Господин Альц—Ром—Гейм, завладев бумагами, разложил их на столе и принялся внимательно изучать. Даже вытащил кусок круглого стекла в позолоченной рамке, чтобы рассмотреть текст получше. Закончив, хмыкнул с удовлетворением. Приподняв глаза, сказал:
— Девочка права. Силуд за такую бумагу не то, что племянника, родного сына прирежет. А ты, Данут, действительно можешь взять своего дядю в приказчики, а можешь выгнать взашей.
— А мне не хотите рассказать, что вы там нашли? — хмуро поинтересовался Данут, слегка обидевшийся, что Тина отдала бумаги не ему, а гоблину. А заодно разозлившись на себя, что не удосужился поискать в отцовской шкатулке тайник.
— Здесь свидетельство о праве собственности на Торговый дом «Силуд Таггерт и сыновья», — гоблин ловко поддел когтем одну из бумаг. — Вернее, на Торговый дом Силуда Таггерта, но это не принципиально. В ратуше должна быть запись об изменении названия.
— И что? — не понял Данут. — Что за свидетельство?
— А то, что свидетельство — это купчая. Короче — настоящим владельцев Торгового дома являлся твой отец, Милуд Таггерт, выкупивший у Силуда право собственности за пять тысяч векшей. И еще один документ — свидетельство о рождении на имя Данута, сына Милуда Таггерта. Так что — ты полноправный наследник своего отца и хозяин крупнейшего торгового дома в Тангейне. Понял?
— Понял, — угрюмо кивнул Данут. Подумав, хмыкнул: — А почему дядюшка от меня не отказался, когда я только—только в город пришел? Мог бы заявить — знать тебя парень не знаю, ведать не ведаю. Кто бы смог доказать, что я его племянник?
— Если бы ты один пришел, он бы так и сделал. А ты ведь с гворнами явился, да?
— Точно, — кивнул юноша. — Вместе со мной мэтр Байн Периверт был, а с ним еще пара гномов.
— Вот—вот, — усмехнулся гоблин, показав желтоватые клыки. — Твой дядюшка — мудрый человек. Начал бы при гномах скандалить, получился бы шум. Зачем уважаемому человеку лишний шум? Откуда он знал — при тебе купчая, или нет? Может, ты ее уже успел показать? От тебя проще избавиться потихоньку, без шума. А так, он еще и пользу от твоего прихода поимел. Как—никак, дядя героя! Ты молодежь и профессора спас, а гномы добро до конца дней помнят. Вон, петрол лишь в вашем Торговом доме брали. И ты пользу сослужил бы перед смертью — обоз в Бегенч сводил, петрола на пять лет запас сделал. Вот я и говорю — твой дядюшка мудрый человек.
— Одного не пойму, — рассеянно сказал Данут. — Зачем дядька отцу Торговый дом продал? И, откуда у отца пять тысяч?
— А вот этого я сказать не могу. Сам спросишь. Может, векши нужны были, может еще что.
— Забавно... Как—то все сразу свалилось. Был сирота, почти нищий...
— Не почти, а просто нищий, — уточнил гоблин.
— Ага, — кивнул Данут. — Был нищий, стал ... Да, а кем я стал? Владельцем Торгового дома? И, на кой мне это счастье? Петрол возить и втридорога его продавать?
— До счастья еще дожить нужно, — хмуро обронил гоблин. — Дядюшка так сразу тебе имущество не вернет. Конечно, все права за тобой, ни один стряпчий не возьмется оспаривать, но все равно — время Силуд потянет. Если он по одному подозрению тебя убить решил, что будет, если он про купчую узнает? Он же сотню убийц наймет! А когда тебя убьют, никто не станет выяснять правду. Не забывай, Силуд Таггерт — член Городского совета. Я бы, на твоем месте, пока — подчеркиваю, пока, попридержал бы бумаги при себе. А вот после свадьбы, — господин Альц—Ром—Гейм покосился на воспитанницу, — после свадьбы можешь их предъявить. Думаю, твой дядя не станет возражать против брака с моей воспитанницей.
— И в чем разница?
— В том, что после свадьбы твоей ближайшей наследницей станет твоя жена.
— А за Тину вы не боитесь? — насмешливо поинтересовался Данут.
— За Тину? — удивился гоблин. — А что за нее бояться? Твой дядюшка, человек не бедный, но мой капитал, сам понимаешь, будет побольше, чем у твоего дядьки. А Тина — моя воспитанница. Она всю жизнь живет рядом с опасностью. Я беспокоюсь за тебя. А еще, за будущий союз орков и людей. Если у твоего дядюшки хватит дурости тебя убить — вождь Шумбатар вряд ли станет союзником. А без этого нам не победить норгов.
