Литмир - Электронная Библиотека

Шар, стоящая рядом с ним, хладнокровно взирала на происходящее внизу.

— Дьяволы забирают своих пленников таким путем. Она указала на городские стены, которые сдерживали наступающие джунгли. — Если мы будем осторожны, у нас должен быть свободный путь к гавани.

— И мы оставим население на милость этих монстров? — сердито спросил Керн. — Я солдат Тира. Я борюсь со злом везде, где нахожу его.

— Да, хорошо, — перебила его Шар. — После того, как мы получим этот горн, или кузницу, мы поместим тебя в комнату со всеми демонами Бездны, и ты сможешь убить их всех, во имя Тира, или Темпуса, или кого тебе, черт возьми, заблагорассудится. А сейчас давайте сосредоточимся на том, чтобы заполучить эту кузницу.

Она холодно посмотрела в голубые глаза паладина. Он стоически посмотрел в ее карие глаза. Трандон откашлялся.

— Она права, Керн, — заметил боец. — Одно дело за один раз. Мы не сможем спасти население без оружия, которое намного мощнее того, что у нас есть. Кровавый горн — ключ к возвращению города.

Керн неохотно кивнул, вопреки своему желанию. — Очень хорошо. Пошли.

Компания начала осторожно спускаться по ступенькам. Улица под ними начала пустеть по мере того, как изверги гнали своих похитителей к центру города. Спутники осторожно пробирались по каменным ступеням, многие из которых были сломаны или потрескались. Жар от пожаров становился все сильнее по мере того, как они спускались по склону.

У подножия пирамиды они остановились. Керн указал на узкую улочку, застроенную теснящимися друг к другу глинобитными домами, некоторые из которых сильно покосились. — Это самый прямой путь.

Энтрери, молча, кивнул, и компания двинулась дальше. В нескольких затемненных дверных проемах на улице они могли слышать плач и стоны. Ноф остановился перед одной из таких дверей, но Шар подтолкнула его дальше. — У нас нет времени, Ноф. Ее лицо, казалось, отражало лицо Энтрери в его холодной решительности.

Ноф осознал мудрость ее слов. Даже сейчас ему казалось, что он слышит тихие шаги позади них. Он повернулся и оглянулся на извилистый путь, которым они пришли. Ничего. Никого. Он сделал несколько шагов, затем снова повернулся. Вот! Несомненно, по одной из сторон улицы промелькнула темная тень. Ноф схватил Трандона за руку.

— Смотри! Ты кого-нибудь видишь? Что-нибудь?

Трандон остановился и оглянулся, прикрыв глаза ладонью. — Нет. Ты уверен, что тебе это не почудилось?

Ноф покачал головой. — Я так не думаю. Кто-то преследует нас.

Трандон тихо позвал Энтрери, и маленький человечек нетерпеливо остановился.

— Ну?

— Ноф думает, что за нами следят.

Наемный убийца раздраженно посмотрел на Нофа, который, не мигая, уставился на него в ответ. Энтрери вздохнул. — Инграр?

Слепой пират прислушался. — Да. Там, сзади, кто-то есть. Несколько человек. У них есть оружие.

Энтрери резко повернулся и пошел обратно тем же путем, которым они пришли, Керн пошел рядом с ним. Из теней по обе стороны улицы появились темные фигуры и преградили им путь. Одна из теней шагнула вперед. — Приветствую вас, Мастер Энтрери. Сэр Паладин.

— Лорд Гарким! В голосе Керна слышалось облегчение, но не дружелюбие. — Чего вы от нас хотите?

— На пару слов. Канцлер Эферика III был перепачкан сажей и выглядел усталым. Его некогда прекрасная одежда была опалена и изорвана в клочья. В одной руке он держал изогнутый меч. Его последователи, члены дворцовой стражи, выглядевшие одинаково потрепанными, держали такое же оружие. — Я знаю, чего вы ищете.

Энтрери посмотрел на него без всякого выражения. — Откуда ты знаешь?

— Я могу слышать ваши мысли. Мои телепатические способности исключительны, но все это, — он широким жестом обвел вокруг, — затрудняет восприятие многого. Однако ваше желание заполучить кровавый горн настолько сильно, что я почувствовал его, когда вы вышли из храма.

