Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так что же вы хотите от меня? — терпеливо спросил он. Лирическое настроение само собой улетучилось, — Ведь это не я назначаю размеры выкупа.

— Но вы могли бы как-то повлиять… — прошептала она.

— Я не занимаю никакой высокой должности, — возразил Влад, — Это не в моей власти. Я — всего лишь второй помощник на «Экюеле». Не адмирал и даже не капитан.

Девушка поникла. И её нарядное платье, и её декольте — такое соблазнительное, и такое невинное одновременно — всё это казалось сейчас таким неуместным, в этой комнате, при подобном разговоре…

— Значит, вы ничем не можете мне помочь? — убитым тоном спросила испанка, — Вы же приближены к губернатору д'Ожерону, вы — брат госпожи Спарроу…

Влад мучительно покачал головой. Он был бы счастлив ей помочь. По крайней мере, он сделал бы всё, что в его силах — если бы не чувствовал лжи за её словами. И вот теперь она встанет и уйдёт навсегда, и возненавидит его за то, что он отказал ей в помощи… Что же делать?

— Меня прислал отец, — беспомощно повторила Исабель, — Что же я ему скажу?…

Влад в смятении смотрел на неё. Она несколько раз судорожно вздохнула и попыталась встать. Но не смогла этого сделать, и, обессилев, упала обратно в кресло. И вдруг разрыдалась, да так отчаянно, что Влад даже испугался. В этом приступе не было ни тени рисовки — это было самое настоящее, неподдельное горе. Он чувствовал это очень остро — только никак не мог понять его причины. Влад стоял возле её кресла, не зная, что делать — как её утешить? Можно ли к ней прикоснуться? Можно ли погладить её по волосам? Или она сочтёт это за оскорбление? Но неожиданно девушка сама схватила его за руку, прижимая её к своей горячей, мокрой от слёз щеке, и покрывая её поцелуями.

— Боже, что вы делаете?! — воскликнул Влад.

Исабель, не слушая его, упала на колени, обнимая его ноги.

— Умоляю вас, помогите мне! — лихорадочно повторяла она, не внимая его протестам, — Умоляю… Меня прислал отец… Как я смогу вернуться домой?… Я сделаю всё, что вы скажете, только умоляю вас, помогите!..

Она отпустила его и сползла на пол. Плечи её сотрясались. Этот рефрен: меня послал отец… Влада вдруг осенило — ей же велели сюда прийти! Велели любой ценой добиться снижения выкупа. Абсолютно любой ценой. И она пошла — либо из послушания, либо из страха.

Он рывком поднял девушку и поставил на ноги, невзирая на её сопротивление. Сильно стиснув плечи Исабель, Влад прижал испанку к себе, чтобы прекратить истерику. Её заплаканное — но всё равно прекрасное лицо — оказалось совсем рядом, и пылающие тёмные глаза, казалось, поглощали его, как Маракотова бездна.

— Побудьте здесь, — он чувствовал, как его захлёстывает совершенно незнакомое ранее желание — пойти и прирезать этого старого ублюдка, торгующего своей дочерью. Усадив плачущую девушку в кресло, он выпрямился… и стиснул рукоять сабли. — Вы слышите меня? Я прошу вас никуда не отлучаться до моего возвращения.

— Сеньор… — девушка, ни дать, ни взять, почуяла его ярость, и неподдельно перепугалась, снова начала хватать его за руки. — Сеньор, я умоляю вас! Отец… Пощадите его! Он был так добр к моей матери, и ко мне!

— Да, особенно сейчас, — ярость постепенно перерастала в холодное ожесточение. — Когда прислал вас сюда в качестве взятки… Он вам не родной, что ли? — наконец до него дошёл смысл последних слов испанки.

— Да… — всхлипнула Исабель. — Мой отец был капитаном торгового галеона, и погиб в бою с… — она метнула на Влада испуганный взгляд, и тот понял недосказанное: погиб в бою с пиратами. — Мы потеряли всё… Дон Хавьер женился на моей матушке десять лет назад, и мы забыли, что такое нищета. Но затем… она умерла, когда родился Мигелито. Потому… Умоляю вас, сеньор офицер, я… я не хочу, чтобы мой маленький брат пережил этот ужас, когда в доме нечего есть!..

"Она-то не врёт, — думал Влад. Его душа раскроилась на две части: одна корчилась от боли и сострадания, другая мало-помалу наполнялась ненавистью. Не к этой несчастной девочке, Боже упаси! — Но папаша ловко сыграл на её любви к брату и страхе вернуться в прошлое. Да за одно это его убить мало".

