- Да?
- Уильям? Это детектив Орр. Как вы себя чувствуете сегодня утром?
- Это зависит от того, какие новости у вас есть для меня, - сказал Уильям. Он чувствовал себя дерьмово. Он порезался, когда брился, и его голова раскалывалась от похмелья. Кофе все еще варился в кофеварке, и его желудок крутило. - В чем дело?
- Вы знаете, что фото с камеры наблюдения подозреваемого, известного как Джефф, было передано по проводам вчера вечером, верно?
- Да. Что-нибудь еще?
- Ничего. - Голос детектива звучало разочарованно. Он был единственным следователем по этому делу, который, по мнению Уильяма, относился к нему серьезно. - Личность пока не установили. ФБР проверило их записи, и до сих пор ничего не выяснило. Мы обсуждаем размещение фотографии на веб-сайте ФБР, может быть, в других местах.
- И что мешает тебе это сделать? - Уильям почувствовал, как у него сжались челюсти.
Детектив Орр вздохнул, и Уильям инстинктивно почувствовал, что сейчас произойдет.
- Послушай, мы везде заходим в тупик по этому вопросу. Персонал "Голгофы" тщательно допросили, включая весь совет директоров. Они действительно разозлились, а Департамент шерифа округа Ориндж разозлился вдвойне. Люди "Голгофы" заикнулись о судебных исках, и до сих пор у нас на них ничего нет. Ни ДНК, ни свидетелей, ничего по этому делу. Ты был вчера с нами в той хижине, Уильям. Ты же знаешь, что мы больше ни без чего не можем обойтись.
- Так что же мне прикажешь делать? - спросил Уильям срывающимся голосом. - Как я должен защитить своего клиента от...
- Послушай, мне очень жаль. Но у нас почти ничего нет, кроме слов Лизы Миллер о том, что она видела, как похитили и надругались над женщиной Мартинес. У нас нет подозреваемых, по крайней мере, мы не можем назвать ни одного. Мы ничего не нашли во всех наших базах данных.
- А как насчет ФБР? - сказал Уильям, чувствуя, как у него колотится голова. Он закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки и справиться с болью. - За последние несколько дней я прочитал много дерьма о снафф-фильмах, и все указывает на то, что ФБР годами расследует незаконную порнографию.
- Они расследовали это в течение многих лет и ничего не обнаружили, - сказал детектив Орр. - Об этом ходит много слухов, многие люди говорят, что видели их, но все наблюдения когда-то были удалены. ФБР занимается этим с середины семидесятых. Их официальная позиция по этому вопросу заключается в том, что снафф-фильмов не существует.
- Ты веришь в это?
Детектив Орр сделал паузу.
- Я не знаю, чему верить.
- В 1970 году, если бы я сказал тебе, что была группа парней, которые развлекались, обмениваясь фотографиями взрослых мужчин, занимающихся сексом с маленькими мальчиками, и что для этого существовал подпольный рынок, ты бы мне поверил?
Неловкая пауза. Уильям ждал.
- Нет, - признал Орр, в его голосе послышались нотки поражения.
- А почему?
- Люди просто... - Он заколебался. - Тогда люди не просто верили, что такое дерьмо существует.
- Здесь действуют те же правила, - сказал Уильям. Он наклонился над столом, положив локти на поверхность из красного дерева. - Помнишь, не так давно в новостях рассказывали о той женщине, которая была осуждена за жестокое обращение с животными? Она топтала мышей каблуками для серии порнофильмов. Помнишь это?
- Да, - сказал детектив Орр. По тону его голоса Билли понял, что детектив отчетливо помнит этот инцидент. Насколько он знал, у Орра была внутренняя информация по этому делу.
- С ней поймали парня, - продолжил Уильям. - Они снимали то, что известно как "краш-видео", для избранных клиентов. Люди платят от пятидесяти до нескольких сотен баксов за видеозаписи, на которых женщины давят маленьких животных своими шпильками. Тебе не кажется, что если есть люди, которые получают от этого сексуальное удовольствие, то, возможно, есть еще более больные люди, которым нравится смотреть, как люди умирают?
