– Знакомства с женщинами не считаются.
– Почему с женщинами? Я познакомилась с тремя мужчинами. С одним в порту на билетном контроле, с двумя другими на нашей палубе в галантерее, когда покупала себе новую сумку.
– Правда? – Алиса оживилась: – И?
– Что – и?
– Чем, спрашиваю, закончились твои знакомства?
– А чем они должны были закончиться, если они только начались? – Алёна усмехнулась неуёмному любопытству сестры. – Я прогулялась по палубе, купила себе новую сумку, вернулась сюда. Что ещё ты от меня хочешь услышать?
– Всё! Я хочу узнать от тебя все подробности! Скажи, эти мужчины, они – как? Ничего? Симпатичные?
Алёна опять усмехнулась:
– Двое из трёх – вполне.
– И… не женатые?
– Двое из трёх, по-моему, свободны.
– И… интересные для общения? С твоей точки зрения?
– Возможно. На первый взгляд этого не определить. А для длинных разговоров у меня не было времени. В любом случае меня радует, что они все трое вели себя пристойно и не выказывали намерения забраться ко мне в душу или под одежду.
– Хм. Я бы, конечно, не так расставила акценты. Но это дело хозяйское. Скажи, хоть кто-то из них выразил готовность встретиться с тобой ещё раз?
– Да. Тот, который сто процентов не в моём вкусе. Так что никакого романа у меня на лайнере не планируется, и не надейся. Только культурные беседы с приличными людьми. И я рассказала тебе об этом лишь для того, чтобы ты не задирала нос и не хвасталась, что тебе больше везёт в знакомствах с мужчинами.
Алиса расстроено вздохнула:
– Да где уж тут везёт? Один слишком правильный стюард, один носильщик-мямля и двое пассажиров, совсем отмороженных. Первый под каблуком у невесты. Второй или ни шиша по-русски не понял, или разговаривать со мной не пожелал. Разве это мужчины?.. А! Сосед у нас классный! Он поддержал меня в споре. Его каюта сразу за лестницей. Вот этот ничего! И на внешность приятный, и в обращении галантный. Правда, немного сдержан в эмоциях, наверно, твой типаж. Не желаешь с ним познакомиться?
– Нет. Я ведь тебе сказала, мне на сегодня знакомств уже достаточно. И то, всех могу отдать тебе, если хочешь.
– Зачем мне сдались кавалеры, которых не манит ни женское тело, ни душа? Ну их к чёрту с их разговорами! Я ищу себе мужа, а не радио!.. Если только рассмотреть вариант с тем типом, что заинтересовался твоей персоной. Как, говоришь, его зовут?
Алёна бурно запротестовала:
– Нет-нет, Алиса, мистер Джошкун, тебе, вряд ли, подойдёт! Это не твой принц.
– Это не тебе решать, сестрёнка.
– Да, но он не отвечает твоим критериям идеального мужа. Он не похож на твоих бывших. Ни на Костю…
– С Костей у нас не вышло по объективным обстоятельствам! – резко перебила Алиса. – Никто здесь не виноват, что во мне проснулась женщина, а в нём уснул мужчина. Ты на Костю никого даже не равняй!
– Но и двое других твоих бывших: и Гаспард, и Ренато…
– Алёна, я же не ищу себе их ксерокопии. Все люди разные, и это замечательно! Гаспард был большим эстетом практически во всём, что его окружало. Он был очень тонкой и ранимой натурой. Ренато, напротив, был боец. В его руках кипело любое дело, за какое он брался. И что с того? Характеры у каждого свои. Важно, чтобы человек был хорошим. Вот этот твой Джошкун, он хороший?
– Думаю, да. Он был обходителен и любезен. Но он не наш ровесник, Алиса. Он не молод. На вид ему лет сорок пять – сорок восемь. Он невысок, слегка полноват…
– Мужчина не обязательно должен быть красивым. Красивыми должны быть его поступки.
– … и он уже лысеет, – закончила свою мысль Алёна.
Алиса захихикала:
– Лысинка – это такая полянка на голове мужчины, которая вытоптана мыслями? Забавно. Да, ты права. Круиз ещё только начинается, и можно поискать себе кавалеров помоложе. Хотя с умными мужчинами интересно. И этот Джошкун, наверняка, умный, если рано начал лысеть.
– Наверно, умён, раз владеет целым галантерейным сектором на нашей палубе.
