Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стань же ныне, о Аполлон, таким, каким тебя сделал Хрис, проклиная ахейцев, — исполненным гнева и подобным ночи[375], ибо, пока мы возвращали тебе жертвы и возмещали то, что было у тебя отнято, у нас похитили самый предмет почитания — словно жениха, умершего в ту пору, когда уже сплетались ему свадебные венки!

Либаний

МОНОДИЯ ЮЛИАНУ

Увы, великая скорбь постигла не только ахейскую землю[376], но всю страну, где властвует римский закон. А ту, которую населяют греки[377], — пожалуй, особенно, ибо она сильнее переживает сие несчастье. Однако же и всю землю, как я сказал, охватило горе, поражающее и терзающее души, так что не стало теперь никакого житья ни для наичестнейшего мужа, ни для всякого стремящегося к благочестивой жизни. Почести людям достойным ниспровергнуты, сообщества же людей порочных и разнузданных распространились повсюду. Законы — преграда для злодейств — одни упразднены, другие вот-вот прекратят свое существование, третьим, хотя они и не уничтожены, остается быть лишь буквою, лишенною действенной силы. С человеческим родом произошло нечто подобное тому, что бывает с городами, стены которых сокрушены. Ибо тогда, с разрушением ограды, имущество законных собственников становится достоянием тех, на чьей стороне сила: напав, они грабят, убивают, бесчестят схваченных женщин и детей[378]. Вот и ныне для тех, кто творит беззакония против людей добропорядочных, открыта широкая дорога, отверсты широкие врата[379], и ничто больше не защищено стенами. Так, Гектора из Трои кто-то уже назвал «незыблемым столпом»[380], и назвал правильно. Ибо после его гибели Илион действительно стоял на зыбком основании, и городу суждено было пасть тотчас вместе с Гектором. Ныне же опрокинут столп не одного города вблизи Геллеспонта[381] и не одного племени[382], но вся держава потомков Энея[383] — а это лучшая часть земли и моря — зиждется отнюдь не на твердой почве. И довольно не слишком сильных порывов ветра, чтобы ее сокрушить, ибо изнутри ее разрушает безнравственность, а извне теснит и захватывает вооруженный враг.

Кого же, кого из богов нужно в этом винить? Или же всех их в равной степени — за то, что перестали они нести охрану, каковую подобало им предоставить главе рода за бесчисленные жертвы, многократные молитвы, нескончаемые благовония, обилие жертвенной крови, лившейся и ночью и днем?[384] Ведь не угощал он одних, обходя вниманием других, как поступил тот этолиец по отношению к Артемиде при сборе урожая[385], но скольких ни упоминают поэты в своих преданиях — отцов и детей, богов и богинь, властвующих и подвластных — всем он совершал возлияния, алтари всех наполнял ягнятами и быками. Поэтому мне не раз приходило на ум, что этому мужу, пожалуй, и вовсе не понадобится ни быстроты коней, ни искусства лучников, ни силы гоплитов, ни ста тысяч воинов, но что, окруженный богами — малым войском великой силы, представ перед взором врагов, он убедит их разоружиться[386]. Я уповал на то, что и гром, и молнии, и всяческие стрелы богов низвергнутся на персов, а боги вот какую выказали «справедливость»: насладившись обильным чадом[387], посулив блестящий успех и не проявив поначалу зависти, они кончили тем, что и всему прочему воспрепятствовали, и, кроме того, его самого у нас отняли, уподобившись рыбакам с их приманкою, и с помощью побежденных ассирийцев[388] завлекли его на погибель.

Значит, победил подвергавшийся доселе осмеянию образ мыслей[389], каковой, вызвав у нас продолжительную, ожесточенную и непрерывную войну, погасил священный огонь, унял радость жертвоприношений, позволил попирать ногами и опрокидывать алтари, одни святилища и храмы запер, другие — срыл до основания, а в третьих, лишив их святости, разрешил селиться распутникам[390] и, нарушив весь жизненный распорядок, оставил вам в наследство гробницу какого-то мертвеца[391].

