Литмир - Электронная Библиотека

Леонарда поразило заявление Отто: он никогда раньше даже и не думал воспринимать эту опасную силу в таком ключе. Особенно с учетом всего того, что творилось вокруг. Однако, даже если это и было так, то Лео всё равно пока решительно не понимал, к чему это все может привести:

– Не думаю, что я хоть сколь-нибудь силен в искусстве – со смущением заявил он.

– Глупости, Лео, глупости! Ибо каждый из нас в нём силен! – неунывающим поток вдруг обрушился на него Отто – Вот ответь мне честно: ты же прочитал немало книг, верно?

– Да… – лишь до сих пор со скованностью мог ответить Лео.

– А что эти книги такое?

– Когда как: это бывают всякие научные статьи, энциклопедии или обычные выдумки или истории из жизни.

– Но зачем авторы этих произведений делают это? Зачем пишут?

– Хотят поделиться частичкой себя, я бы так сказал, наверное – теперь Лео хоть и продолжал сомневаться, но он был уверен, что близок к ответу на столь неординарный вопрос, как никогда.

– А говорил, что ничего не смыслишь в искусстве! – громогласно заявил Отто – Что художник, что писатель, что певец – все схожи в одном: они выражают в своих произведениях себя. Ну и пусть магия для тебя, как мага, станет собственным таким произведением!

– Но у меня пока ничего не выходит придумать.

– А на первом этапе голова и не нужна: просто позволь себе почувствовать, как ты хочешь, чтобы это всё выглядело. Никакой конкретики, лишь первые штрихи в пустоту.

– Хорошо – казалось бы, в обычной ситуации Лео лишь еще сильнее запутался после таких слов. Но в этом случае было что-то особенно, что придавало всему, что говорил Отто смысл.

И это был контекст. Лишь сейчас Лео начал понимать, почему между ним и Отто раньше была такая стена из непонимания: просто Отто постоянно ведал им свою историю, но так как в самом начале Лео еще не мог адекватно её воспринимать, то сейчас уже не мог угнаться за потоком мысли стоящего перед ним юноши. Но сейчас, сейчас всё было ему кристально ясно: каким-то неведомым чудом, когда он закрыл глаза и сконцентрировался, то почувствовал, как его тело несет само. Пока он еще не формировал заклинания и не создавал клинки, но явно представлял, как они должны вести себя при каждом его движении. Отто же лишь с удивлением наблюдал, как златовласый юноша, что сначала пришел к нему в полном недоумении, сейчас выписывал столь изящные пируэты: каждое его движение напоминало поток, в них не было грубости, что должна была быть присуща боевому стилю, но была лишь точность. Значит, он с самого начала планировал использовать свои силы не для того, чтобы отнимать чужие жизни, а спасать их. Самым удивительным же было то, что хоть никаких клинков в воздухе пока не было, но Отто мог поклясться, что видел каждое их движение. Когда же Лео вышел из транса, то поначалу немного смутился, ведь на то время он совершенно забыл, что еще кто-то был сейчас рядом:

– Выглядело глупо, да?

– Нет, это выглядело идеально – поспешил уверить его Отто – Ты вот так сразу сумел найти свой путь, что даже я оказался очарован твоим танцем. Скажи мне, ты ведь и до этого момента представлял это себе в голове, просто боялся реализовать?

– Я просто никогда не мог подумать, что чем-то таким можно будет сражаться – честно ответил Лео.

– Понимаю, ведь смотря на то, что происходит вокруг, ты не можешь представить себе сражение без боли и жестокости, которой нет в твоих движениях – понимающе сказал Отто – Но тебе вовсе и не обязательно быть таким же. Твои силы же направлены для достижения совсем другой цели, чем ранить людей, верно?

– Отто… – Лео и не знал, что ответить – Я так сильно рад, что не побоялся сегодня прийти сюда! Ты так сильно помог мне, а ведь все мы долгое время считали тебя лишь странным и тоскливым мечтателем. Слов не хватает, дабы извиниться перед тобой, за такое отношение! Давай теперь все будем…

– А вы ведь правы – прервал Лео на полуслове Отто – Я постоянно сам дистанцировался от вас и до сих пор не знаю, смогу ли войти в ту семью, о которой вы с Вильгельмом так мечтаете.

