Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мои надежды оправдались! Продавщица оказалась разговорчивой и отзывчивой. Я расспросила, где тут ближайшие салоны и другие магазины. Узнала, где рекламное агентство. Купила сахарную булочку – в кабинете я к сладостям так и не притронулась, и теперь желудок настойчиво напоминал об этом упущении. Надкусывая на ходу выпечку, завернутую в хрустящую бумагу, поспешила в первое место.

Рекламное агентство. Заказала карточки, на которых должны указать краткую информацию для работников, номер и адрес. Женщина с высокой прической и алым платком на шее, стоящая за стойкой и принимающая заказы, сообщила, что они будут готовы примерно через час. Я внесла деньги и поспешила на поиски заведения, в котором вкусно готовят. Повезло, что дом господина Терренса находился почти в центре города. От него все нужные места были недалеко, буквально в пешей доступности.

Бодро шагая по улице и оглядываясь по сторонам, я глазам своим не поверила, когда увидела название ресторана, одно из представительств которого находилось в моем городе. Папа часто встречался в нем с деловыми партнёрами, а это могло значить лишь одно – место точно было на высшем уровне. Я направилась прямиком туда. Тяжелую дверь мне открыл сотрудник заведения в темно-зеленой форме, вежливо поприветствовав. Верхнюю одежду тут же забрали в гардероб. Администратор встретила лучезарной улыбкой, которая совсем не выглядела искусственной, проводила за столик и оставила меня. Когда я выбрала блюда, словно из ниоткуда появился официант и записал все пожелания. Я сообщила, что заберу еду с собой, а молодой человек заверил, что с этим проблем не возникнет, и в течение сорока минут всё будет готово. А пока, чтобы я не скучала, мне принесли горячий фруктовый чай. То, что нужно, после съеденной на ходу булочки.

Я достала блокнот с ручкой и стала записывать то, что, на мой взгляд, требовалось от работников. Что нужно будет сделать в первую очередь, на что обратить внимание. Из общения с Амисой я знала, как были распланированы её день и работа, да и сама я не раз наблюдала, чем занимаются слуги, какие указания получают от моих родителей. Оставалось только согласовать все с господином Терренсом, если он сочтёт это достойным его внимания.

Интересный мужчина этот господин. Я искренне надеялась, что о возможных неприятностях и опасности он щедро преувеличил, проверяя меня. Да и для пущей важности, возможно, наговорил этого. Но, в любом случае, я очень обрадовалась, когда всё получилось. Маленькая победа на пути к большой цели. Ещё один шажок к мечте. И если я справлюсь со всем – появится возможность вытащить близкого человека из бездны, излечить мучительную болезнь, отравляющую разум…

Я тряхнула головой, отгоняя болезненный образ, заставляющий пальцы дрожать. Мне нужно сосредоточиться на главном, не впадая в уныние. Я справлюсь. Я нарисовала в голове прекрасные перспективы, вдохновляющие, будоражащие. Зацепилась за них, выныривая из омута нахлынувшей тоски. Всё не зря. Я на верном пути и сложности меня не пугают. Конечно, всё получится! Главное, двигаться и не опускать руки.

Полная решимости и энтузиазма, стала записывать пометки, что нужно будет сделать в ближайшее время. Растворилась в нежной музыке ресторана, перенося задумки на бумагу. А когда мысли закончились, просто откинулась на спинку удобного кресла. Задумчиво крутила ручку, глядя сквозь бар в другом конце зала, не скрытый от меня перегородками, когда вдруг ощутила что-то странное, какое-то неудобство. Оно так резонировало с моим приподнятым, почти радостным настроением, что я стала вертеть головой в поисках причины этого дискомфорта.

На меня смотрел мужчина. Он сидел правее, рядом с окном. На фоне пурпурной плотной шторы и серости улицы, пробивающейся слабым светом в ресторан, его лицо было поразительно бледным. Почти безжизненным. Светлые волосы цвета спелой пшеницы были аккуратно уложены на бок. Черные глаза смотрели внимательно, даже строго, темные брови задумчиво сдвинуты. Щеки впалые, губы сжаты. Наверное, сейчас я рассматривала его с таким же выражением, пыталась понять, знакомы ли мы, а если нет, то к чему такой пристальный взгляд?

