Он насмехается: — Я мог бы учить их во сне, но я нахожусь в административном отпуске из-за своих дополнительных обязанностей. Грифон еще не сказал тебе? Мы отправляемся завтра, чтобы поддержать его тактическую команду.
Моим узам это совсем не нравится.
Я оглядываюсь на Норта, чтобы понять, не придуривается ли Нокс, пытаясь меня расстроить, но он, не поднимая глаз от бумаг, говорит: — Гейб и Бэссинджер останутся здесь с тобой. На юге было больше похищений, и нам нужно это выяснить. Грифон, Нокс и я будем отсутствовать неделю, максимум две.
Неа.
Мне это совсем не нравится.
Я снова сжимаю руки в кулаки, а затем, с пылающими щеками, пригибаюсь, чтобы снова положить голову между ног. Когда же закончится эта чересчур драматичная чушь уз?
— Неприятности в раю у Привязанных? Я думал, Грифон сказал бы тебе…
— Прекрати, Нокс. Если не можешь закрыть рот, тогда уходи, — огрызнулся Норт. Это самое резкое слово, которое я когда-либо слышала от него в адрес брата. Деликатность, которую он обычно приберегает для него, исчезла.
Я слышу, как Нокс выходит из комнаты, но держу голову опущенной, пока мой разум не перестает плавать в страхе и панике. Когда я снова встаю, двери на кухню открываются, и оттуда выходят служащие с обычными тарелками еды, но я не хочу ничего из этого есть.
Я просто хочу лечь.
Норт берет тарелку и начинает наполнять ее крахмальной, скучной пищей, пока говорит: — Грифон был на встрече с нами обоими, когда ты обратилась к нему по поводу Бэссинджера. Он ничего от тебя не скрывал. Нокс… в данный момент преуспевает в создании разногласий. Он справится с этим.
Когда он ставит передо мной тарелку, прежде чем вернуться к своим бумагам, мой аппетит думает о возвращении, и более простая еда выглядит достаточно соблазнительно, чтобы я взяла вилку, пробормотав «спасибо».
Он не подтверждает мои слова, просто собирает все бумаги в пачку и бормочет: — Сегодня ты будешь спать со мной… если только все еще не гнездишься и не хочешь Грифона. Нокс оставит свое существо с тобой, и теперь ты Привязанная с Грифоном, так что тебе имеет смысл остаться со мной до нашего отъезда.
Я все еще гнездуюсь? Я отвлекаюсь на секунду, чтобы проверить, как идут наши дела, и Норт наблюдает за мной со странным пустым лицом. Он не сердится и не расстраивается из-за меня, он просто наблюдает за тем, что я делаю.
Я стараюсь не краснеть под его пристальным взглядом. — Мои узы в порядке, я думаю, что с гнездованием покончено. Если ты настаиваешь на том, чтобы взять Августа с собой, то думаю, ты мне… ты мне понадобишься.
Меня почти убивает то, что я выдавила эти слова, но Норт не злорадствует и не бросает их мне в лицо, вместо этого он откладывает бумаги в сторону и накладывает себе еду.
Когда остальные, наконец, добираются до дома, Атлас не приходит на ужин, и ни Гейб, ни Грифон не комментируют мою смену места.
***
Я просыпаюсь в своей постели чуть позже двух часов ночи от звонка телефона.
Рука Норта на моей талии – как свинцовый груз, миллион фунтов неподвижного мужского придатка, и мне приходится сильно вытягиваться, чтобы дотянуться до этого чертова телефона. Я сомневаюсь, что это звонок-розыгрыш, и мои Связные просто нашли бы меня здесь, если бы что-то случилось.
Остаются только мои друзья.
Я даже не потрудилась посмотреть на определитель номера. Я просто нажимаю на ответ и кричу в трубку: — Что случилось?
Панический шепот Сейдж заставил меня подскочить на кровати. — Боже мой. Оли, мне нужна помощь! Я не могу поверить, что это случилось. Я проклята, проклята! Я не могу… Оли, все так плохо…
Норт ворчит, переворачиваясь, и я пользуюсь случаем, чтобы вскарабкаться с кровати и подойти к шкафу. — Где ты? Ты в безопасности? Что, черт возьми, случилось? Я собираюсь разрушить чье-то дерьмо, Сейдж!
Она рыдает, ее голос дрожит, и я слышу стук, как будто кто-то пытается снести ее дверь. Я надеваю пару штанов для йоги и хватаю один из старых кашемировых свитеров Нокса, который спрятала в тайнике.
