Литмир - Электронная Библиотека

— Именно поэтому я не хотел брать тебя с собой. — злостно заявил Курт и хаотично замахал руками. — Ты безрассудна и погубишь нас, когда враги будут серьезнее, чем шайка разбойников.

— Да брось, если бы враги были опаснее, то я бы так не поступила. А этих я бы уложила в одиночку, они даже оружие в руках держать не умеют.

Курт положил меч обратно в ножны и пошел в сторону главного тракта.

— Тебя только что чуть не убили, — уже как-то по-отцовски выкрикнул он. — Если бы я развернулся несколькими секундами позднее, ты была бы уже мертва.

— Ну прости, больше такого не повторится! — крикнула вслед Эльза, все еще стоя на месте. — Просто я бываю немного импульсивной.

Она догнала Курта, и они вместе вышли на главный тракт. Впереди их ждал долгий путь, а с такой вспыльчивой спутницей ситуация осложнялась в десятки раз.

***

Когда Белиала освободили мертвые, он еще долго не мог нормально передвигаться, настолько сильно затекли его мышцы и закаменели кости. Покинув саркофаг, он направился на поиски какой-нибудь близлежащей деревни. Шел он очень медленно, и всему виной то, что он находился в темнице около двухсот лет. Как он не сошел с ума за это время? Этот вопрос волновал даже его самого, но, впрочем, ему было абсолютно плевать на ответ. Он считал, что сохранять рассудок ему позволяло чувство мести и бешеная злость на всех живых. При этом импульсивность сейчас станет его врагом, и он это прекрасно понимал, ведь ему нужны соратники и приближенные, которые помогут ему осуществить планы его мести. В одиночку ему не справиться.

Наконец наткнувшись на небольшую деревушку, он попросил помощи у проживающих там жителей. Они гостеприимно его приняли, напоили теплым молоком и накормили вкусной едой. Он не ел и не пил все эти долгие двести лет. У него не было в этом потребности, но он, как и человек, мог просто получать от этого удовольствие, наслаждаясь пищей и горячительной выпивкой. Он это очень любил еще тогда, до заточения. Когда он вдоволь наелся, напился и привел себя в порядок, то попросил крова на некоторое время.

Через несколько дней он решил, что пришло время покинуть деревню и отправиться на поиски соратников.

— Спасибо вам, друзья, — обратился Белиал к народу деревни, которые провожали его в путь. — Вы были очень великодушны ко мне, хоть я и незнакомец для вас.

— Мы всегда рады помочь странникам, если они оказываются в беде, — ответил старейшина деревни. — Ты можешь остаться еще ненадолго, если хочешь. Ты крепкий мужчина, если поможешь нам со сбором урожая, то мы отплатим тебе кровом и горячей едой.

— Благодарю вас, но мне уже пора, — великодушно сказал Белиал. — И за то, что вы были так добры ко мне, я отплачу вам той же монетой и вы все умрете без мучений.

Он развел руки в стороны. Его глаза и ладони загорелись красным пламенем, которое в считанные секунды поглотило всю деревню. Деревенские жители горели в огне крича от адской боли, а он в это время лишь стоял посреди всего этого хаоса и наслаждался зрелищем. Для многих оно было бы жутким, но он получал от него огромное удовольствие и внутреннее удовлетворение.

Ни один житель деревни не смог спастись от адского огня, как, впрочем, и сама деревня. Лишь обугленные обломки и обгорелые трупы остались на том месте, где еще несколько минут назад царила жизнь. Сияющий от восторга Белиал направился к дороге из деревни, но не успел он пройти и нескольких десятков метров, как вдруг его грудь охватила непреодолимая жгучая боль, от которой он упал на землю. Закричав от этой невыносимой боли, он заткнул руками уши, в которых стоял очень сильный гул. Через несколько минут все прекратилось, но он продолжал лежать на земле. Конечно он знал, что с ним произошло. На него самого наложены чары, и каждый раз, когда он будет использовать свою силу, то будет внутренне выгорать, пока его разум не разрушится без остатка. Поэтому использование силы пока стоит отложить и обжиться обычным оружием, которым он великолепно владел.

