как показалось, по вжавшему голову в плечи, как-то вдруг сразу сморщившемуся Чащуну. Но клинок не задел тела, он со скрежетом металла о метал скользнул по тут же начавшим рассыпаться и задымившимся мгновенно черным маревом тумана веревкам, но сам при этом потек каплями раскаленной лавы к ногам Федора.

— Спасибо владыка светила. — Зашептали губы парня. — Твоя помощь бесценна. Один бы я не справился. Ты очень помог.

Меч растаял как мороженное на солнце, и шипящая лужица метала у ног воина впиталась в сырую глину, как вода в песок. Веревки темным облаком поднялись вверх, и их сдул внезапный порыв ветра. Ошарашенный Чащун, выпучив глаза выпустил наконец струю дыма, и не вставая с земли глухим голосом произнес:

— Во истину избранник богов. Истинный богатырь, бога ведающий. — Но быстро придя в себя вскочил на ноги, и уже совсем другим голосом, выпустив еще одну порцию дыма заорал: — Но дурак. Где теперь такой меч возьмешь? А вы чего истуканами застыли? Колдовства никогда не видели? — Повернулся он к остальным.

— Такого? Нет. Не видели. — Голос Бера, не отрываясь смотрящего на место куда стек в лужицу меч выразил общее мнение остальных, так же уставившихся в одну точку. — Я думал он тебя зарубит. — Добавил медведь.

— Тьфу дурак. Давайте выбираться отсюда, нужно закончить с гадостью, что поселилась в городе. Долго вы еще в землю пялится собрались?!! Ау! Воины. — Он окинул взглядом медленно приходящих в себя людей. — Очнитесь вы наконец, Моренины дети?

— Да! — Встрепенулся наконец сотник, и с нескрываемым уважением посмотрел на Федора. — Нужно уносить от сюда ноги.

— И оставить город на растерзание этой напасти? — Поднял тот глаза. — Нет уж, кто-то должен за все это ответить. Я просто так уходить не собираюсь.

— Ага. — Хлопнул Бер его по плечу. — Только вот как выбраться от сюда? Веревку-то не взяли.

— Дед вытащит на своих руках волшебных. — Хмыкнул и посмотрел на колдуна парень. — Ты как? Дедушка? Сдюжишь?

— Вот так всегда. Набедокурят, а потом Духа Жизни о помощи просят. — Беззлобно пробурчал дед, и пустив струю дыма вытянул резиновую руку, ухватившись за край лаза в поруб. — Выползайте на волю, пока я добрый, только аккуратно, не поцарапайте.

К терему князя шли также осторожно, как и к порубу, прячась в тени домов и замирая на каждом шагу. Все также их уверенно вел кот-домовой, пролагая самый безопасный маршрут. Вход в обитель хозяина города охранял одинокий стражник, клюющий носом в борьбе с наваливающейся дремой, под светом едва тлеющего факела. Бер сделал предупреждающий жест рукой: «Я сам с ним разберусь», на что получил в ответ вытянувшийся под самый нос кулак Чащуна: «Только посмей покалечить. Прибью.»

Заговорщики заранее договорились никого не убивать и не уродовать, ведь не гоже такое с больными людьми делать, они ведь не ведают, что творят, под напастью неведомого морока. Одурманены они злым духом.

Скользнув пригнувшийся к земле тенью, медведь материализовался прямо напротив дремлющего воина, ухватив того одной рукой за копье, а второй, сграбастав кольчугу, словно тряпку, у на груди.

— Не бузи — Улыбнулся он милой улыбкой людоеда, отрывая того от земли и передавая назад, за спину отобранное копье, подбежавшему сотнику. — Ты ведь не скажешь никому, что нас видел? Правда? — Он сорвал с пояса болтающей в воздухе ногами жертвы меч. — Вот и умница. — Удар кулака отключил сознание стражника. — Держи Федогран тебе на замену пока, а то твой совсем растаял. — Ткнул он оружие в руки пробегающего мимо него в двери терема Федора.

— Спасибо брат. — улыбнулся тот выхватывая на ходу клинок из ножен, и врываясь в распахнутые двери.

В помещении уже перекинувшийся в волка Вул, нависал над валяющимся на полу с выпученными глазами дружинником а Чащун, резиновой рукой, держал за горло другого, третьего же прижимал к стене сотник, и все это без единого звука.

— Контролируй вход в горницу. — Одними губами произнес колдун. Федогран кивнул в ответ и прыгнул вперед, встав напротив дверей.

Но как не старались друзья, совсем бесшумно связать пленников у них не получилось. Возня с одним из них, решившим посопротивляться, привлекла внимание. Послышались шаги. Дверь распахнулась и на пороге показался князь, в шелковом домашнем красном халате, и искаженным злобой лицом.

Недолго думая, Федор ударил рукоятью меча его в лоб, и перепрыгнув через падающее тело, ворвался внутрь, выставив клинок впереди себя, для отражения атаки.

Глава 32 Экзорцизм

— Быстро ребятушки, быстро! — Командовал Чащун покрываясь клубами дыма, и азартно сверкая глазами.

В помещении, куда ворвался Федогран, перепрыгнув через бесчувственное тело, больше никого не было. Быстро скрутив руки за спиной князю, его же поясным шнурком, он оттащил того внутрь комнаты, прислонил спиной к стене и вернулся к друзьям. У тех то же все прошло как надо и трое захваченных внезапным нападением пленников, молчаливо стреляли испуганными глазами, рядком уложенные на полу, с засунутыми в рот кляпами, а сотник объяснял им, что все будет хорошо, и никто никого убивать не собирается, пусть не волнуются, он свое слово всегда держит.

Как всегда, в любом, даже в самом идеальном, просчитанном до мелочей, плане, все идет на перекосяк. Слабым звеном в их задумке, оказался первый нейтрализованный Бером стражник. Он, забытый в спешке на крыльце терема, придя в себя, после оглушающего удара кулаком Бера, поднял тревогу, истерически-громко, заорав на весь город.

Надо отдать ему должное, он не струсил, и кинулся внутрь дома, в атаку воя сиреной, за что и получил еще один удар медведя по голове, поэтому снова отключился, под недовольное брюзжание гиганта. Но свое черное дело успел сделать. Та, большая, часть дружины, что поражена была странным недугом, уже во всю мчалась по направлению к терему князя, гремя оружием, и подбадривая себя криками.

62
{"b":"826308","o":1}