Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Близкий человек находится в затруднительном положении. Физически и материально. Кроме меня никто ему не помогает. Помощь обходится очень дорого, – буквально выплюнула я каждое предложение, с трудом подавляя гнев, мгновенно вспыхнувший в груди. Я подняла глаза и очень серьезно просмотрела на собеседника. – Этого достаточно, господин Терренс? Мне кажется, на сегодня довольно откровений.

Мне хотелось перевернуть стол, услышать звон бьющегося стекла, увидеть ошарашенное лицо, и выскочить из этого дрянного кабинета. Но было то, что сдерживало меня от резкого порыва, кроме денег, разумеется. И кроме того, что от меня зависит чужая жизнь. И причина эта – интерес, который, как мне казалось раньше, безвозвратно потух. И даже малюсенькая щепотка азарта с прицепом амбиций. Смесь этих факторов дала мне надежду. Мне даже показалось, что я живая и энергичная. И это стало неожиданностью, ведь уже долгое время я ощущала себя пустой. И теперь я хотела во что бы то ни стало получить эту должность.

– Достаточно ли? – спросил мужчина, чуть выгнув брови, а я в это время задержала дыхание. – Я должен понимать, кто будет круглосуточно рядом со мной, кому я должен буду доверять как себе. Да и, в конце концов, мы будем спать в соседних спальнях. Конечно, я должен понимать ваши мотивы, госпожа Мартин, – пояснил он, отправляя своими словами кровь к моим щекам. И добавил уже мягче. – Читайте договор. После обсудим ваши пожелания.

Он подвинул мне листы с напечатанным текстом. Я едва не подпрыгнула на месте от радости! Но быстро выдохнула, вдохнула и положила бумаги на колени. Сделала несколько маленьких глотков теплого, ароматного, но сейчас для меня почти безвкусного, чая и принялась читать. Лицо продолжало гореть. Удивительно, но все то время, пока мои глаза бегали по строчкам, господин Терренс молчал. Сначала он сидел в кресле, потом забрал чашку и отправился за свой стол, не отвлекая меня. Я вдруг не удержалась.

– Мы что же, через стенку будем спать? – выдала удивлённо, обернувшись к мужчине.

– Через две, – ответил господин Терренс, не поднимая глаз от бумаг на его рабочем столе. – Спальни напротив.

Это успокаивало, но не слишком. Я почему-то думала, наши комнаты будут в противоположных концах дома. И почему я так решила?

– А зачем так близко? – уточнила я, и вопрос прозвучал глупо.

Мужчина вздохнул. Поднял голову, поймал мой взгляд.

– Чтобы не бегать по всему дому и не искать друг друга, если возникнет что-то срочное. И ещё, так безопаснее. Нам с вами предстоит ответственное дело – через три месяца состоится крайне важное мероприятие, и мы должны сделать всё, чтобы не только организовать его, но и сделать так, чтобы всё прошло мирно. Не все сходятся с моими целями, кто-то жаждет крови и может попытаться навредить мне или вам, – поделился он, пристально глядя на меня. – Готовы к такому?

Чего-чего? Какая кровь? Куда я лезу? Мне кажется, он нагнетал, запугивал, решил провести контрольную проверку. Вот же ж…

Сидела бы спокойно, вязала, вышивала, светские новости слушала, детей рожала, мужа радовала, которого непременно найдут заботливые родители… Идеальная картинка для многих, для меня – уныние и боль. Я такого себе не хочу. Не сейчас, не в этом возрасте, не с этой душевной раной. Когда-нибудь потом. Либо не в этой жизни. А это значит…

– Буду готова, – кивнула, чуть подумав, вновь ощущая искрящийся огонек внутри. – То, что вы делаете, законно? – уточнила на всякий случай. В криминал я ввязываться не желала.

– Рад, что вы спросили, – кивнул господин Терренс, смерив меня долгим взглядом. – Более чем. Всё, чего я хочу – это мир. И сделаю все, что от меня зависит, чтобы ни одна из сторон не пострадала на мероприятии.

– Тогда я точно с вами, – кивнула я, окунаясь в легкий страх и восторженное предвкушение. Кажется, я всё-таки спятила.

Думаю, в этот момент мои глаза отразили мой настрой – мужчина, наконец, кивнул и продолжил заниматься своими делами. Я дочитала договор, больше похожий на то, словно я отправляюсь в добровольное рабство, но с хорошими условиями. Меня всё устраивало, но было то, что следовало обозначить сейчас.

