Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Господин Сонатер ожидает вас, - прошелестел он, видя, что путники не решаются подойти к нему ближе. – Он всегда рад новым гостям. В последнее время так мало путников посещает нас.

- Как тебя зовут, добрый человек? – спросил Бральди, отодвинув клинок Башета.

- Как меня зовут? – тягуче спросил призрак. Его взгляд упал в землю и копна длинных седых волос закрыло его лицо. – Я… не помню. Это было так давно, господин. Простите меня, это так невежливо…

- В том не твоей вины, добрый человек. Проводи нас к своему хозяину.

- С радостью, - с виноватой улыбкой прошептал призрак. – Следуйте за мной.

Тихо шелестя невесомыми ногами, призрак поплыл в сторону замка. Вампиры не спешили убирать оружие, но последовали за своим провожатым. С каждым шагом навстречу к нему число призраков, гуляющих по останкам некогда величественного города, резко росло. Бесплотные странники катили по улочкам призрачные телеги, женщины несли на руках кричащих младенцев. Один нищий просил милостыню у входа в замок, но его тут же прогнала стража, пнув под зад прозрачным сапогом.

Невесомая толпа окружила путников. Привидения сновали туда-сюда, подражая тому, что делали в своей далекой жизни. Пьяницы хлестали несуществующее вино, священники бранили их и трясли святыми оберегами, призывая Старых Богов открыть глаза заблудшим людям.

- Черт! – вскрикнул Башет, обмахивая себя руками.

Через мгновение из-за спины его вышел призрак в длинном черном платье с непрозрачной вуалью на лице. Скорбящая вдова, а может, мать, не заметила в своем нескончаемом горе случайного прохожего и коснулась его могильным холодом.

- Скажи, добрый человек, - начал Бральди, повернувшись к призраку лакея, - почему ты встречаешь нас так далеко от дома? Разве ему не нужна твердая рука?

- Нет, господин, - ответил призрак, - хозяин самолично следит за состоянием дома, так что у меня много свободного времени. Но он был так рад вашему приходу, что попросил меня проводить вас от самых ворот. И показать наш чудесный город. Прекрасное место, не правда ли?

- Довольно тихий городок. Успокаивает.

- Да, господин, здесь всегда было не слишком шумно, тем мне и нравился Ашеран. Вот только покоя здесь нет ни мгновения, хотя личного времени у каждого столько, сколько потребуется.

Призрачная стража кивнула лакею, в пояс поклонилась гостям. Вновь подул ветер, слабый, тихий – шепот умирающей красоты. Бральди вспомнил ту девушку, что он похитил и убил в заброшенном доме в замке Флаур. Впервые ему стало… стыдно. За то, что он убил ни в чем не повинное создание. Скорбь не закралась к нему в сердце, ибо он знал, что будет дальше. И погибшая красота будет не последней на его руках.

Ворота с тихим скрипом раскрылись, впуская гостей во внутренний двор. Здесь тоже кипела «жизнь». Солдаты бранились, конюха получали копытом в лоб от призрачных лошадей, благородные дамы и кавалеры не спеша прогуливались по двору, сидели у высохшего фонтана и играли нежными руками с несуществующими рыбками.

- Как же… - запнулся Ангус. Его взгляд бежал меж призраками минувших лет, наблюдая там что-то свое, понятное лишь ему одному. – Это не сказки! Господа, вы видите то же, что и я?

- Долго же до тебя доходит, Барон, - нервно огрызнулся Башет. – Мы тащимся в самое логово сумасшедшей мертвечины, а ты только сейчас это заметил?

- Пожалуйста, не шумите, - попросил лакей, прижав руки к несуществующим ушам. – Хозяин любит тишину.

Фрегри не отставал от своего хозяина. Он едва помещался в ветреной толпе мертвецов, то и дело поскуливая, когда его случайно задевал чей-нибудь рукав. Один раз к нему с сдавленным криком «Собачка!» подбежал на маленьких ножках призрак девочки в платье. На ее головке красовалась диадема, усеянная драгоценными камнями, теперь неразличимыми между собой.

Она без страха вцепилась в переднюю лапу варга, прижавшись к нему ледяным телом. Пес застыл, боясь пошевелиться и тихо скулил, с мольбой глядя на своего хозяина. Через пару мгновений к девочке подбежала мать, придерживая подол платья израненными руками.

