Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Боевой клич Сани оказался самым громким. Он ринулся на врага, выхватив Эспераккиус, и клинок засиял ослепительным светом.

Справа от него бежала на врага со своим боевым воплем Мёрфи с Фиделаккиусом в руке; ее окутывала аура мягкого голубого света. Слева от него, испуская полный первобытной ярости крик, заносила для удара Амораккиус Сьюзен – в облаке белого огня. На правом фланге шел в атаку Томас, рядом со Сьюзен – Мартин; оба держали в одной руке клинок, в другой – пистолет.

Первые ряды вампиров смешались при виде яркого света трех мечей, но и этого не хватило, чтобы остановить всю надвигающуюся орду. Волна черных кожистых тел, когтей, клыков и алчных языков захлестнула нас.

Салаги.

Я все еще стоял впереди, когда орда, столкнувшись с нами, остановилась. Всего на несколько секунд, но и этого хватило, чтобы я коснулся медленного, жуткой силы потока магической энергии, что текла по лей-линии у нас под ногами.

Храм на вершине пирамиды находился в точке пересечения жил, но сами-то лей-линии разбегались от него во всех направлениях, и одна из них, прямо под нами, буквально вибрировала от мощнейшего потока энергии. В магии Земли я не слишком силен, и я помнил всего два заклятия, которые можно использовать в качестве боевых.

Зато одно из них было просто супер.

Так вот, я коснулся энергии этой жилы, отчаянно жалея о том, что у меня нет с собой посоха, – с ним это было бы на порядок легче. Я ощущал магию Земли у себя в голове, ощущал ее вибрацию сквозь подошвы рыцарских сапог, в которые обула меня моя крестная. Я сделал глубокий вдох и устремил в эту энергию свои мысли.

Меня мгновенно захлестнула ошеломляющая волна образов и чужих ощущений, и я соприкоснулся с силой столь интенсивной и последовательной, что она почти что обладала собственным сознанием. На короткое мгновение я увидел тяжеловесный и величественный танец земных континентов, порождающие горы столкновения тектонических плит, сонные шевеления всей Земли, ее дрожь во сне, воспринимаемую как глобальные катастрофы недолговечными существами, живущими на ее коже. Я увидел невообразимые для обычного смертного богатства, целые реки золотого и серебряного расплавов, миллионы драгоценных камней, что рождались и формировались в ее недрах…

Усилием воли я сдержал эти образы, взял над ними верх, направил их в нужное русло – в воображаемый колодец, в точку глубоко под галереей из раскрошившегося камня, покоившейся под жалкой смертной структурой на поверхности.

Накопив достаточно энергии, я смог очистить свое сознание от воздействия жилы, и в голове моей вдруг возник водоворот расплавленного камня, вращавшийся все быстрее до тех пор, пока мой череп едва не стал лопаться от распиравшего его давления. Раскручивая водоворот, я вдруг сообразил, что процесс, ради которого я копил всю эту энергию, прост как детская игрушка. И все же я, жалкая смертная былинка, мог бы при желании двигать горы, ровнять с землей города, менять русла рек и очертания океанских берегов.

Как следует раскрутив этот колодец энергии, я направил его вверх, так что магический смерч начал взаимодействовать с силами гравитации. С помощью чудовищной мощи магической жилы я сосредоточил все земное притяжение в радиусе нескольких миль на пятачке не больше пары сотен ярдов в поперечнике и произнес одно-единственное слово, высвобождая поток энергии, связанный лишь моей волей. Все заклятие потребовало от меня не меньше минуты подготовки, и подключение его к энергии жилы стало заключительной фазой, зато по разрушительной мощи оно превзошло все, что я делал раньше, в более стремительных и яростных боях.

В самый раз для этой ночи.

Совсем ненадолго, всего на четверть секунды, Чичен-Ица и ее окрестности лишились гравитации. Все, что не крепилось к земле, включая меня самого, подлетело на несколько дюймов вверх. На эти же самые четверть секунды вся эта сила сосредоточилась на участке земли, охватывавшем всю галерею и всех находившихся в ней вампиров. Чудовищная гравитация – раз в триста больше нормальной – приплющила всех к земле с силой бьющего по наковальне кузнечного молота.

