Глава 2
Господин Терренс вызвался показать мне дом. Только попросил прежде переодеться, потому что «Сил моих больше нет смотреть на то, как Вы мёрзнете». Поэтому первым делом он проводил меня в мою спальню, сразу же показав, где будет спать сам. Двери его комнаты находились чуть по диагонали, но достаточно близко к моей. Это и настораживало и успокаивало одновременно.
– Вы же предполагали, что на этой должности будет мужчина. Неужели и он спал бы рядом с вами? – вырвалось у меня.
– Это к чему вопрос? – нахмурился мужчина и даже голову набок склонил. – На что это вы намекаете?
Я мысленно ойкнула и отступила на шаг назад, врезавшись в прохладную стену лопатками. Дрянной язык. Или это все эйфория после стресса?
– Ничего плохого и в мыслях не было, господин Терренс, честное слово! Я лишь хотела понять, насколько опасно в действительности находиться в этом доме. То есть, если бы вы даже мужчине отвели комнату рядом, значит, уровень опасности зашкаливает! И надо быть предельно осторожной. А если нет, то…
Мужчина махнул рукой, чтоб я прекратила. Я мигом закрыла рот. Даже жарко стало.
– Будь на вашем месте мужчина, он спал бы на другом этаже. Да и не скажу, что мы часто будем бывать в этой части дома. Довольны?
– Да, спасибо за ответ! – выпалила я, схватила чемодан и закатила его в комнату. – Я быстро! – добавила, закрывая дверь и сразу убеждаясь, что на ней есть защёлка.
Не хватало вылететь с работы в первый же час! Нужно собраться и включиться. Самое страшное позади, да, но самое сложное только впереди. Я должна сосредоточиться и не говорить глупостей.
Небольшая комната вмещала все самое необходимое. Двуспальная кровать, широкий шкаф, письменный стол, настольная лампа, стул, стеллаж с книгами, небольшое зеркало, окно, тюль, плотные портьеры, аккуратная люстра, зелено-синий ковёр на деревянном полу. Кремовые стены. Ничего лишнего, но при этом довольно уютно – не сравнится с каморкой, в которой мне пришлось жить последние месяцы. Там ещё осталось несколько оплаченных дней, но возвращаться туда я не хотела ни при каких обстоятельствах.
Я раскрыла чемодан прямо на полу, вытащила белую блузку с коротким рукавом, теплый кардиган, темно-синюю юбку в пол, чулки и новую пару туфель. Очень быстро переоделась, расчесала волосы и почувствовала себя человеком. Сложила вещи на стул, решив разобраться с ними после того, как рабочий день закончится. Взяла маленькую сумочку, в которой хранился кошелёк и разные мелкие вещи вроде зеркальца и шпилек для волос. Выдохнула. И когда распахнула дверь, едва не врезалась в господина Терренса, рука которого остановилась, так и не достав до дверного полотна.
– Готовы? – спросил он, опустив руку и оглядев меня с головы до ног.
– Конечно, – ответила я, желая, чтобы мы уже пошли, а не играли в разглядывание меня.
Мужчина протянул мне блокнот и ручку, а сам пошёл по коридору. Я последовала за ним. Четыре спальни, в каждой из которых отдельная ванная комната. Кабинет, рядом что-то вроде гостиной, ещё один санузел и гардеробная – пояснил господин Терренс, шагая впереди и указывая на двери и помещения.
– Дом большой, но мы будем использовать только левое крыло и первые два этажа, – бросил он, остановившись на ступеньках, ведущих вниз. – На сад мне плевать, до весны ничего с ним не случится, а вот дома должен быть порядок. Мы будем много времени здесь проводить, так что ничего не должно отвлекать. Вот эти две комнаты можно отдать персоналу. Как думаете, двух будет достаточно? – спросил на ходу, уже будучи на первом этаже.
Я осмотрелась, заглянула в каждую. Прикинула. Мужчина развернулся ко мне, ожидая ответ.
– Более чем. Один человек будет ответственным за кухню, закупку продуктов, приготовление еды. Второй будет отвечать за порядок. Но, я бы взяла ещё одного человека, с вашего позволения. Поэтому, может понадобиться третья комната.
Левая бровь господина Терренса изогнулась.
