Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Продам дом, куплю брошь, — тихо сказал я ей, улыбнулся герцогу. — Здравствуйте, рад Вас видеть герцог де Борха. Мартина.

— Здравствуйте, — кивнул он. — Неожиданный выбор наряда. В Вас нет испанской крови?

— Не знаю, вряд ли.

— Этот костюм Вам идет. Как и вашим спутницам, — он кивнул Тасе, затем посмотрел на Алену. — Позвольте поздравить вас с победой в студенческом турнире.

Алена несколько секунд пыталась понять, что ей сказал герцог, в итоге скромно произнесла: «Спасибо».

— Мой подарок победителю, — он вынул из внутреннего кармана конверт, протянул ей. Алена бросила взгляд на меня, затем нерешительно приняла конверт.

— Спасибо, — еще раз произнесла она.

По залу пошло легкое оживление. Из дальней двери, где сновали служащие дворца, вышел король Испании Карл в сопровождении высокого мужчины. Я мельком видел его в научном центре, где проходил финал среди девушек. Внешность у него примечательная и запоминающаяся, узкое лицо, серьезный взгляд. Сразу видно, начальник или кто-то высокопоставленный.

Герцог де Борха сделал приглашающий жест в сторону возвышения, с которого собирался выступать с речью король. Гости перед нами легко расступались, пропуская в первый ряд. Скорее всего, помог внешний вид. Я бы тоже отошел в сторону, на всякий случай, тем более свободного места в зале было куда больше, чем гостей. Студентов-то и не позвали, только преподавателей и важных персон, таких как Цао Сяочжэй. Вспомнив о принцессе, я оглянулся, даже шею вытянул, но не нашел ее среди присутствующих.

Король нас сразу заметил, удивился, но всего на долю секунды. Прошел к центру помоста и начал с приветственной речи. Говорил на испанском, поэтому я ничего не понял. Оглянулся на стоящих рядом индусов, у каждого из которых в ухе был небольшой наушник. Оглянулся в другую сторону, та же картина. Почему нам такого не дали? Тася немного сжала мой локоть посмотрела строго, чтобы я не вертел головой. А я хорошо, если десять слов из всей речи смог понять. Надо бы с Алены пример брать, она с таким вниманием слушала короля, словно испанский ее родной язык.

— Что ты смеешься? — наклонилась к моему уху Тася.

Я взглядом показал на Алену. Тася покачала головой, но краешком губ улыбнулась. Речь затянулась минут на пятнадцать, дав возможность вдоволь изучить герб королевства, отделку стен. Еще немного и я бы начал разглядывать красивый потолок, запрокинув голову. Король закончил выступление, но радость моя была не долгой, так как следом слово взял узколицый, естественно, на испанском. Благо говорил он короче, уложившись в пять минут. Затем всех гостей пригласили в соседний зал, где располагался длиннющий обеденный стол. К королю присоединилась супруга, и они заняли место во главе стола. Я думал, возникнет неразбериха, когда гости начнут занимать места, но все оказалось проще. Специальный служащий проводил нас к местам в центре, куда чуть позже подошел мастер Корицкий.

Навскидку мероприятие посетило человек сто пятьдесят. Никогда не обедал в такой большой компании и это, скорее не понравилось. Было шумно, звон посуды, гомон голосов. Кормили вкусно, тут претензий нет. От вина я отказался, а вот Максим Васильевич выпил. Мы с ним разговорились на тему прошедшего аукциона и общих слухов, ходивших на конференции. Как оказалось, мои билеты на обучение купили: немцы, индусы и японцы. За последний билет битва была настолько ожесточенной, что сумма превысила пятнадцать миллионов. Я от такой новости чуть кусок рыбы с вилки на колени не уронил. Максим Васильевич немного пожурил, что я распродаю хорошие техники на сторону, но было видно, что как преподаватель, он подобное одобряет. Надо было потратить время и узнать, сколько же я в итоге заработал на продаже трех билетов.

После обеда гостей повели на небольшую экскурсию в выставочный зал, где королевская семья хранила подарки от монархов из других стран. Параллельно с этим король приглашал для личной беседы важных гостей, первыми из которых были я с супругой и ученицей. Не МИБИ, как участника конференции, а лично семью Матчиных, куда приписали Алену. Мне почему-то стало обидно за мастера Корицкого.