– Но, но почему?!

– Эх, стыдно осознавать, но мне кажется, что я остался там, вместе с теми детьми, что сейчас пропали или погибли – с видимой грустью впервые открыто признался Отто – Среди них были все мои друзья, среди них даже когда-то была моя любимая. Но до недавнего времени я продолжал бороться и плыть против этого жестокого течения. Однако сейчас я просто устал.

–… – Лео не мог ничего ответить, лишь небольшие капельки слез образовывались под глазами. Он решил позволить Отто самому решить, чего тот хочет – Я понимаю тебя… хотя это, наверное, и звучит из уст такого молокососа слишком лицемерно, глупо и наивно. Но просто знай, у нас всегда будет здесь место и для тебя тоже.

Последние слова этого юноши до глубины души тронули Отто, но тот сумел сдержать свои эмоции. Он уже давно привык так делать, дабы не ранить других. Раз за разом наблюдая, как эти дети становятся всё ближе, он не хотел своим вторжением их оттолкнуть друг от друга и напугать. А потому принял роль старшего брата, который лишь молчаливо наблюдал за ними, в тайне занимаясь всей грязной и тяжелой работой. И их улыбки для него, и эти слова, оказались величайшей за то наградой.

Это предложение от Леонарда никак не могло выйти у него из головы до самого вечера. Всё это время он просто сидел на том же месте и смотрел вдаль, надеясь, что огни бушующей там войны, наконец, прекратятся. Но пейзаж становился лишь мрачнее с течением времени: и это не просто красивый способ выразить то, что на землю опускалась ночь. Нет, Отто хоть и не мог это сформировать словами, но на том же уровне, что и танец Лео сегодня, он явно чувствовал, что грядет что-то ужасное. Лишь на первый взгляд кому-то могло показаться, что огни этой война затухают. На самом же деле все они ушли куда-то вглубь и сейчас весь их жар направлен, дабы зажечь одну огромную бомбу, которой и суждено со всем покончить.

– Всё же не думаю, что и дальше смогу вот так в гордом и глупом одиночестве один лишь глазеть на всё вокруг – внезапно решил для себя Отто – Тем более Леонард еще не раз сюда заявиться, чтобы мы с ним вместе смогли отработать его новую технику. Так лень! Думает, будто я ему всему карты раскрыл и разработал этот танец! Такой как я только и может, что важно говорить всякие умные мысли, а вот такую работу они уже делают сами. Но в качестве благодарности даже за такое, он теперь от меня не отвяжется. А, значит, и остальных приведёт. Хотелось бы мне это увидеть.

Он никак не ожидал, что даже в своей голове когда-то сможет о таком заявить, однако его сон продлился уже достаточно. Однако внезапно мысли Отто прервало еще что-то, на этот раз сигнал был уже различим и на физическом уровне: одна из его воздушных преград к северу исчезла. Кто-то проник на территорию их приюта и с невероятной скоростью приближался. Отто сразу же понял, как нужно действовать: одного клона он послал навстречу незваному гостю, другого оставил на прежнем месте, а сам решил сменить точку наблюдения и тоже скрытно сблизиться с целью. Сигнал от второго клона пропал почти сразу же: видимо кто-то успел с невероятной скоростью высчитать то место, откуда был послан первый. При этом не было ни единого звука. Так мог действовать только другой маг воздуха: тогда это было состязание. Поступил сигнал от первого клона – тот лицом к лицу встретился с неизвестным магом. Отто тут же переключился на него и начал напрямую отдавать команды:

– Кто ты? – спросил он, увидев перед собой окутанного в белое мага с маской на лице.

– Судя по манне внутри тебя, ты уже не клон. Да и говорить умеешь. Хорошо, позволь мне объясниться – без колебаний белый маг рванул в сторону клона.

Отто в последний момент успел вернуть большую часть манны обратно, а сам превратил клона в циклон, что поймал в себя врага. Новым заклинанием он уже стянул вокруг захваченной цели ближайшую воздушную преграду, плотно сжав её в тиски. Но тут он услышал голос, который находился прямо над его текущим укрытием:

11
{"b":"822423","o":1}