— И что из этого? — спросил Керн. — Мы ищем кровавый горн, это правда. Он был у нас, но…

— Я знаю. Он был украден у вас членами Падшего Храма. Тень улыбки промелькнула на лице Лорда Гаркима. — Я полагаю, есть что-то уместное в краже Падшим Храмом у паладина Тира.

— Чего ты хочешь? — повторил Керн. Его рука лежала на рукояти меча, лицо было суровым. Трандон стоял позади него, опершись обеими руками на свой посох, и внимательно наблюдал за происходящим. — Скажу вам откровенно, милорд, я не испытываю к вам особого дружелюбия. Насколько я могу судить, вы лгали нам с тех пор, как мы пришли на эту землю. Вы использовали нас, ты и твой хозяин. Что вы можете предложить нам сейчас?

— Союз, хотя, возможно, и временный. Кровавый горн в руках Павшего Храма — это артефакт, представляющий чрезвычайную опасность для Пяти Королевств.

— Он также представляет серьезную опасность для Фаэруна, — тихо добавил Трандон.

Гарким пожал плечами. — Возможно. Я не могу заниматься делами в вашем уголке мира. Что для меня важно, так это защита моей земли и выполнение приказов моего хозяина. В этом я потерпел неудачу. Но если мы сможем вернуть кровавый горн из Павшего Храма, мы сможем отразить вторжение дьяволов.

— Ты знаешь секрет кровавого горна? Голос Энтрери слегка дрожал, и его рука потянулась, чтобы погладить свою костлявую руку, теперь снова скрытую повязками.

— Я знаю.

Энтрери на мгновение замолчал, задумавшись. Остальные ждали, Шаресса нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, бросая обеспокоенные взгляды на тени на улице.

— Я согласен, — наконец заметил Энтрери. — Но в этом деле ты будешь повиноваться мне.

Гарким посмотрел на него сверкающими глазами. — Вы простите меня, мастер Энтрери, но у меня есть небольшой опыт общения с ложными приверженцами Тира. Более того, я знаю, куда они девали этот горн-кузницу. Мне кажется, у вас вряд ли есть что-то, с чем вы можете торговаться.

— Тогда зачем предлагать союз? — огрызнулся маленький наемный убийца.

Керн откашлялся. — Пойдем. Мы напрасно тратим время. Лорд Гарким, ведите нас к кровавому горну. Наш договор может продлиться, по крайней мере, на это время. Что касается того, что произойдет, когда мы отберем кузницу у этих богохульников… Он пожал плечами. — Ну, увидим…

— О, да, — тихо сказал Гарким. — Посмотрим.

Глава 5

Слава Тира

— Как мы можем пройти по улицам, не подвергнувшись нападению демонов?

Вопрос Нофа, адресованный Гаркиму, перекликался с невысказанными чувствами его товарищей. Однако канцлера это, казалось, ничуть не смутило.

— Я знаю секретный путь. Пойдем. Он жестом подозвал паладинов и пиратов и быстро зашагал по одной из темных кривых улочек, которые вели прочь от основания пирамиды. Спутники последовали за ним, а четверо дворцовых стражников замыкали шествие.

Рядом с храмом стояли большие дома, некоторые с закрытыми двориками, в которых Ноф мог видеть действующие фонтаны и сады с яркими цветущими цветами. Однако по мере того, как Гарким вел их дальше, дорога становилась все более извилистой и грязной. Запахи — более явственными, жилища — все меньше. Повсюду они находили следы нападения демонов: тела, лежащие поперек дверных проемов, где они пали, защищая свои дома, разбитые стены и окна, двери со следами когтей и ожогами от кислоты.

Гарким вошел в один из дворов, осторожно оглядываясь по сторонам. В центре атриума находилась железная решетка, вделанная в брусчатку. Канцлер жестом подозвал двух охранников, которые быстро подняли решетку, обнажив зияющий колодец под ней. В нескольких футах ниже края была узкая лестница.

— Городской дренаж, — тихо пояснил Гарким. — Эти каналы проникают в каждую часть Элдринпара. Возможно, демоны еще не проникли в них.

— Может, и нет, — начал Керн, но остановился, когда канцлер, запахнув мантию, спустился по лестнице.

Энтрери бросил быстрый взгляд на своих спутников, затем последовал за ним. Остальные опустились в колодец, задыхаясь от поднимавшегося снизу зловония. Ноф, цеплявшийся за скользкую металлическую лестницу, услышал над собой лязг, когда последний охранник задвинул железную решетку на место.

11
{"b":"824078","o":1}