И всё же сей Салмоней или Ликург и Мелитид в придачу[392] — ведь и ума у него не было ни капли, и был он ничуть не лучше изображений на картинах или глиняных изваяний[393] — сорок лет продержал в своей власти землю, которую позорил, пока не умер наконец от болезни[394]. А этот муж[395], возобновивший священные обычаи и наладивший всюду полный порядок взамен беспорядка, выстроивший ваши дома, установивший алтари, собравший жреческие роды, таившиеся в тени, восстановивший остатки статуй, принесший в жертву богам целые стада скота, одни — снаружи, другие — внутри храмов, одни — ночью, другие — при свете дня, вверивший свою жизнь в ваши руки, на короткое время облеченный меньшей властью, а на еще более короткое — большей[396], умер, дав вселенной вкусить благ, но не имея сил ее насытить.

С нами же произошло нечто подобное тому, как если бы птице Фениксу предстояло пролететь надо всею землей, нигде не останавливаясь — ни в деревнях, ни в городах[397]. Ведь в этом случае люди разглядели бы птицу плохо. Так и ныне, благополучие, им дарованное, ускользнуло от нас, словно на крыльях, не успев утвердиться, в то время как зло, полагаю, отвоевало себе первенство. Поэтому гораздо легче было бы оставаться в худших условиях, не ведая царского порядка, нежели, переменив жизнь к лучшему, снова возвратиться в прежнее состояние, подобно кораблю, вынесенному течением из лишенных гаваней мест, но неблагоприятным ветром вновь отнесенному к скалам, чтобы о них разбиться.

А что бедствия вернулись не некоторое время спустя, но что благая судьба, словно бы заглянув на минуту, тотчас поспешно удалилась, — как это горько, о Геракл, и каких жестоких божеств это дело! Сей луг, едва зацветши, вдруг осыпался[398]. И я еще называл новорожденных блаженными за то, что они явились на свет, будучи зачаты в это время, а стариков жалел за то, что те прожили свою жизнь в грязи и потеряли столько лет вдали от благ — не считая того времени в старости, каковое им еще осталось прыгать да плясать вплоть до своей кончины! Несчастное же новое поколение еще не ведало, что его ждет трясина и грозящая болезнями земля.

О, счастливые вести, кои молва доносила с запада, радуя города, возвещая о битвах, трофеях, плавании по Рейну, избиении кельтов, захвате пленников, возвращении плененных прежде римлян, дани от врагов, восстановлении поверженных городов, подвигах и доблести некоего божества![399] О, вторая, еще более дивная весть — о том пути через границы, о незаметном быстром передвижении, о шести гоплитах, наводящих ужас на двадцать тысяч, обо всех, вооружившихся против него, и о войне, улаженной без боя[400]. О, возвещаемое на словах, о, доказываемое на деле! У Босфора государь уязвил своим сочинением человека[401], по невежеству своему утверждавшего, что он подражает Диогену из Синопы[402], не являя при этом собой ничего, кроме бесстыдства. Государь же написал послание непревзойденной красоты, и мы, обступивши со всех сторон, читали его.

вернуться

375

Стань же ныне, о Аполлон, таким, каким тебя сделал Хрис, проклиная ахейцев, — исполненным гнева и подобным ночи... — Аллюзия на соответствующее место из «Илиады» Гомера. Ср.: «Громко крылатые стрелы, биясь за плечами, звучали I В шествии гневного бога: он шествовал, ночи подобный» (1.46—47. Пер. Н.И. Гнедича). Весь пассаж у Либания отсылает к начальному эпизоду «Илиады», повествующему о том, как предводитель ахейского войска Агамемнон оскорбил Хриса, жреца Аполлона, пленив и отказавшись возвращать его дочь, Хрисеиду. Взмолившись Аполлону, Хрис попросил его отмстить ахейцам, и тот наслал на их войско жестокий мор.

