– Это бред, – засмеялась я. – Всё, что происходит в городе – бред. Я даже не могу поверить, что всё это случается с нами.
– Это очень странно, – задумался Брэдли. – И это не может быть простым совпадением.
– Что?
Брат даже не услышал меня или просто принял такой вид.
– Кому-то, похоже, надо, чтобы в городе думали, будто это он.
Меня на долю секунды испугались его слова, задумчивость и вообще его слова о Самитьере. Я попыталась перевести тему.
– Как ты здесь?
– Здесь?
– Да, в Сиэтле, много завёл друзей?
Не стоило вообще говорить брату о Самитьере, я уже жалела об этом. Дело в том, что он не ладил с ним. Долгое время они играли в одной футбольной команде, гуляли в одной компании, даже общались друг с другом, но в конце прошлого марта, незадолго до того, как умер Алекс, всё изменилось: между ними встала большая ссора, из-за которой было много последствий, и много причин возненавидеть друг друга.
Я успешно перевела тему. Брат рассказал мне о недавней вечеринке, на которую сходил он со своими новыми друзьями, о некой Салли, что вроде как симпатична ему. Но мне казалось, что Брэдли прекрасно понял, что я не хочу разговаривать на тему убийств. Он сделал вид, что не понял этого. Примерно год назад мы не умели прятать секретные темы. Если нас нужно было что-то обсудить, то мы никогда бы не стали общаться о чём-то другом. Но время меняет всё. Я, к своему сожалению, с каждым днём всё больше понимала, что Брэд отдаляется от меня всё дальше и дальше. Теперь мы уже начали говорить на общие темы, лишь бы не вспоминать то, что действительно важно.
До общаги мы добрались за пятнадцать минут. Поднялись на тот же второй этаж, где были недавно. Там, в коридоре, уже сидел какой-то юноша в шапке, у него были слегка отросшие волосы, лёгкая щетина, широкие штаны и довольно длинный нос.
– Вот ты где, – встал он с лавочки и подошёл к брату. – Чего так долго?
Его голос был слегка прокурен, и он сильно шепелявил.
– Я вообще не обязан был ехать сюда, – открывая ключом двери сказал брат. – Это ведь ты забыл ключи, а не я.
– Со всеми бывает.
– С тобой почему-то уже третий раз.
Он слегка посмеялся, Брэдли открыл двери, и мы вошли в комнату. Когда здесь оказалось сразу три человека, мне вдруг стало непонятно, как они вдвоём могут уживаться в одной маленькой комнатушке. Наверное, они здесь бывают только ночью, проводя весь день в университете или на прогулке с друзьями. Если бы я делили с кем-то комнату, то вряд ли долго засиживалась с ним в четырёх стенах.
– А это твоя сестра? – приблизился ко мне Стиви.
– Белл, – представилась я, протянув ему руку.
Он пожал её с небольшим энтузиазмом.
– А ты красотка, – улыбнулся он.
– Совсем не похожа на своего брата, – улыбнулась я, взглянув на Брэдли. Он в это время включал свой ноутбук.
– А вы права непохожи, – сказал Стиви. – Я бы никогда не догадался, что вы родственники.
Это была правда. Мы с Брэдом внешне были почти разные. Я – смесь мамы и папы, он – только грубые папины черты.
– Так все говорят, – согласилась я. Стиви всё ещё не отпустил мою руку, и я с силой попыталась вырвать её из его ладоней. Брат в это время уселся за своим столом перед компьютером.
– Так мы пойдём? – обратилась я к нему.
– Может, ближе к вечеру?
– Да ладно, – закатила я глаза. – Ты же обещал.
– Не злись, Белл, давай я с тобой погуляю, – подмигнул мне Стиви. Я усмехнулась и посмотрела на Брэдли:
– Что скажешь?
– Ну уж нет, – сказал он. Я знала, что он будет против. Не важно: его друг позвал меня гулять или кто-то другой, в любом случае, Брэдли, как и папа, будет против, если кто-то проявит ко мне интерес.
– Тогда собирайся, – похлопала я брата по плечу. – Или я уйду.
– Я же сказал. Подожди.
– Почему ты заставляешь меня ждать? – обиженно села я на его кровать.
– Мне просто сейчас лень, понимаешь?