— Я в Медхолле, где учится Феликс. У нас было свидание и…
Ее прерывает новый стук, и я пользуюсь случаем, чтобы зашипеть: — Он сделал тебе больно? Я, блядь, с него живьем шкуру спущу!
— Нет! Мы… Оли, мы занимались сексом, и я подожгла это гребаное здание! Это было, я имею в виду, я полностью контролировала свой дар, но мои узы просто… Оли, это было похоже на то, что я связала себя с ним. Я не могла этого сделать, это безумие даже думать об этом, но это было как… Черт, пожарные уже здесь, я в полной жопе, Оли!
Это не имеет никакого смысла, но это также не имеет значения. Она моя лучшая подруга. Если я ей нужна, то я притащу туда свою задницу, чтобы спасти ее, что бы, блядь, ни случилось.
— Я уже еду, оставайся на месте и держи свой телефон при себе. Я держу тебя, Сейдж. Ни о чем не беспокойся.
Она шепотом соглашается, и я вешаю трубку, поворачиваясь собираясь разбудить Грифона или Атласа, чтобы они помогли мне с моим планом побега.
Я сталкиваюсь лицом к лицу с потрясающе идеальной голой грудью уставшего и помятого Норта Дрейвена.
— Куда, блядь, ты собралась бежать? — ворчит он, а я протягиваю ему свой телефон.
— Звонок об обязанностях лучшего друга. Я возьму с собой Связного и вернусь в мгновение ока, просто ложись спать. — Я пытаюсь уговаривать и успокаивать, но, очевидно, мне это не удается, потому что он просто смотрит на меня сверху вниз, продвигаясь дальше в шкаф вместе со мной.
— Честно говоря, если бы я пыталась сбежать, я бы не выбрала ночь, когда ты был в моей постели. Это просто глупо. Я бы выбрала Атласа или Нокса, потому что он никогда не ложится в эту чертову штуку. Просто ложись обратно в… Что, черт возьми, ты делаешь?
Он игнорирует меня, натягивая одну из толстовок Грифона, выглядя самым непринужденным и сексуальным из всех, кого я когда-либо видела. Он засовывает ноги в пару кроссовок Гейба, которые стоят в углу, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Ну что? Если это такое срочное спасение, нам стоит поторопиться, верно?
О, черт.
Я краснею, но Норт просто выходит из шкафа, берет свой телефон с тумбочки и открывает передо мной дверь, так что у меня не остается выбора, кроме как последовать за ним.
Когда мы заходим в лифт, он на мгновение отрывается от своего телефона, и я стараюсь не слишком ерзать, чтобы не показать ему, насколько мне некомфортно.
Сейдж до ужаса боится Дрейвенов.
Она всегда боялась и никогда не пыталась скрыть это от меня, так что я действительно должна послать ей предупреждающее сообщение… но это также может вывести ее из себя в ее нежном состоянии.
Блядь.
Это такая плохая идея.
— Скажи Грифону, что мы выходим. Он не отвечает на мои сообщения, но кто-то должен знать, что мы выходим, — пробормотал Норт, когда двери лифта открылись, и я кивнула, пожевав губу.
Это становится все хуже и хуже.
«Э-э, привет. Извини, что разбудила тебя, но мы с Нортом отправляемся на миссию по спасению Сейдж. Он просил передать тебе, но мы скоро вернемся, так что спи.
Я проклинаю себя за то, что говорю как идиотка. Я отвлекаюсь настолько, что не замечаю, как Норт подводит меня к одному из Бентли и помогает сесть. Я вздрагиваю, когда он проскальзывает на переднее сиденье.
Он всегда берет с собой своего водителя.
Закатив глаза на мой шокированный взгляд, он говорит: — Я умею водить, а Рэйфу нужно время на сон. Куда мы едем? Пристегнись.
Я делаю, как говорят, благодарная за то, что Норт знает, где, черт возьми, находятся Медхолл, потому что я понятия не имею. Наверное, он принадлежит ему, если он часть Дрейвена.
Черт.
Я мудро выбираю момент и жду, пока машина не остановится на красный свет, прежде чем сказать: — Итак, чтобы ты знал, Сейдж случайно подожгла здание.
Норт поворачивается, смотрит на меня и огрызается: — Надеюсь, ты шутишь. Этому зданию двести лет, и в нем живут более шестисот одаренных целителей!