вернуться

376

Увы, великая скорбь постигла не только ахейскую землю... — Аллюзия на фразу из «Илиады» Гомера, которую произносит ахейский герой Нестор по поводу ссоры Агамемнона и Ахилла, грозящей ахейцам великими бедствиями (см.: 1.254).

вернуться

377

А ту, которую населяют греки... — Имеются в виду Греция и Малая Азия, входившие в восточную часть Римской империи, где проживало в основном грекоязычное население.

вернуться

378

...напав, они грабят. убивают, бесчестят схваченных женщин и детей. — Ср.: Гиперид. Надгробная речь. 20.

вернуться

379

...отверсты широкие врата... — Образ распахнутых ворот как метафоры пути, ни в чем не встречающего преграды, — устойчивый топос в греческой литературе, восходящий еще к Геродоту (см.: История. IX.9).

вернуться

380

...Гектора из Трои кто-то уже назвал «незыблемым столпом»... — Имеется в виду Пиндар (Олимпийские песни. II.81—82. Пер. Μ.Л. Гаспарова).

вернуться

381

...города вблизи Геллеспонта... — Имеется в виду Троя.

вернуться

382

...и не одного племени... — Речь идет о троянцах (ср. примеч. 6).

вернуться

383

...вся держава потомков Энея... — Имеется в виду Римская империя. Римляне считали себя потомками Энея, который признавался самым отважным троянским героем после Гектора. Согласно преданию, после захвата греками Трои Эней, повинуясь предсказанию оракула, отправился к берегам Италии, где, женившись на дочери царя Лациума Лавинии, унаследовал власть и положил начало новой династии италийских правителей, из которой впоследствии вышли Ромул и Рем, легендарные братья — основатели Рима (см.: Тит Ливий. История Рима от основания города. 1.1—7). Данный миф, заимствованный римлянами у этрусков ок. 500 г. до н. э., прочно вошел в римскую историографическую традицию, вследствие чего римляне называли себя также энеадами, т. е. потомками Энея. Однако особое распространение и популярность это предание получило в эпоху правления императоров Юлия Цезаря и Октавиана Августа, которые использовали его для укрепления собственной власти, поскольку считалось, что род Юлиев происходит от сына Энея — божественного Юла. Прославлению легендарного прошлого римлян и императорского рода посвящена знаменитая поэма Вергилия «Энеида».

вернуться

384

...охрану, каковую подобало им предоставить главе рода за бесчисленные жертвы, многократные молитвы, нескончаемые благовония, обилие жертвенной крови, лившейся и ночью и днем? — Став императором, Юлиан как убежденный сторонник и почитатель отмирающей языческой религии начал планомерную борьбу с утвердившимся к тому времени по всей империи христианством, стремясь восстановить веру в традиционных античных богов и вернуть их прежние культы. В частности, в изданном в 362 г. н. э. «Эдикте о терпимости» он разрешил воссоздание языческих храмов и предписал возвратить конфискованную у них собственность. Сам Юлиан активно поддерживал культы многих греческих богов, в том числе — культ Аполлона Дафнейского, святилище которого он неоднократно посещал, совершая многочисленные и обильные жертвоприношения (см. примеч. 12 и 13 к «Монодии храму Аполлона в Дафне»).

вернуться

385

...как поступил тот этолиец по отношению к Артемиде при сборе урожая... — См. примеч. 20 к «Монодии Никомедии».

вернуться

386

...он убедит их разоружиться. — Либаний имеет в виду мастерство Юлиана как оратора (см. об этом также п. 18 и 26 наст. речи). Император вообще обладал незаурядным литературным талантом, о чем свидетельствуют многочисленные сочинения различных жанров, написанные им в разное время и по различным поводам: панегирики, полемические и политические речи, послания, гимны, эпиграммы, трактаты военного и философского содержания, мемуары о войне с германцами (см. примеч. 24), а также обширное эпистолярное наследие. Из всего этого лишь часть сохранилась до нашего времени.