— И что мне теперь делать?
— Что делать? Для начала отправиться к дядюшке, порадовать семью своим возвращением. Пусть господин Силуд засылает ко мне сватов. Словом — чтобы все, как положено.
— А если, не как положено? — подала голос Тина. — Если мы с Данутом просто пойдем в храм?
— Жрецы Единого Бога объявят вас мужем и женой, — пожал узкими плечами гоблин. — Но в ратушу все равно идти. Иначе, ваш брак не будет признан городом Тангейном, ты не сможешь вступить во владение приданным, а после смерти одного из супругов второй не сможет быть его наследником. А еще надо бы с Инвудасом поговорить.
Данут пробыл в доме гоблина до позднего вечера, остался бы и дольше, но господин Альц—Ром—Гейм был непреклонен. Мол, он и так закрыл глаза на неподобающее поведение молодежи и, сам разрешил охране впустить парня в дом (а Данут—то думал, что он такой молодец!), но не сейчас. Потому, пришлось идти в дом, выделенный делегации.
Инвудас сидел в углу, скорчившись, прижав колени к подбородку. Это был не тот вальяжный толстячок, покрикивающий на младших приказчиков, а смертельно напуганный человек. Кажется, даже в руках у речных пиратов Инвудас так не боялся. Дануту на какой—то момент стало жаль своего бывшего напарника и наставника. Но тут, как нарочно, начал чесаться шрам на спине и заныл позвоночник.
Юноша не думал, что фраза, брошенная гоблином — «поговорить с Инвудасом», будет проведена в жизнь настолько быстро, да еще в таком исполнении. Утром к нему явились охранники ростовщика и сообщили, что «товар доставлен» и требуется осмотр. Что за товар, парень не понял, но пошел следом. (Конечно, можно было бы решить, что охранники перекуплены дядюшкой и ведут его в ловушку, но это было бы чересчур.)
И вот, на тебе... В подвале какой—то развалюхи ему и показали господина Инвудаса.
Не зная, с чего начать разговор, Данут присел рядом. Помолчав, предложил:
— Рассказывай.
— Что рассказывать—то? — огрызнулся старший приказчик, поднимая голову.
Вона! Под глазом Инвудаса багровел приличный синяк, нос разбит. Стало быть, не хотел дядька добром идти.
— Зачем ты меня ножом в спину ткнул, почему нежити на съедение оставил.
— А зачем? — усмехнулся старший приказчик. — Как я понимаю, из этого подвала мне уже не выйти?
— Все будет от тебя зависеть, — хмыкнул Данут.
— От меня? — недоверчиво усмехнулся Инвудас.
— Ну, не от меня же, — пожал Данут плечами, искоса посмотрев на двух мордоворотов, отирающихся поблизости. Надо было спросить, какую задачу поставил им старый гоблин. Только «поговорить», или... Ну, при самом пленнике такие вопросы задавать не стоит. Хотя, вон один из охранников старательно подмигивает. Стало быть, ростовщик не ставил своим телохранителям непременно убивать приказчика. Значит, можно немножко поиграть.
— Я бы тебя просто убил, без разговоров. Зачем мне с тобой разговаривать? С такой сволочью, как ты, не разговоры говорить, а глотку резать. Но, раз ты говорить не хочешь, то извини...
Юноша поднялся, демонстративно отряхнул с задницы пыль и повернулся к выходу.
— Э, погоди, — забеспокоился Инвудас, хватая Данута за ногу.
На помощь Дануту пришли охранники, принявшиеся отдирать приказчика.
— Подождите! Не убивайте! Я все расскажу!
«А кто бы сомневался, что ты расскажешь!», — брезгливо посмотрел Данут на ползающего в его ногах приказчика и кивнул мордоворотам — мол, подождите пока.
— Мне приказали от тебя избавиться, — начал говорить Инвудас. — Сказали — как только удачный момент настанет, тогда щенка и убьешь.
— А тебе что за корысть меня убивать? — прервал страстный монолог Данут.
— Как в чем? Ты племянник, родная кровь хозяина. Захочет господин Силуд — тебя назначит старшим приказчиком. А я, — всхлипнул вдруг Инвудас, — этот Торговый дом с младых ногтей строил. Ты думаешь, мне не обидно? А тут...