– Они нашли ее? Так быстро?
– Маленький народец чертовски недооценивают, – спокойно ответил я. – В определенных обстоятельствах для добычи информации никого лучше их не найти – а в Чикаго всегда сыщется достаточно фэйри, желающих мне помочь.
– Слава Пицца-Лорду! – пронзительно закричал Тук-Тук.
– Слава Пицца-Лорду! – отозвался хор писклявых голосков, исходивших неизвестно откуда. При желании маленький народец умеет становиться почти невидимым.
– Генерал-майор Минимус, продолжай в том же духе, и я произведу тебя в генералы армии, – сказал я.
Тук застыл.
– За что? Все так плохо? Что я такого сделал?
– Все хорошо, Тук. Это выше генерал-майора.
Глаза его расширились.
– Правда выше?
– О да, определенно. И ты в паре шагов от высшего чина. – Я взял у него волосы. – Поедем на машине. Веди нас к ней, Тук.
– Есть, сэр!
– Вот и славно, – улыбнулся Саня. – Теперь нам известно, куда идти и кого спасать. В таких условиях я знаю, что делать.
Глава 34
– Должен признаться, – заявил Саня несколько минут спустя, – обыкновенно я не беру штурмом головные конторы Федерального бюро расследований. Тем более среди бела дня.
Мы остановили машину в квартале от чикагского офиса ФБР, к которому привел нас Тук. Всю дорогу тот просидел на приборной панели, громко возмущаясь тем фактом, что Саня взял напрокат не летательный аппарат, а видавший виды минивэн. Ответы вроде «таких машин нет, это фантазия» Тук всерьез не воспринимал. Еще он пробурчал несколько фраз по-русски, отчего улыбка у Сани сделалась еще шире.
– Черт! – буркнул я, глядя на здание. – Тук, а Мартина с ней не было?
– Который с желтыми волосами? Нет, мой господин, не было.
– Мне это тоже не нравится, – признался я. – Почему их не захватили вместе? На каком она этаже, Тук?
– Вон там, – ткнул пальцем Тук.
Мне пришлось пригнуться и втянуть шею, чтобы посмотреть в указанном им направлении.
– На четвертом, – пробормотал я. – Это там, где меня допрашивал Тилли.
Саня вытащил из-под сиденья полуавтоматический пистолет и оттянул затвор. Взгляд его словно прилип к зеркалу заднего вида.
– Мы не одни.
Лысый полноватый бродяга в поношенном плаще ковылял с отсутствующим видом по тротуару; впрочем, перемещался он слишком целенаправленно в нашем направлении, чтобы я поверил в его маскарад. Изготовив браслет-оберег, я внимательно следил за его руками в ожидании, когда он выхватит из-под плаща пистолет. Только когда ему оставалось до нас несколько шагов, я понял, что это Мартин.
Он остановился на тротуаре у пассажирского окна и неуклюже потоптался на месте. Потом постучал по стеклу и протянул руку, словно прося милостыню. Я опустил стекло.
– Что случилось? – спросил я его.
– ФБР постаралось, – ответил он. – Отследили нашу машину вплоть до прокатной конторы, добыли у них мое фото, показали по телевидению. Один из детективов, которых мы стряхнули с хвоста, подтвердил, что видел меня и что меня видели у вас дома. Вот они и устроили засаду там. Сьюзен отвлекла их, а я смог уйти.
– И вы ее бросили?
Он пожал плечами:
– В отличие от меня, у нее документы подлинные, и, хотя им известно, что она прилетела со мной и что ее видели со мной, у них не получится доказать, что она в чем-либо замешана. Что до меня, так я работаю достаточно долго, чтобы Красная Коллегия постаралась внести меня в списки международных террористов. Если бы поймали меня, упекли бы обоих.
Я хмыкнул:
– Что вам удалось узнать?
– Последний из приближенных Красного Короля прибыл нынешним утром. Церемония назначена на сегодня, – ответил он. – В полночь или чуть позже, если наши астрономы не врут.
– Черт подери!
Мартин кивнул:
– Как скоро вы сможете доставить нас туда?
Я коснулся пальцем маминого камня и еще раз перепроверил маршрут.
– Прямого пути туда нет. Три портала, два перехода, один из них по пересеченной местности. На это уйдет часа полтора, и мы окажемся в пяти милях от Чичен-Ицы.