— Не думаю, что это грозит вашему брату, сеньорита, — негромко проговорил он, легонько погладив её по голове — надо же хоть чуточку её успокоить. — Отчим вас обманул, и деньги у него имеются. Но ему так не хочется с ними расставаться, что он и родную мать бы прислал в подарок пирату, не то, что неродную дочь.

— Но… как же… — девушка, видимо, и в мыслях не опускала, что отец мог ей солгать.

— Да вот так, — Влад чувствовал себя последним дураком, а поделать ничего не мог: эта испаночка кружила ему голову, как хорошее вино. Однако слова его были тяжелы, как пушечные ядра. — Добро пожаловать в реальный мир, сеньорита. Здесь грабят, убивают, обманывают, продают дочерей и наживают состояния, отправляя компаньонов на дно. Но кое-что я вам всё же обещаю… Эй, приятель!

В дверях нарисовался давешний матрос.

— Слушаю, месье, — он всё ещё скабрезно ухмылялся. Ну, надо же — какие мы благородные! Нет чтобы сразу взять девчонку в оборот, раз уж сама пришла.

— Распорядись, чтобы в этом доме подыскали комнату для девушки, — Влад сурово взглянул на француза, и тот перестал ухмыляться. — И насчёт охраны тоже распорядись. На всякий случай.

Матрос исчез, а испанка в немом изумлении уставилась на странного — с её точки зрения — пирата.

— Ничего не бойтесь, — Влад поспешил её успокоить. — Здесь вы в безопасности. Но на улицу вам сейчас выходить не стоит. Приказ приказом, а на дворе уже ночь.

— Спасибо, сеньор… — едва слышно прошелестела Исабель. Она снова плакала, но на этот раз — слезами благодарности. "Проклятый вор" оказался поблагороднее иных идальго.

"Не за что, — думал Влад, проводив испаночку в комнату и вручив ей ключ — чтобы заперлась изнутри, от греха подальше. — А старому козлу я ещё рёбра пересчитаю".

10

"Однако, с этим мерзавцем, торгующим дочерью, пусть даже и приёмной, нужно что-то делать, — размышлял Влад с утра пораньше, — Нужно, пожалуй, с Галкой поговорить. Ей, правда, не до этого, но выкупами-то она занимается, так что ей этот вопрос решать".

Постановив план действий таким образом, Влад быстренько перекусил, осведомился о самочувствии сеньориты, распорядился отнести ей завтрак, и побежал уже, было, в дом алькальда. Но его перехватил сначала д'Ожерон, а потом и де Шаверни. Так что пришлось битый час потратить, объясняя этим вельможам положение дел относительно вносимых выкупов, складирования, хранения и охраны экспроприируемых у испанцев ценностей. Когда его наконец отпустили, время уже приближалось к одиннадцати часам. Влад уже подходил к дому, где квартировали Джеймс и Галка, когда по дороге с ним столкнулся небритый пират в измятом, с неряшливыми пятнами, камзоле. Он едва не сбил Влада с ног, больно толкнув его в грудь, и прошёл дальше своей дорогой, даже не заметив этого происшествия.

"Нужно же было с самого утра так набраться… — с отвращением подумал Влад, отряхивая плащ, который испачкал извёсткой, отлетев к углу дома, а потом вдруг сообразил, что этот грубиян ему знаком. — Ёлки зелёные, да это же Дуарте!"

Влад замер на секунду, раздумывая — бежать ли ему за Галкой, или мчаться вдогонку за португальцем? Пока будет искать Галку, Дуарте ещё, пожалуй, выкинет какой-нибудь номер: состояние у него как раз то, что надо. Наверное, лучше не упускать его из виду, а то ещё немного, и он свернёт за угол. Ищи его потом! В который раз за сегодняшнее утро судьба вмешивалась в его планы. Влад чертыхнулся и бросился вслед за Дуарте. Улицы Картахены были пустынны. Впереди настойчиво маячил мятый камзол португальца. Влад прибавил ходу и успел увидеть, в какой переулок тот свернул. Завернув следом, Влад, на счастье, увидел двух пиратов с «Амазонки» — причём вполне трезвых и вроде бы как ничем не занятых.

— Так, — торопливо воскликнул он, — Ты давай со мной, а ты — бегом дуй, ищи капитана Спарроу, ищи Билли, Жерома, Эшби — кого угодно, и тоже давай сюда. Встретимся прямо здесь.

49
{"b":"81604","o":1}