– Не сочтите за наглость, но мне тоже понадобится помощник, чтобы я могла всегда быть рядом с вами и не отлучалась по всяким мелочам. Если, конечно, вы не против, и если бюджет позволит. Он может так же вести учет средств, если это потребуется, выдавать зарплату.
Мужчина смерил меня долгим взглядом. Мне пока были непонятны его настроения. От слова совсем. Я отвела руки за спину, сцепила их. Интересно, что он пытался увидеть? Признаки сумасшествия? Надеюсь, что нет. Однако на его лице отразилось что-то вроде одобрения и мои руки тут же расслабились.
– Пусть будет ещё один. Только чтоб не мешался, – сказал мой наниматель и последовал дальше. – Тут кухня.
Дальше он показал все остальные помещения, о которых я должна была знать. Создалось впечатление, что дом долгое время пустовал. Кое-где было всё в пыли, в некоторых комнатах мебель спрятана в чехлы, а ковры свёрнуты в рулоны. Немного пахло сыростью, но больше пылью. Надо бы всё отмыть и проветрить как следует.
– Господин Терренс, простите, а как вы тут месяц без всего обходились?
Мужчина посмотрел по сторонам, словно сам впервые здесь. Оценил обстановку.
– Я почти не бывал здесь, в основном жил в отеле, но это не слишком удобно. Поэтому решил перебраться сюда. Это дом родителей, но они его давно не используют. Точнее, с момента покупки не использовали ни разу.
– Понятно.
Когда закончили с осмотром, вернулись в кабинет. Господин Терренс прошел за свой стол, сел в кресло и, положив локти на стол, сцепил пальцы. На фоне унылого пейзажа его глаза казались яркими всполохами. В них хотелось смотреть, словно именно там, в глубине этих глаз, плескалось теплое лето и обещание чего-то чудесного. Я так и застыла посреди кабинета, не зная, куда себя деть. Изучала его и ждала указаний, пока не понимая, как ещё проявить инициативу.
– Госпожа Мартин, как мы уже договорились, не будем терять времени зря. На текущий момент мне важно, чтобы вы занялись поиском персонала. Но прежде всего – нам нужен ужин. Справитесь?
Я присела за стол, по другую сторону от мужчины. Положила на столешницу блокнот. Чувствовала себя намного увереннее в сухой одежде и менее нервозно.
– Предпочтения? – спросила я, и приготовилась записывать. – В еде, – уточнила, на всякий случай.
Уж с работниками я сама разберусь, а вот в еде лучше не гадать. Уголки его губ изогнулись в улыбке, но я не поняла, что она значит. Лишь вежливо улыбнулась и ждала ответа. К счастью, ничего сверхъестественного ему не требовалось. Главное, чтоб было вкусно и много. В этом я была с ним солидарна, но промолчала. Потом спросила о заработной плате для персонала. И уточнила номер телефона, который могу указать для соискателей. Мало ли, кто-то решит позвонить прежде, чем наведается сюда. Эти устройства с неудобным набором цифр пока редкость, но всё же, с каждым месяцем всё больше людей имеет возможность воспользоваться ими.
Когда я закончила с записями, господин Терренс положил передо мной пачку банкнот и ключ от дома.
– На текущие расходы, – пояснил он. – И зафиксируйте где-нибудь сумму.
Я пересчитала деньги и чиркнула в блокнот цифры. Не задавая лишних вопросов, положила банкноты в сумочку. А перед тем, как покинуть кабинет, я переставила посуду, оставшуюся после чаепития, на поднос и захватила его с собой. Отнесла в кухню, поставила рядом с раковиной, вернулась за пальто и зонтом. Что ж, пора и приступать к работе.
Стоило мне открыть дверь, как в лицо ударил ледяной ветер. Змеёй проворно скользнул по шее и устремился к спине. Я плотнее сжала воротник, жалея, что не купила перчатки и оставила платок в чемодане. Октябрь здесь оказался непредсказуемым, промозглым и очень неприятным. Не сравнится с той мягкой осенью, что была в моём городе. Да что там, у нас даже почти снега не было, тогда как тут обещали холодную снежную зиму.
Перешагивая через мелкие лужи, что расползлись по дорожке, я быстро преодолела территорию сада и вышла на оживленную улицу. Первым делом решила отправиться в магазинчик с выпечкой, который видела накануне. Времени ещё достаточно, я должна всё успеть. И надеялась, что мой визит не будет напрасным.