Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ч-что? — вот теперь ей стало страшно по-настоящему. Её уже похоронили, а значит, могут сделать всё что угодно.

— Зря ты попыталась сбежать. Теперь приводить тебя к сотрудничеству будут несколько иными методами, — с этими словами её затолкали в неприметный тёмно-серый автомобиль и куда-то повезли. Воззвать к своей силе не получалось — это неведомое поле из перчаток прекрасно справлялось с задачей, заключая её в своеобразный защитный кокон. На попытки начать разговор или вызнать что-то ещё окружающие её люди не реагировали. Оставалось только покорно дожидаться своей судьбы и ждать хоть какого-нибудь шанса. Надеяться ей было не на кого.

Вот только кое-кто другой считал иначе. Выбравшаяся за пределы города машина неожиданно встала.

— Что там? — обратился один из сопровождающих к водителю.

— Не… — более он ничего сказать не успел. Подозрительно знакомое золотое сияние охватило всех пассажиров. Миг — и они оказались на улице.

Вокруг был загородный пейзаж, дорога шла сквозь лесополосу, и никаких более машин или случайных прохожих. Куда же её везли? Вроде бы они не так уж и долго ехали, разве есть где-то неподалёку от Нью-Йорка такой «дикий» уголок? Хотя, кое-кто всё-таки здесь был. Висящий в воздухе высокий парень со светлой кожей и правильными чертами лица. На вид он выглядел едва ли не младше самой Луизы, а вот золотой доспех был примерно таким же, как и на том негре. Один небрежный жест пальцев — и окружающие её люди валятся на траву с неестественно вывернутыми шеями. Ещё одно движение — и сковывавшие девушку браслеты разлетаются кучей дорогостоящего электронного хлама.

— Эм… — от увиденного в горле Линкольн застрял ком. — Спасибо… Наверное, — неуверенно поблагодарила юная криомантка, разминая руки. Убежать она не пыталась — хоть её чувства вопили о необходимости данного шага, но разум учёного прекрасно понимал, что от этого «золотого мальчика» ей не скрыться.

— Пожалуйста, — за спиной парня с громким «ВАМ!» раскрылась переливающаяся чёрными и белыми полосами воронка, в которую мгновением позже отправились окутавшиеся светом тела агентов правительства, машина, на которой они ехали, и детали сковывавших её перчаток. Всего пара секунд — и воронка захлопывается, оставляя их вдвоём посреди безлюдной дороги. — С моей стороны было бы неучтиво оставлять девушку в беде, — будто подводя черту под своими манипуляциями, произнёс неизвестный.

— Простите… — увиденное плохо укладывалось в голове начинающей учёной. Только за последние несколько секунд она увидела больше сверхъестественного, чем за всю прошлую жизнь, включая даже собственную мутацию. Уж она-то, будучи не самой худшей студенткой своего курса, хотела верить, что осознаёт примерную сложность мгновенного переноса в пространстве и столь ювелирного контроля конфигурации силовых полей… — но звучит как-то странно, поскольку здоровенный негр в таком же костюме как раз меня в эту «беду» и втянул…

— У нас в Корпусе свобода воли, — пожал плечами её собеседник. — К тому же ты вроде бы пыталась вытряхнуть деньги из банкомата, так что он был в своём праве законопослушного гражданина.

— Нужно же мне было на что-то есть! — неожиданно для самой себя дала волю чувствам девушка. — Эм, простите… — но быстро сообразила, что «наезжать» на существо с такими возможностями, как у её собеседника — плохая идея.

— Понимаю, обстоятельства, бывает, складываются по-разному. И можно на «ты», — неизвестный говорил ровно, без агрессии и негатива, и даже с толикой сопереживания. Она бы без сомнения подумала, что это очередная игра, как с тем охранником, пытавшимся её «успокоить», но уж слишком странным был взгляд этого непонятного парня. Взгляд, коим он беззастенчиво её разглядывал, но не так, как это делают мужчины, глядя на красивую девушку, а так… Как это делала она, рассматривая новый интересный образец перед тем, как записать уже полученные результаты тестирования.

— Ладно… — Линкольн была ошарашена, но головы старалась не терять, тем более что её судьба всё ещё совершенно не прояснилась. — И что дальше?

— Для начала неплохо было бы представиться. Моё имя Эмрой. И я хотел бы предложить тебе работу по специальности. Интересует?

— Э… Но… Я преступница… и опасная нелюдь, — спустя мгновение собственные слова ей самой показались смешными и нелепыми. Уж не тому, кто за секунду отправил на тот свет несколько правительственных агентов, переживать о законности чьих-то действий, да и то, как он их отправил…

— Первое решается хорошим адвокатом или новыми документами, а второе и вовсе глупость, — речь агитатора была прервана бурчанием живота Луизы. Мисс Линкольн от стыда зарделась. — Хм, пожалуй, сейчас не время и не место, чтобы это обсуждать. Как насчёт обеда? Я знаю один неплохой ресторанчик в Джамп-Сити.

— А как же… — беглянка беспомощно оглядела собственные руки, даже в ночных сумерках отчётливо отливающие нездоровой белизной.

