Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что за вонь? Средство от тараканов? Какими-то клопами пахнет, нет? Ксафа, это твой парфюм? Ацетон?

– Нет, это водоотталкивающая пропитка для обуви, – критически рассматривает ботинок. – Наша поездка губительно на ней сказалась.

Ксандр покачивает головой, глядя на поведение товарищей, мусолит мундштук с незажжёной мятной сигареткой.

Товарищ Заможский стирает носки – и думает о казусе. Кормит хлебом речных чаек на пристани – и думает. Пьет плазму из термоса – и думает. Проверка жесткого диска завершена. Подождите… 1%… 2%… 2%… 3%… Сбой.

Неформалы – страшные ребята!

6.2 С.А.Л.О. (Стопэ, А Любить Опасно?)

Закопання. Польша.Апрель.

– Пан, ваш выход. Эти поляки не понимают мой русский.

– А с чего вы взяли, мой милый, чито мой русский они поймут лучше?

Шур: Ты, что?… Ты, оказывается, никогда раньше не бывал в Польше?! Я думал, ты тут родился…

Ксафа: Нет. Я – когенной ленинггадец. И – невыездной.

– Но ты так здесь хорошо ориентируешься, чувствуешь себя, как рыба в воде…

– Я подггузил из смагтфона Багсика на кагту памяти геоггафический атлас и последние новости.

– А ты себя больше кем чувствуешь – поляком, евреем, питерцем или киборгом из будущего, престарелым Электроником?

– Я чувствую себя самим собой, и не важно на каком языке я сейчас беседую с тобой.

– А на каком языке ты думаешь?

Арсен: на машинном! 001 11 0011 100 001 1001!

Ксафа (закатывая глаза): и вовсе нет! не так! 100 001 1001 100 100 000000! Ни змузищ щчасця абы чи спржыяло.

Приблизительно это будет "не сделаешь счастливым в долг" или "насильно мил не будешь"

– Ладно, мы выяснили, что Вена по-венгерски БЕКШ, но кто мог предполагать, что Брест по-польски – Бжещч?! Я, вообще, не планировал настолько далеко и надолго уезжать. Так, переждать недели две…

– Ага. Мы теперь – бесприютные кочевники.

– Это называется "бомжи" по-русски.

С.А.Л.О. Границы

Сталёва Воля, Польша, апрель.

Три часа ночи.

Аиша: мальчики, вы бы знали, как смешно смотрится со стороны, когда вы втроем выходите из одной кабинки общественного туалета!

Ксандр: я стирал манжеты рубашки.

Шур: я набирал воды для охлаждения двигателя.

Арсен: а я один просто делал мои маленькие делишки!

Аиша: мальчики, вам достаточно мне намекнуть…

Долгие пересмешки.

– Арсен! Собирайся живее! Семеро одного не ждут!

– Я еще чай не допил! Почему это мы должны все равняться на самого борзого? А если я в команде – стайер?

– Осторожно, копуша!

– Только после вас. Дамы вперед.

– Всем стоять! У меня болтик из запястья выпал!

– На тебе, мужик, изоленту.

– У меня микросхема отпаяется – тоже предложишь изолентой заклеить? Или сразу – прибить гвоздем?

– Всё, что невозможно починить при помощи синей изоленты, можно починить при помощи красной изоленты.

– В противном случае оно не подлежит ремонту?

Соня Козак – сам закон во плоти. Она работает на польско-белорусской таможне. Не понимает шуток. И гипнозом её не проймешь. Она подняла на них свой взгляд. Крашеная брюнетка с ледяными глазами, волосы затянуты в хвостик, одета в синюю форму, с осиной талией и нежными, как лепестки розы, губами. Если и есть у тов.Заможского некий пунктик, то ему нравятся люди в униформе. Так шта… Соня Козак ему очень приглянулась. Ты не представляешь, как притягательна Аиша, когда нарядится во френчик Чернокнижника и обольется Красной Москвой…

– Сконт панове ести?

– Естэщмы з Росйи. Пшыехалэм с Пэтэрсбурга. Естэм Полякем с походзэня. Розумем по-польску, також мовие по-немецку.

– Чим се пан займуэ?

– Працуэ в финансах. Кщёнговы.

– Прошэ оддачь пашпорты до контроли. Чо пан там ма? – указала на саквояж.

– Ньэ мам ниц до оулэння.

– Проще отворжиц валижке.