Каменные колонны перенесли это лучше, чем я ожидал. Около половины из них вдруг затрещали и рассыпались, превратившись в груды обломков, зато вторая половина устояла, как стояла уже на протяжении столетий.

Чего не скажешь об ударном отряде Красной Коллегии.

Даже с того места, где я находился, послышался хруст костей. Многие оказались погребены под рухнувшими колоннами, и даже если на кого-то из них упал один-единственный каменный блок, этого веса вполне хватило, чтобы расплющить в лепешку.

Это потребовало чудовищной энергии, так что, болтаясь примерно в футе над землей, я испытал резкий упадок сил. Не такой сильный, как можно было бы ожидать. С технической точки зрения я всего лишь перенаправлял существовавшие и без меня потоки магической силы, не тратя при этом своей, – иначе мне ни за что не удалось бы добиться такого эффекта. Но поверьте, это все равно далось нелегко.

Меня подбросило в воздух вместе со всеми и вся, не закрепленными на земле, и почти сразу швырнуло обратно. Я приземлился на одну ногу, так что мне пришлось припасть на колено и упереться в землю руками. Задыхаясь, я вытянул шею, чтобы посмотреть на результаты моего заклятия.

Пару акров земли сплошь покрывали расплющенные мертвые и умирающие вампиры. Больше всего это напоминало растоптанный муравейник. А над ними, каждый все еще в боевой позе, готовый при необходимости дать отпор, стояли мои друзья, которых я послал вперед. Целые и невредимые.

– Отлично, – произнес я, тяжело дыша. – Довольно, детка.

Я услышал, как Молли, стоявшая в нескольких футах за моей спиной, испустила вздох облегчения, и разноцветные ауры, окутывавшие три фигуры с мечами, погасли.

– Неплохо сработано, малышка, – заметила Леанансидхе, и при этих ее словах исчезли и сами пять фигур. – На редкость убедительная иллюзия. Самый замечательный обман становится таковым, только если придать ему немного правды.

– Ну, понимаете ли, – немного возбужденно отозвалась Молли, – я несколько раз наблюдала за папой…

Мыш не отступал от меня ни на шаг; повернув голову вправо, он пристально всматривался в деревья и царившую под ними темноту. В груди его клокотал рык, который я скорее осязал, чем слышал.

Сьюзен подошла ко мне и с нескрываемым удовлетворением посмотрела на расплющенных вампиров.

– Esclavos de sangre, – произнесла она и нахмурилась.

– Да, – подтвердил Мартин откуда-то у меня из-за спины.

– Чего? – не понял я.

– Рабы крови, – объяснила мне Сьюзен. – Окончательно одичавшие вампиры. Они неспособны создавать плотскую маску. Практически животные.

– Пушечное мясо, – сказал я, заставляя свои легкие дышать медленнее, глубже. – Толпа подонков на острие атаки Красной Коллегии.

– Да.

Не составляло особого труда догадаться, почему они здесь оказались. Мыш проявлял все больший интерес к тому, что почуял в зарослях.

– Красная Коллегия ждала гостей.

– Да, – напряженным голосом согласилась Сьюзен.

Что ж, ничего не выходит просто так.

Это меняло все. Одно дело – внезапный набег на ничего не подозревающую цель. Совсем другое дело – пытаться дать по зубам полностью вооруженной и готовой к бою Красной Коллегии, явно поджидающей кого-то с моей огневой мощью. Можно сказать, это просто глупость.

Так.

Самое время менять игру, и менять быстро.

Откуда-то со стороны храма донеслись звуки гонга, этакий металлический рев, низкий и резкий, странным образом напомнивший мне рык, испущенный совсем недавно Мартином. Напряжение нарастало. Из всех звуков остались только барабанный бой и удары гонга, даже лесная живность испуганно замолчала.

Тишина пугала еще сильнее, чем звуки.

– Они там, – тихо произнес я. – Они приближаются.

– Да, – подтвердила Леа, неожиданно возникшая рядом со мной, с противоположной от Мыша стороны. Голос ее звучал совершенно спокойно, кошачьи глаза с неподдельным интересом вглядывались в ночь. – Эта толпа отбросов – всего лишь отвлекающий маневр. Наша же собственная тактика, использованная против нас. – Она сощурилась. – Они прячутся за завесами, и они неплохо подкованы.

86
{"b":"816204","o":1}