Король встречал нас в компании того самого узколицего мужчины. Без супруги, что говорило о том, что разговор будет сугубо деловой. Приветствовал он нас на английском, пригласил за стол. Я еще в коридоре успел стянуть берет, пряча его во внутренний карман куртки, на всякий случай.

— Рад снова видеть Вас, — сказал король, сделал жест в сторону узколицего. — Позвольте представить главу Научного Центра Развития Одаренных, Грегорио Сантоса. Я уже наказал подчиненных, которые забыли выдать Вам суфлера. Как только покинете кабинет, Вам вручат распечатку приветственной речи.

— Спасибо, — кивнул я, подумав, что меньше всего хочу получить эту самую распечатку.

— Скорее всего, они спутали Вас с кем-то из родственников герцога де Борха, — улыбнулся король. — В отличие от многих он предпочитает именно испанский костюм, когда другие тяготеют к французскому. Да, это же он посоветовал Вам своего любимого кутюрье. И если переходить к серьезному разговору, то прежде всего хочу принести извинения, за произошедшее накануне. Моя служба безопасности сработала из рук вон плохо. Обычно мы не допускаем на территорию королевства террористов и экстремистские группировки. Вы не знаете, кто это был?

Спросил он так, словно предполагал, что это мои личные враги и как бы я сам в этом виноват, да еще и втянул королевство в личные разборки. Ну, король, ну хитрец.

— Когда наши люди прибыли на место, — сказал Сантос, — все было основательно зачищено. Мы смогли опознать несколько погибших, которых они не успели вынести из горящего здания, но это были подданные королевства, ранее не попадавшие в наше поле зрения.

— Я не до конца уверен, — начал я, — но мне кажется, что они как-то связаны с турниром. Слышал, кто-то делал огромные ставки, на то, что победит студент из Америки, а Алена проиграет. Разговора с ними у нас не получилось. Мой друг спас Алену, и переговоры сорвались, превратившись в хорошую драку. Да, — сказал я так, словно что-то вспомнил, — мне подкидывали послания с угрозами, когда я читал открытую лекцию в институте.

— Послание? — заинтересовался Сантос.

— Если я его найду, передам через кого-нибудь. По-моему, я его отдал мистеру Пойзону?.. — я посмотрел на Тасю, но она отрицательно покачала головой.

— Большие ставки? — король посмотрел на главу научного центра и тот кивнул, подтверждая мои слова. — То есть с аукционом это не связано?

— Только тем, что они не смогли обеспечить безопасность, — вставил я комментарий.

— Вопиющий случай, — нахмурился король. — Будьте уверены, что я обязательно найду всех причастных. Есть зацепки и судя по первым результатам, на территории королевства обосновалась целая преступная группа.

Король хотел еще что-то добавить, но вовремя остановился. Подумал, наверное, что не стоит пока раскрывать подобную информацию.

— Хочу лично поздравить Вашу ученицу с выдающимся результатом, — он посмотрел на Алену, и она скромно сказала свое дежурное: «Спасибо». — Нас всех впечатлили успехи нового направления развития. Укрепление тела скоро станет самым перспективным и бурно развивающимся течением, я в этом уверен. И история навсегда запомнит имя самого молодого мастера, который открыл его миру. Я бы пригласил Вас поработать в наших институтах, но знаю, что вы останитесь в МИБИ. Там сейчас учится пара наших студентов, и я надеюсь, они смогут развить это направление в Испании.

— Все может быть, — философски заметил я. — Они талантливые ребята, думаю, у них все получится.

— А расширить группу, или преподавать для более взрослой аудитории, Вы не планировали? — лукаво спросил Карл IХ.

— Некогда, — честно признался я. — Развития занимает все свободное время. Геннадий Сергеевич, наш ректор, едва смог уговорить меня взять одну группу на воспитание.

— Россия, — произнес он задумчиво. — Я слышал, она приняла Вас не очень радушно. Доходило даже до открытой войны.

277
{"b":"808181","o":1}