Ксандр послушно и расторопно раскрыл багаж. Пахнуло нафталином. Софья перегнулась через заграждение и внимательно посмотрела содержимое. Тряпье.

– Кладите всё на ленту.

Саквояж и зонт, шляпа и пальто поехали через рентген.

– Чего у вас там? Доставайте. Какие-то лекарства?

– Прошу, пани. Стшыкафка да пигулкем. (шприц и пилюли) Йэстем хворым, цукшица да запалене плуц. (я болен, диабет и пневмония) Ото рэцэпта. Мушэ написачь тэ жэчи в дэкларацйи?..

– На вывус тэго нье почшэбнэ ест зэзволения. Муси пан уисьциць оплатэ цэльном.

– Иле выноси оплаты?

– Чшыдзести злотых.

Заплатил. Софья всё не давала добро, листала взад-вперед странички паспорта, смотрела на фото и на лицо.

– Вы, значит, с этими людьми едете?

Показала она на тоскующих среди груды всякого хлама и раздетой до самого исподнего голубенькой 'вольво' (сидения, обшивка, колеса, крышки багажника и капота – всё снято) утомленных попутчиков, которые явно застряли на досмотре минимум еще часов на пять-восемь. Скворец мочил печенья в луже, натекшей из-под машины.

Доли секунды хватило нашему славному киборгу-упырю, чтобы сориентироваться.

– Ньет-ньет! Знамам, плугаць з тэми, щчи на вторем пункта. Щасливы Хлопаки, оне граюць, йом при них менагером.

И он весело помахал ручкой в сторону черного микроавтобуса, уже прошедшего все пограничные формальности. И да, "Счастливые Люди" тоже увидели своего несостоявшегося промоутера и стали торопливо загружаться внутрь, но не успели они задвинуть боковые двери и защелкнуть изнутри на замок. И сигнал будто застыл, не спеша с красного меняться на зеленый.

– Як дужно чим май подождали, дзеки!

Он подхватил вещи и с невероятной прытью нагнал отъезжающих, и скакнул следом.

– Вот черт, ущипните меня, чито это чичас было? – мои персы – и Анаксимандр едва шеи не свернули.

– Для больного с тяжелым недугом он шустро бегает!

– Ымбечиле…

– Что?

– Да так, вдруг не к месту всплывает румынская лексика. Дурак, говорю.

– Ах, вы разве не поняли? – устало вздохнула Аиша. – Отставной министр просто повел себя как обычно: как перебежчик.

Аиша с Арсением пошли сидеть в зал ожидания, пить кофе и дремать на неудобных пластиковых креслах, пока Шур разбирался с авто и таможенниками. На граммофоне играло нечто вроде "в тот вечер голубой простились мы с тобой моя рука твоей коснулась как жаль то время не вернулось". (слова безжалостно перевраны)

Все вещи насмерть пропахли табаком, костром, всеми теми запахами бесприютных скитальцев.

Шесть часов героического ожидания.

– Если бы этот умный-умный, но такой дурак, Барсик, взял с собой одну пилюлю, то есть одну дозу, он еще мог убедить, что это не контрабанда. Но две?.. Да, он сам заявил и сдал, не дожидаясь, когда это обнаружит пограничная служебная собака. Это, типа, облегчает меру.

– Нет, ребята, я не хочу повторять подвиг Сноудэна. Сколько можно торчать не пойми где, ни туда ни сюда, в зоне таможенного контроля, на ничей земле? И что меня поражает, нет, я решительно не понимаю, как этот подлец так ловко проскочил?! И ведь не позвонишь ему, вон, запрещено. Положим, меня остановили из-за машины и советского паспорта. Арсен своё спортивное ружье декларировал, броню и про пилюли сочинение писал. А с тобою-то что за камень преткновения?

– Вы же на меня козла повесили.

– Что?

– Ну я его хозяйка получается, а ввоз животных, мясных там или молочных, живых или нет, – просто ЧП.

– Ну, разрешили?

– Да.

– Я знаю, что скажет Ксафа: я с козлом в Питег не поеду.

6.3 Ода шнуркам

(и да, мы увы, давно и безнадежно барочны)

О, вы, прекрасные шнурки

Коварной прелести полны!

Кто бережет своей спины,

Тот слуг на помощь призывает.

В шелках мой ангел изнывает.

Кому так важны каблуки?

29
{"b":"824267","o":1}