– Ты познакомилась с директором галантерейного магазина?
Алёна подтвердила:
– Верно, познакомилась. Точнее, это он оказался очень общительным и сам подошёл ко мне и ещё к одному посетителю его галантереи и завязал разговор. Он был вежлив и мил, и неплохо говорил на русском. Хотя по национальности он турок.
– Турок? Мм-м, но может ведь у мужчины быть какой-то недостаток? Пусть будет богатый турок. И он точно не женат?
– Да откуда я знаю, Алиса? Обручального кольца на пальце не было. А в разговорах о семье он упоминал только своих племянников, которые так же, как и он, работают на «Престиже». Один из них трудится официантом в кафе-баре «Сказочный Восток», прямо напротив его галантереи. А второй племянник владеет лавкой по продаже табачной, кофейной и чайной продукции. Тоже на нашей палубе, кстати.
– Семейный бизнес? Это интересно. Нет, я, пожалуй, загляну к нему в гости. А ты говорила, как тебя зовут?
– Нет, но я расплачивалась картой. И он после этого именовал меня госпожой Южаниной. Так что фамилию мою он знает.
– Хорошо, что мы обе решили вернуть себе свою прежнюю девичью фамилию! – Алиса азартно потёрла ладони. – Ладно, поглядим на твоего галантерейщика. Может, раскручу его на какой-нибудь милый сувенирчик?
– Стяжательство – это грех.
– Может быть. Но ведь ма-а-аленький. Ладно, Алёна, не дуйся! Я буду вести себя прилично. И вообще, давай заключим договор: каждая из нас пускай отдыхает так, как считает нужным. А кавалерами всё-таки будем делиться. Идёт?
– Хорошо.
– И никакого компьютера!
– Это уже дискриминация.
– Но ведь ма-а-аленькая…
ГЛАВА 3. Сделка
В восемнадцать часов, ровно по расписанию, наш лайнер отчалил из Нью-Йорка и взял курс на Бермудские острова. Из колонок звучала зажигательная музыка. Все пассажиры, нарядные и воодушевлённые, высыпали на палубы, чтобы проводить взглядами удаляющийся берег. Потолкавшись средь народа, но так и не найдя в этой пёстрой толпе Дейдена, я вернулся к себе в каюту. Пусть лучше он отыщет какой-нибудь повод ко мне постучаться.
Однако вечером Дейден ко мне так и не заглянул. Не было его и с утра. Поэтому уже с обеда я гулял по палубе в его поисках.
Народу в тот час поубавилось. Кто-то начал страдать морской болезнью и остался в каюте. Часть людей рассредоточилась по секторам лайнера в зависимости от интересов. И лишь немногие просто гуляли или целенаправленно искали новые знакомства.
Несколько раз на своём пути я встречал Алёну. Эта женщина выглядела великолепно, и не заметить её было нельзя. Глаз так и приклеивался к её фигуре и сногсшибательным нарядам, которые она, то и дело, меняла. Но общих тем для разговоров у нас не было, и моя соседка лишь мило мне улыбалась и шла своей дорогой.
К ужину удача, наконец-то, мне улыбнулась. Я запеленговал своего осведомителя. Дейден с невестой и её братом показались у скалодрома. Белла захотела попробовать свои силы в альпинизме. Салливан вызвался её фотографировать. А Дейден временно остался на смотровой площадке в качестве одинокого зрителя.
– До тебя, как до Кремля, дружок, – негромко пошутил я, вставая возле него. – Нам надо поговорить.
Дейден вздрогнул и испуганно осмотрелся по сторонам:
– Владимир? Зря ты здесь светишься. Я просто ещё не успел до тебя сам дойти. А ты рискуешь. Я под колпаком наблюдения.
– Знаю.
– Твои люди?
– Нет, не наши. Но начальство готово пожертвовать даже моим инкогнито, чтобы получить посылку. Диск при тебе?
– Нет, он спрятан в надёжном месте, здесь, на корабле, и даже на нашей палубе. Но не при мне, чтобы не рисковать его потерей. Я очень боюсь за его сохранность, и мне пришлось пойти на подобные меры… Чёрт, Белла с Салливаном возвращаются. Нам нужен какой-то повод для разговора и дальнейших встреч. Я хочу познакомить тебя с одним человеком из французской разведки. А видеться просто так у нас нет причин.