– Господин Терренс, – позвала я.

– Ознакомились? Есть вопросы, пожелания? – спросил мужчина, уже проваливаясь в кресло напротив.

Я положила договор на свободное место, подальше от подноса и, незаметно языком прорисовав восьмерку на задней стороне передних верхних зубов – такой странный способ успокоиться, выдала то, что считала важным.

– Да. Есть. Во-первых, мы с вами лишь деловые партнёры. Меня интересует только такое партнёрство, без всякого лишнего. Вы же понимаете, о чем я? – уточнила я, силясь выдержать смешинки, вдруг запрыгавшие в глубокой зелени глаз господина Терренса.

Он прикрыл губы ребром ладони. Он что, пытается не рассмеяться?!

– Даже не представляю, о чем вы, госпожа Мартин, – проговорил он.

Лицо уже не просто щипало, оно горело. Как и шея. Ну что за невыносимый человек? Ещё минуту назад я радовалась его серьёзности и тому, что с похожими взглядами нам будет проще сработаться. А сейчас что произошло? А сейчас он вдруг решил притвориться кем-то, кем не является. И я это озвучила.

– Знаете, Вам не идёт притворяться глупым. Вы прекрасно понимаете, что я говорила о близости. Вот этого мне не надо, ясно? И вы должны пообещать, что не переступите границу. Договорились? – потребовала я.

Он отнял руку от лица, глаза потемнели, а губы изогнулись в хитрой ухмылке. Это ещё что?

– Как скажете, госпожа Мартин. Позволите добавить уточнение? – все с той же ухмылкой спросил мужчина, словно не он тут был хозяином положения. Я едва не закатила глаза, одернув себя в последний момент и кивнув. – Справедливо будет уточнить, что если что-то и будет между нами, то только по обоюдному согласию. Договорились?

Я просто прикрыла глаза на долгую секунду. Образы не заставили себя ждать. Господин Терренс, несомненно, очень привлекательный мужчина, и все же я здесь не за этим. Но картинки в моей голове уже выстроились в пикантную сцену, заставив уставиться в пол… Да откуда они взялись?! Это тот самый случай, когда бурная фантазия играет против меня. Стоп, хватит, нельзя даже мыслей допускать о таких глупостях – это непрофессионально. И я поспешила ответить, чтобы закрыть уже эту тему.

– Вы правы, господин Терренс. С этим я согласна, – выпалила я, и быстро продолжила: – У меня есть ещё одно пожелание, – сказала я и, не дожидаясь реакции, добавила: – Каждые десять дней мне нужно два выходных подряд. На эти дни я буду уезжать.

Мужчина чуть наклонил голову в сторону.

– Ровно каждые десять дней не получится. Я могу вам гарантировать два дня подряд, но плавающие. Через неделю, потом через две, через восемь дней, и так далее. Всё будет зависеть от дел, планов.

Я кивнула. Даже не рассчитывала, что он согласится. Поспешила ответить:

– Да, конечно, благодарю.

– Что-то ещё, госпожа Мартин? – спросил мужчина.

– Это всё, – ответила я, решив, что наглости на сегодня тоже достаточно.

Господин Терренс поднялся. Забрав договор, внес правки. Оставил свою подпись, я свою.

– Что ж, госпожа Мартин, надеюсь на плодотворное сотрудничество, – сказал он, и добавил серьезно: – Буду рад убедиться, что не зря дал вам этот шанс.

Я протянула руку и, когда его теплая сухая ладонь коснулась моей, энергично пожала. Глядя в удивленные глаза, сказала твёрдо:

– Сделаю всё возможное, чтобы оправдать ваши пожелания.

Первой разомкнула рукопожатие, когда оно затянулось на несколько мгновений дольше, чем того требовали рамки приличия. Что ж, пусть наши надежды оправдаются.

***

Знай я наперед, что меня ждёт и что произойдет на мероприятии, подготовкой к которому мы будем заниматься, я бы немедленно забрала свои слова и обещания. Разорвала бы договор и бежала отсюда без оглядки, несмотря ни на дождь, ни на потерянные перспективы, ни на обещанные деньги. Я бы многое отдала за это знание, за мимолётный взгляд в не такое уж далёкое будущее. Но, увы, мне это не дано. Поэтому я продолжала стоять напротив господина Терренса, стараясь придать себе невозмутимый вид, хотя на деле ликовала. Думала, что, наконец, сделала всё правильно. Надеялась на лучшее.

3
{"b":"800207","o":1}