- Морриган, дорогая! Отпусти собачку! – потребовала она хриплым шепотом.

Девочка начала было плакать и плотнее впиваться в мокрую шерсть Фрегри, но мать быстро оторвала свою дочь от варга и виновато улыбнулась гостям.

- Прошу прощения, господа, - сказала она, держа за руку всхлипывающую девочку. – Маленькая еще – любопытна сверх всякой меры!

- Ничего страшного, госпожа, - сказала Эльза. Пророчица погладила по загривку испуганного зверя и повела его за собой. – Держись поближе, Фрегри. Это место не для тебя. Но не пугайся, скоро все закончится. Вот, покушай.

Вещунья полезла в свою сумку и достала оттуда большой кусок мяса, завернутый в окровавленную тряпку. Кларисса с ужасом посмотрела на свою подопечную, но Эльзе было все равно. Фрегри с радостью принял угощение, проглотив мясо вместе с оберткой.

- Господин лакей, Фрегри может пойти с нами? Он будет хорошим и не станет ничего пачкать.

- Конечно, госпожа, - не обернувшись, сказал призрак. – Господин Сонатер любит животных. Когда-то у него был целый вольер с диковинными зверями.

- И что с ними стало?

- Чума, госпожа. Никто не укрылся от нее.

Гости подошли к дверям замка. Двое стражников освободили им дорогу. Двери были открыты нараспашку.

- Заходите, добрые господа, - сказал лакей. – Чувствуйте себя, как дома.

Произнеся последние слова, призрак слуги вернулся в пустоту. Все умертвия растворились в воздухе, оставив гостей в тягучей тишине. Слабый сумеречный свет не доходил до внутреннего зала, встав у порога бледной стеной, отгородив внешний мир от вечной спячки замка.

- Ну-с, кто первый? – сказал Ангус. Его глаза переходили от одного спутника к другому. Никто не хотел ворваться в вязкую тьму, что таилась за гостеприимно распахнутыми дверями.

Бральди не оглядываясь переступил порог липкой тьмы. Остальные последовали за ним, даже Фрегри, скуля и лая, призывая своих новых друзей не идти на верную смерть, в конце концов сдался и ступил нетвердыми шагами.

Двери захлопнулись за спиной путников.

Наступила тьма.

Глава 23. Последний рубеж

Я вступил в неизвестность. Бесконечная тень обволакивала меня со всех сторон, она была моим небом, на ней я стоял, как на твердой земле. Мои спутники пропали, едва до меня донесся звук захлопнувшегося засова. Сонатер показывал свою мощь, не являя себя гостям. Похваляется, кичится своей властью в зачарованных стенах, как всякий волшебник.

- Кто пожаловал в мои владения? – прошептала вездесущая ночь. – Хм, один беспамятный сородич и его свита? Что привело тебя сюда, друг?

Ты называешь меня другом, чародей? Что ж, как тебе будет угодно.

- Мы пришли к тебе, Сонатер, как к доброму хозяину и мудрому волшебнику… - начал было я.

- Оставь это! – злобно прошипел голос пустоты. – Это все ложь. Лесть, подхалимство, похвальба – все ложь! Можешь даже не говорить своего имени. Оно также лживо, как весь этот проклятый мирок. Зеин прислал тебя сюда.

- Если ты знаешь Архимага, - сказал я, - то ты понимаешь, зачем я к тебе явился.

- Да-а-а, понимаю. Старый друг все никак не успокоится. Он заботится обо мне, отговаривает от опытов, пытается наставить на путь истинный… НАДОЕЛО!

Невидимый пол рухнул у меня под ногами. Я падал из небытия в пустоту, долгое, бесконечно долгое время, и эхо вопля невидимого чародея резало мне слух. У чародеев свои капризы, подумал я отстраненно, настолько наскучило мне бесконечное падение в никуда.

Стоило лишь подумать об этом, и я упал на что-то твердое. Кровь брызнула из затылка, перед глазами поплыли звезды. Неизвестно откуда появился свет. Неясный силуэт в черном балахоне нес в руке факел. Он подошел ко мне.

Я был прикован к деревянному ложу. Тугие веревки, прошитые серебряной проволокой, впились в руки и ноги, оставив меня неподвижным перед взглядом из пустоты.

57
{"b":"816504","o":1}