вернуться

387

...насладившись обильным чадом... — По античному обычаю, тушу принесенного в жертву животного разделывали, отсекая мясо, которое затем употреблялось в пищу, а внутренности, кости и жир сжигали на костре. Считалось, что боги питаются их ароматом.

вернуться

388

...с помощью побежденных ассирийцев... — Речь идет о первоначальных успехах Юлиана и его войска в Месопотамии (см. п. 20—21 наст. речи).

вернуться

389

...подвергавшийся доселе осмеянию образ мыслей... — Имеется в виду христианство.

вернуться

390

...погасил священный огонь, унял радость жертвоприношений, позволил попирать ногами и опрокидывать алтари, одни святилища и храмы запер, другие — срыл до основания, а в третьих, лишив их святости, разрешил селиться распутникам... — В период, предшествующий правлению Юлиана, языческие культы по всей империи были запрещены, многие языческие храмы закрыты или разрушены, а предметы почитания, в частности, алтари и статуи богов, подвергнуты осквернению (см.: Евсевий Кесарийский. Жизнь Константина. II.45; III.26,53,55, 58; IV.25 и т. д.; Созомен. Церковная история. II.5). Ср. также: Либаний. Монодия храму Аполлона в Дафне. 5.

вернуться

391

...оставил вам в наследство гробницу какого-то мертвеца. — Речь идет о гробнице святого Вавилы, находившейся в предместье Антиохии, вблизи святилища Аполлона Дафнейского, и перенесенной оттуда по приказу императора Юлиана, что вызвало возмущение христиан (подробнее об этом см.: Иоанн Златоуст. О святом Вавиле против Юлиана и язычников. 15—16; ср. примеч. 14 и 15 к «Монодии на храм Аполлона в Дафне»).

вернуться

392

...Салмоней или Ликург и Мелитид в придачу... — Первые два имени принадлежат греческим легендарным царям, печально прославившимся как безумцы и святотатцы. Салмоней был, по преданию, царем города Салмонии. Возомнив себя Зевсом, он пытался подражать величию и мощи бога, издавая гром при помощи медных котлов и изображая молнии посредством зажженных факелов. За эту дерзость Зевс низверг его в Тартар, а город уничтожил вместе со всеми жителями (см.: Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. VI. Фр. 6—7; Гигин. Мифы. 1.61; IV.250). Ликург, согласно легенде, оскорбил и выгнал из своей страны Диониса. По одной из версий мифа, за это он был наказан безумием, в припадке которого лишил себя жизни (см.: Гигин. Мифы. IV.242). Имя «Мелитид» встречается у Аристофана, где оно употреблено как нарицательное и означает, по всей видимости, «дурак», «простофиля» (см.: Лягушки. 989; см. также: RE 1931: 549—550).

вернуться

393

...был он ничуть не лучше изображений на картинах или глиняных изваяний... — Вероятно, имеются в виду персонажи древнегреческой комедии и мима (см. примеч. 162 к «Надгробной речи Юлиану»), которые часто изображались на картинах и воспроизводились в скульптуре, особенно в мелкой пластике. Такие статуэтки в большом количестве сохранились от античности до нашего времени.

вернуться

394

...сорок лет продержал в своей власти землю, которую позорил, пока не умер наконец от болезни. — Либаний намекает здесь на императора Констанция II, который с момента получения им титула цезаря (324 г. н. э.), а затем и августа (337 г. н. э.) находился у власти в общей сложности 37 лет (8 из которых, с 353 по 361 г. н. э., он был единовластным правителем империи). При Констанции языческие культы подвергались жестокому преследованию, жертвоприношения были запрещены, а имущество храмов конфисковано. См. также примеч. 15.

вернуться

395

А этот муж... — Имеется в виду Юлиан.