— Не беспокойся, эту проблему можно легко решить. Ну так что ты ответишь на моё предложение?

— Хорошо, — девушка прикрыла глаза. Этот Эмрой был странным. Очень странным, но хуже ей всё равно уже быть не может. Да и тот негр сказал, что состоит в некоем «Корпусе Эмроя», уж не этого ли самого?

О том, что парень был явно слишком молод для того, чтобы его именем называли столь серьёзные структуры (а структуры, обладающие ТАКИМИ возможностями, не могут быть не серьёзными), разум Луизы думать отказывался. Да и желание заниматься любимым делом в тёплом местечке, казалось бы, за две недели нервов и стрессов полностью забытое, вспыхнуло с новой силой, пусть и надежда эта была откровенно смешной. Но раз уж этот парень сам предлагает, то почему бы его хотя бы не выслушать? Ведь, в отличие от прошлых «работодателей», что не так давно скоропостижно скончались на этой дороге, он начал знакомство на очень положительной ноте…

— Замечательно, — на лице парня появилась тёплая улыбка. — Тогда прошу за мной, — рядом с ними вновь звонко раскрылась знакомая воронка, и новый знакомый приглашающе протянул к ней свою ладонь. Луиза была всё ещё не уверена, что поступает верно, но… Отступать было некуда.

Глава 9

— Начнём с основных деталей, — отпустив официанта, возобновляю разговор с несостоявшейся Киллер Фрост. — Я намного старше тебя, однако в силу ряда причин моё тело растёт в несколько раз медленнее, чем у людей.

— А-а-а… — Луиза пребывала в перманентном замешательстве ещё с момента, как мы вошли через главный вход данного ресторана и без всяких препятствий расположились в одной из отдельных комнат.

— И второй момент. Для всех окружающих мы с тобой респектабельная, но ничем не примечательная семейная пара, которая не вызывает никаких вопросов, любопытства или нехороших мыслей. Ни один из сотрудников сего заведения не сможет описать наши лица, одежду и внешность, да и не вспомнит о нашем визите уже через пару часов. Все видеокамеры и прочая следящая аппаратура, вплоть до орбитальных спутников, которые были бы направлены на эту точку, также не зафиксируют наших передвижений. Кроме того, имей в виду на будущее, что для абсолютного большинства окружающих я выгляжу как мужчина тридцати-тридцати пяти лет, потому делай на это поправку при общении.

— Понятно, — эхом отозвалась девушка, на лице которой крупным шрифтом была написана фраза из трёх слов, с аббревиатурой «WTF?»*(1).

— Ваш чай, — к нам заглянул официант с подносом, где, источая приятный аромат, парил глиняный заварник.

Кивнув человеку за оперативность, я дождался, пока он расставит посуду и удалится, после чего наполнил себе чашку.

— А ещё я телепат и меня нельзя заморозить, — отпив горячий напиток, добиваю девушку очередным фактом.

— То есть вы… — от рук запаниковавшей девушки по столешнице начала распространяться наледь, которую я, впрочем, тут же убрал тепловым зрением — портить мебель и содержимое чайника мне совершенно не улыбалось.

— Во-первых, успокойся и постарайся мыслить рационально, — делаю ещё один глоток, как ни в чём не бывало глядя в глаза шокированной учёной. — Как ты успела убедиться, я обладаю возможностями, много превосходящими твои собственные. Замораживать я, к слову, тоже умею, — в доказательство я легонько дунул на свою чашку, задействуя ледяное дыхание криптонцев, после чего показал ей получившийся кусок льда. — Это для того, — лёд вновь обращается в жидкость, чтобы я мог сделать ещё один глоток, — чтобы ты понимала — в качестве лабораторной мышки, из которой пытаются извлечь способ фабричной штамповки металюдей, ты меня не интересуешь. Скажу больше — чтобы разобрать весь твой геном, мне хватит одного волоса. Во-вторых, я сильный телепат и действительно могу многое, но, как несложно догадаться, исходя из данного факта, мыслями окружающих, любого формата и содержания, меня не удивить и не шокировать. Если хочешь, можешь считать меня закоренелым пользователем порносайтов, в том смысле, что случайно засветив трусики, ты такого человека не смутишь и, скорее всего, даже не натолкнёшь на мысль, что он в принципе должен смущаться, — в ответ на данную почти шутку моя собеседница нервно хихикнула, неосознанно перебирая в уме десятки секретов разной степени интимности, которые жутко страшно и стыдно кому-то открывать, особенно телепату… — И в-третьих, как ты уже поняла относительно внушения, — киваю на выход из комнаты, — я могу брать людей под контроль. Однако желай я совершить подобное с тобой, ты бы сейчас сидела не в ресторане, ожидая изысканный обед на несколько тысяч долларов, а у меня в подвале, наслаждаясь постижением веры в истинного бога, после чего даже не задумывалась бы, отчего готова вилять хвостиком по одному моему жесту, как преданная собачка. А теперь постарайся всё это осознать, и я отвечу на твои вопросы.

31
{"b":"815699","o":1}