Долгую секунду Мартин молча смотрел на меня.
– Никак не могу, – произнес он наконец, – поверить в случайность того, что вы вдруг получили возможность перебрасывать нас именно в те места, куда нам нужно попасть.
– Красная Коллегия хранила свои сладости в точке пересечения магических силовых линий, – ответил я. – Чичен-Ица – одна из таких точек, только концентрация там выше. Чикаго – один из мировых перекрестков как в физическом, так и в метафизическом смысле. В самом городе и в радиусе двадцати пяти миль от него довольно много таких точек. Известные мне пути через Небывальщину ведут, как правило, от одной такой точки к другой, так что из Чикаго можно напрямую попасть во множество мест.
Саня заинтересованно присвистнул:
– Как аэропорты Далласа или Атланты. Или здешний. Транспортные узлы.
– Именно так.
Мартин кивнул, хотя по виду его трудно было сказать, верит он мне или нет.
– Это оставляет нам чуть больше девяти часов.
– Церковь пытается добыть для нас информацию о мерах безопасности в Чичен-Ице. Ждите меня у Святой Марии Ангелов. – Я сунул ему в руку немного мелочи из кармана. – Передайте им: Гарри Дрезден говорит, что вы не Стиви Ди. Отправляться будем оттуда.
– Вы… – Он слегка покачал головой. – Вы попросили церковь о помощи?
– Черт возьми, приятель! Да у меня водитель – Рыцарь Креста.
Саня фыркнул.
Мартин уставился на Саню несколько округлившимися глазами:
– Я… ясно. – Он кивнул.
Мне при этом показалось, что он испытал прилив энергии. Я даже знал, какой именно: позитивный подъем эмоций, некое электричество, которое пронизывает человека с осознанием того, что смерть вовсе не неизбежна, более того, даже есть определенные шансы на победу. Такое вполне поднимает дух.
Надежда – одна из стихий природы. Не верьте никому, кто утверждает обратное.
– А что со Сьюзен? – спросил он.
– Я вытащу ее, – заверил я.
Мартин снова кивнул. Потом набрал в грудь воздуха.
– Спасибо, – просто сказал он и, пошатываясь как пьяный, зашаркал прочь. В руке его позвякивали мои медяки.
– Производит впечатление порядочного парня, – заметил Саня. Ноздри его чуть раздулись. – Полувампир, говорите? Братство святого Жиля?
– Угу. Как и Сьюзен. – Я проследил, как Мартин растворяется в толпе возвращающихся после обеда чикагцев. – Не уверен, что доверяю ему.
– Я бы сказал, что это чувство взаимно, – ухмыльнулся Саня. – Человек, ведущий такую жизнь, как у Мартина, поневоле учится не доверять никому.
Я невесело хмыкнул:
– Бросьте вы свою рассудительность. Мне нравится его недолюбливать.
Саня в свою очередь усмехнулся:
– Ладно. Что дальше?
Я достал пистолеты из карманов и сунул их под пассажирское сиденье.
– Вы возвращаетесь в Святую Марию. Я иду сюда, забираю Сьюзен и догоняю вас там.
– Вы забираете ее? Отсюда?
– Разумеется.
Он задумчиво поджал губы, потом пожал плечами:
– Ладно. Я так понимаю, это ваши похороны, da?
Я беззаботно кивнул:
– Da.
Сразу за входом мне пришлось пройти через металлодетекторы. Они запищали. Я задержался, снял все свои кольца и браслет-щит, положил их в пластиковую ванночку и попробовал еще раз. На этот раз детекторы молчали. Я забрал свое хозяйство и направился к стойке в центре вестибюля. Там я достал одну из своих визиток, на которых я значусь частным детективом. У меня их осталось всего полдюжины. Остальные лежали в столе в офисе.
– Мне нужно поговорить с агентом Тилли по поводу его текущего расследования.
Женщина за стойкой кивнула как ни в чем не бывало, созвонилась с кабинетом Тилли и спросила, примет ли он меня. Потом кивнула и сказала в трубку:
– Да, сэр.
Затем улыбнулась мне:
– Вам нужно надеть пропуск посетителя. Вот. Будьте добры, прикрепите его лицевой стороной вперед.