вернуться

396

...на короткое время облеченный меньшей властью, а на еще более короткое — большей... — Юлиан был назначен цезарем Галлии в 355 г. н. э. и оставался им вплоть до смерти Констанция II в ноябре 361 г. н. э., после чего официально получил титул августа и фактически стал единоличным правителем Римской империи.

вернуться

397

С нами... произошло нечто подобное тому, как если бы птице Фениксу предстояло пролететь надо всею землей, нигде не останавливаясь — ни в деревнях, ни в городах. — В Римской империи Феникс считался символом незыблемой власти августа. Сравнение Юлиана с Фениксом, употребленное здесь Либанием, аналогично тому, что оратор использует в «Надгробной речи Юлиану», уподобляя императора чаше со свежей и прозрачной водой (см.: 284).

вернуться

398

Сей луг, едва зацветши, вдруг осыпался. — См. примеч. 201 к «Надгробной речи Юлиану».

вернуться

399

...возвещая о битвах, трофеях, плавании по Рейну, избиении кельтов, захвате пленников, возвращении плененных прежде римлян, дани от врагов, восстановлении поверженных городов, подвигах и доблести некоего божества! — Речь идет о победоносных действиях Юлиана в ходе Римско-германской войны 356—360 гг. н. э. В качестве консула Галлии и Британии Юлиан был послан Констанцием II на запад империи для борьбы с германцами, которые, перейдя через Рейн, захватили римские территории и разоряли страну, разрушая города и убивая жителей. В 356 г. н. э., вступив в Галлию с небольшим войском, Юлиан проявил себя как талантливый полководец: часть германцев его отряды сразу же отбросили за Рейн, а прочих разбили в сражении при Аргенторате (357 г. н. э.). Переправившись через Рейн, Юлиан продолжил преследование германцев уже на их земле; по его собственным словам, он разрушил немногим менее 40 варварских городов и смог отбить у противника 20 тыс. плененных римлян (см.: Wright 1913: 272). В ходе этих военных действий также была полностью восстановлена система римских оборонительных укреплений вдоль Рейна.

вернуться

400

...о том пути через границы, о незаметном быстром передвижении, о шести гоплитах, наводящих ужас на двадцать тысяч, обо всех, вооружившихся против него, и о войне, улаженной без боя. — Речь идет о назревавшей гражданской войне, вызванной противостоянием между Констанцием II, опасавшимся усиления авторитета и власти Юлиана на западе империи, и самим Юлианом, которого в 360 г. н. э. объявили августом его собственные солдаты. Поначалу Юлиан пытался вступить с Констанцием в переговоры (см. примеч. 145 к «Надгробной речи Юлиану»), но, не добившись желаемого, решился идти на Константинополь. Переправившись через Альпы и очень быстро продвигаясь со своей армией на восток, он захватил Иллирик, Паннонию и Италию. Однако внезапная смерть Констанция положила конец противостоянию, и 11 ноября 361 г. н. э. Юлиан вступил в Константинополь единовластным правителем империи.

вернуться

401

...государь уязвил своим сочинением человека... — Имеется в виду сочинение Юлиана «Против киника Гераклия», написанное в ответ на речь, произнесенную последним в Константинополе. В этой речи упомянутый философ публично высмеивал древнегреческие мифы и действующих в них богов. Сочинение Юлиана дошло до нашего времени. В нем император доказывает разумность и целесообразность существования мифов, которые рассматривает с точки зрения, во-первых, их символического значения, а во-вторых — практической пользы в вопросах нравственного воспитания. Об этом произведении Либаний упоминает и в «Надгробной речи Юлиану» (см.: 157).

вернуться

402

...утверждавшего, что он подражает Диогену из Синопы... — Философ Диоген Синопский проповедовал аскетизм, отвергая традиционные культурные ценности, в том числе религию и мораль, которым он противопоставлял внутреннюю и внешнюю свободу человека от условностей и общепринятых законов.

19
{"b":"824351","o":1}