Секунды тянулись, но никто не пытался отвести глаз. Лицо мужчины казалось смутно знакомым, поэтому я продолжала напряженно рассматривать его, надеясь, что вот-вот вспомню…

– Ваш заказ, – вдруг прозвенел голос рядом, обрывая замешательство, связанное с мужчиной, что никак не желал отвернуться.

Я вскинула голову и уставилась на официантку. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, где я нахожусь и для чего ко мне подошла эта девушка. Я поднялась на ноги, улыбнулась растерянно.

– Что-то не так? – спросила официантка вежливо.

– Простите, я задумалась, – улыбнулась я, принимая из её рук большой бумажный пакет, который оказался почти горячим от контейнеров с едой. – Спасибо!

Когда я обернулась, мужчины с пронзительным взглядом уже не было за столиком. В зале я его тоже не заметила. Я выдохнула несколько разочарованно – загадка не разгадана, и теперь легкая тревога и любопытство крутились в районе груди, мешая.

Под теплые пожелания от работников ресторана, я покинула красивое, уютное помещение. Дверь, которую придержали для меня, закрылась за спиной. Холодный порывистый ветер, кусающий шею и запястья, ощущался уже не так остро – пакет, прижатый к груди обеими руками, согревал надежно. Вдыхая свежий октябрьский вечерний воздух, пропитанный дождями и пряностью листьев, я чувствовала поверхностное умиротворение прямо сейчас, но знала, что под ним таится разное. Очень много всего.

Я отправилась в типографию, надеясь, что из тяжелых серо-фиолетовых туч не польет дождь. Объемная ноша в руках мешала обзору – я не видела, что у меня под ногами, только старалась заранее отходить в сторону от луж, которые замечала издалека. Шагала аккуратно, но всё же оступилась и резко вдохнула, понимая, что падаю.

Сильные руки не дали мне упасть, удержали сзади, схватив за плечи. Я даже обернуться не успела, когда передо мной вдруг возникли карие, почти черные глаза.

– Это Вы, – задумчиво произнес мужчина, которого я видела в ресторане, вновь пристально разглядывая меня – Вы в порядке?

– Да, благодаря вам! Спасибо! – ответила я, скромно улыбнувшись, и добавила уже нахмурившись. – Простите, мы знакомы? Такое чувство, что я видела Вас раньше, но вспомнить не могу.

Мужчина покачал головой. И снова во мне, от его пытливого взгляда, зародилась тревога. Кто же он?

– Думаю, я бы Вас запомнил, – ответил он серьезно. – Вам помочь?

Вся улица стала серо-фиолетовой, с островками желтого света фонарей, отражавшегося в мокрой брусчатке. Сумерки сгущались – в октябре здесь темнело рано. Пора бежать, пока не закрылись все нужные мне места, и господин Терренс не уволил меня за бестолковость.

– Я справлюсь, благодарю, – ответила я, не очень желая, чтобы этот мужчина тратил своё время на меня. Да и тревога острым камушком барахталась в груди.

– Простите, не сочтите за грубость, но как Вас зовут? – спросил он, теперь глядя растерянно, словно если я сейчас ускользну, то это будет его мучить.

– Хели Мартин, – ответила я. – А Вас?

Мне показалось, его глаза удивлённо округлились.

– Минуту, я сейчас, – вдруг бросил он и быстро удалился в противоположном направлении.

Эм. Странная реакция. Но не успела я начать нервничать, как мужчина снова возник рядом.

– Раз Вы отказались от помощи, давайте хотя бы лишим Вас источника проблем.

– Это ещё что значит? – озадаченно спросила я, запрокидывая голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

Мужчина тут же поднял вверх сумку с ручками и покрутил ею перед моими глазами.

– Отличное решение! – обрадовалась я, перекладывая неудобный пакет в чудесную сумку. – Спасибо!

– Приятного вечера, Хели, – ответил мужчина. – И да, меня зовут Ник Палмьер.

Он не улыбнулся, но взгляд сделался мягче. Я кивнула. В голове прокрутила имя, но нет, такого я точно не слышала. Значит, просто показалось.

5
{"b":"800207","o":1}