Наконец поднявшись с земли, он вышел на дорогу и не спеша отправился в сторону ближайшего города, чтобы начать вербовать на свою сторону наемников. Но как это сделать, если в кармане ни гроша? Люди не пойдут за ним без платы, а рассказывать местным головорезам о том, что они обретут несметные богатства после их победы бессмысленно, так как они живут одним днем и жаждой сиюминутной наживы.

Обессиленный от примененной силы, к вечеру он наконец добрался до небольшого города под названием Рингсмит, и поинтересовавшись у прохожих как ему пройти к ближайшей таверне, сразу направился туда. Войдя в здание, ему в нос ударил резкий запах табака и дешевого алкоголя. Как же он скучал по всему этому, просто невероятно! Целую вечность он не пил спиртного, не закуривал трубку, не проводил время с женщиной и не играл в азартные игры. Но уже сегодня он сможет почувствовать все это вновь.

Подойдя к стойке, он оглядел помещение в поисках тех, кто может ему помочь. Вокруг было много галдящих головорезов и обычных пьяниц, которые влачили свое жалкое существование. Но и они сойдут для начала, осталось лишь придумать, как привлечь их на свою сторону.

— Эй детка, не плеснешь мне за счет заведения? — обратился он к зрелой трактирщице. — Я сейчас на мели, но был бы очень тебе благодарен.

Она с презрением взглянула на него, после чего продолжила заниматься своими делами.

— Могу налить водички, — после паузы она наконец ответила ему. — Первая порция воды будет бесплатной.

— Ты что-то путаешь, женщина! — вспылил Белиал, ударив кулаком по стойке. — Ты вообще в курсе с кем ты разговариваешь?

Она удивленно взглянула на него и на момент замерла, на ее лице появилась злость.

— Конечно в курсе, с каким-то бездомным пьянчугой! И если ты еще раз повысишь на меня голос, то вылетишь отсюда к чертовой бабушке!

Она взяла кружку с элем, поставила на поднос и подозвала официантку, чтобы та отнесла заказ.

— Я возьму это, — он забрал кружку с подноса и приподнял ее вверх. — За ваше здоровье!

После этого, он сразу же поднес кружку к губам и начал жадно поглощать напиток. Вкус конечно был отвратительным, но после столь долгого ожидания, для него даже этот эль казался невероятно вкусным.

— ПОСТАВЬ НА МЕСТО, КУСОК ДЕРЬМА! — громко закричала трактирщица и ударила рукой по кружке, из которой он пил.

Кружка упала под стойку и Белиал поднял на женщину неистово злой взгляд, от чего та даже отшатнулась.

— Ребята, я налью кружку эля тому, кто выбросит из заведения этого бродягу! — закричала она и в помещении поднялся гул.

Двое крепких ребят подошли к нему сзади и схватили под руки.

— Не советую вам этого делать! — яростно зарычал Белиал, даже не взглянув на них. — Если конечно вам дороги ваши жизни.

В ответ они лишь засмеялись.

— Нальешь каждому из нас по кружке бесплатно, красавица? — сказал один из мужчин, обращаясь к трактирщице. — И мы в два счета избавим тебя от этого назойливого клопа.

— По рукам мальчики! Окажите мне услугу, набейте ему морду, чтобы в следующий раз он дважды подумал, прежде чем прийти сюда.

Они протащили, выкрикивающего в их адрес угрозы бунтаря, через питейный зал, под ярую поддержку других выпивох. Оказавшись на улице, они завели его в закоулок и сильно избили.

— Больше не появляйся в этой таверне, иначе я выбью из тебя все дерьмо, — заявил один из мужчин, плюнув в лежащего и корчившегося от боли Белиала. — Если конечно тебе не плевать на свою жалкую жизнь!

Они ушли обратно в заведение за своей бесплатной выпивкой, а Белиал продолжал загибаться от боли лежа на земле. После он приподнялся и сумел сесть, облокотившись спиной на стену. Еще никогда его не били за кружку дерьмового эля. Он не мог использовать свою силу, ведь если он будет злоупотреблять ею, то просто на просто сгорит в этом огне сам. Поэтому ему просто пришлось стерпеть эти унижения. Кое-как поднявшись на ноги, опираясь рукой на стену, он начал потихоньку шагать к выходу из закоулка.

24
{"b":"819667","o":1}