– Ну ты и лентяй, – закатила я глаза. – Никогда не думала, что с тобой может быть так скучно.
Спустя час мой брат пошёл на уступку. Мы собрались за две минуты, Стиви тоже хотел пойти, но у него начинался экзамен, на который ему нельзя было опаздывать. Мы ещё не составили список мест, куда пойдём, но я знала, что брат поведёт меня только в самые лучшие места. Между нами всегда существовала неразрушимая связь. Мы слишком любили друг друга и всегда вставали на защиту, когда того требовалось. Брэдли отлично справлялся с ролью защитника, а я сотни раз подводила его, фактически, это я виновата во многих его проблемах. Поэтому я так стремилась в Сиэтл: здесь есть Брэдли, с которым мне никогда не будет грозить никакой убийца.
– Так куда мы пойдём? – спросила я.
– А куда бы ты хотела?
Я знала, что он задаст этот вопрос, но также я знала, что он не будет считаться с моим мнением, он поведёт меня туда, куда захочет сам.
– Кино? – предложила я.
– Это скучно, поехали в «чёрный каньон»?
– Что это?
– Небольшое кафе на окраине города.
– Может просто погуляем по центру?
Мы сели в машину и всё равно уехали на другой конец города. Брэдли пообещал, что к вечеру мы уже вернёмся и обязательно пойдём гулять по центру, но до этого мы ехали по безлюдной дороге. Кое-что произошло, пока мы были там. Наша мама никогда не слышала этой истории.
– Хочешь порулить? – предложил он.
Я радостно кивнула, потому что раньше он никогда не доверял мне свою машину, а отец всегда был против моего вождения.
– Я до сих пор ничего не знаю, – призналась ему я.
– Папа всё ещё не объяснил тебе, как завести машину?
– Не объяснил, и судя по всему, никогда не объяснит.
– Тогда смотри и учись.
Он показал мне как завести машину, как увеличить скорость и как тормозить. Я не из тех, кто учится на ходу, поэтому ему пришлось объяснять сначала.
– А я и забыл, насколько ты глупая, – засмеялся он, когда я снова с непониманием уточнила насчёт педали, на которую он нажимал. – Давай, меняемся местами.
Я перелезла через него на водительское кресло. Он пристроился рядом на переднем и пристально начал смотреть, куда я собираюсь нажать. Первые две минуты мы ехали со скоростью черепахи, не переставая смеяться, потом Брэдли показал мне, как увеличить скорость. Мы двигались почти как велосипедист, не решаясь добавить газу. Я начинала кружить по шоссе, позабыв, что ехать следует с правой стороны. Брэдли сказал, что из меня ничего не выйдет и поспешил забрать руль.
– Ну нет, – воспротивилась я. – Я собираюсь доехать до самого Сиэтла.
– Мы и так в Сиэтле, тут недалеко есть кафе, давай я отвезу.
– Покажи мне дорогу, и я доеду сама.
Он уже начинал смеяться, что смешило меня ещё больше. Но смех прекратился, когда вдалеке показался большой грузовик. Он нёсся прямо на нас, а мы ехали в самой середине дороги. Я была за рулём и не умела разворачивать его так, чтобы занять ту часть дороги, где должна была находиться. Вдруг моё сердце замерло. Я уже начинала чувствовать боль, которая разразит моё тело. У меня ком встал в горле. Но я забыла, что я ехала с Брэдли, для которого не было ничего невозможного. Он машинально повернул руль в сторону поля, куда мы быстро покатились, пока грузовик проносился мимо. Мы не заметили, но из окна высунулся мужчина лет сорока, и с громкими криками, что мы наглая молодёжь, осыпал нас различными ругательствами.
Первое, что пришло нам в голову, это молча сидеть без понятия, что произошло совсем недавно. Я нарушила тишину. Мой смех громко пронёсся по машинному салону. Громко и звонко, я пыталась скрыть слёзы, что выступали на глазах. Ошарашенный Брэдли смотрел на меня, как будто я начала превращаться в какого-то зверя. И я понимаю его, он не привык видеть, как я плачу. Никто не привык. Последний раз он слышал мои всхлипы ещё когда учился в школе. Это случилось как раз тогда, когда Самитьер начал распускать про меня дурные слухи. Как я себя помню, Брэдли имел обыкновение утешать меня в такие минуты, а обидчиков наказывать.