- Я понимаю твои доводы, Уильям, но...
- Я знаю, тебе трудно в это поверить, но это дерьмо настоящее. Я верю Лизе Миллер. Она не из тех людей, которые увлекаются полетами фантазии. Я верю, что то, что она видела, то, что с ней чуть не случилось, произошло на самом деле. Я считаю, что то, что с ней произошло, странно, да; я признаю это. Судя по всему, эти ребята похищают беглецов, которых никто не будет искать. Они не похищают людей с семьями, людей, которых будут искать близкие. Я думаю, что причина, по которой ФБР утверждает, что снафф-фильмов не существует, заключается в том, что они не могут так глубоко проникнуть в субкультуру. Я считаю, что реальная аудитория этих фильмов составляет менее нескольких тысяч человек по всему миру. Если сопоставить это с теми фильмами о раздавливании, или фильмами о скотоложстве, или другими хардкорными S&M-фильмами, это ничто. Я думаю, именно поэтому ФБР говорит, что их не существует - рынок с трудом отслеживает их пульс. Понимаешь, что я имею в виду?
- Другими словами, рынок настолько мал, что за ним не стоит гоняться.
- Вот именно.
- Это чушь собачья, и ты это знаешь, - сказал детектив Орр. - Если убивают людей.
- Кого убивают? Какой-нибудь наркоман из Гарлема, который десять лет живет на улице, у которого нет семьи, которому некуда пойти? В этой стране тысячи таких людей без семьи, без родителей, без поддержки. Они сбегают из приемных семей, из детских учреждений - откуда угодно. Всем на них наплевать, и ты это знаешь. Какая бы семья у них ни была, они ее теряют, сбегая из дома. Может быть, у некоторых из них действительно есть кто-то, кто их любит, кто задается вопросом, где их сын или дочь, своенравный ребенок, который, возможно, был слишком непослушным и сбежал однажды ночью после приступа гнева. Такое случается постоянно. Не всех этих людей размалывают и терзают на камеру; у большинства из них произойдет передозировка, или они умрут от переохлаждения, или их пырнут ножом во время ограбления или чего-то в этом роде. Либо они умрут от СПИДа. Некоторые из них действительно избавляются от своей зависимости. Но, вероятно, есть небольшое их число, скажем, один процент, которые просто исчезают, и никто их больше никогда не увидит.
- Ты говоришь о тех людях, которые становятся жертвами серийных убийц, - сказал детектив Орр.
- Серийные убийцы и преступники, стремящиеся заработать на чужих страданиях. - Уильям пролистал бумаги на своем столе, ища что-то. Он нашел это. - Послушай. Я распечатал это вчера с веб-сайта. Это статья, в которой подробно рассказывается о нелегальной порноиндустрии, а также о рынке детского порно. И здесь указано, что примерно семьдесят пять процентов детей попадают в малобюджетное порно.
- Меня не интересует статистика, Уильям, - сказал детектив Орр резким тоном. - Послушай, мне очень жаль, но я больше ничего не могу сказать. У нас есть фото подозреваемого, который похитил и украл деньги Лизы Миллер. Этого подозреваемого и Тима Мюррея разыскивают за похищение и вымогательство, и все. То же самое и с персонажем Эла Прессмана. Мы не можем возбудить дело об убийстве, пока не получим больше доказательств или если один из них не признается.
Уильям Греко вздохнул. В голове у него стучало. Ему очень нужен был кофе.
- Хорошо, - сказал он. - Что у нас на повестке дня на сегодня?
- Просто держись крепче. Мы все еще проверяем фургон. Мы также проверяем бездомную женщину, которую Лиза опознала как Алисию. Наш художник составил фоторобот на основе описания Лизы, и мы опубликуем его. Мы также работаем с широковещательными средствами массовой информации и некоторыми местными газетами над публикацией фотографии. Может быть, кто-нибудь узнает ее, и мы сможем установить личность. Если мы сможем ее найти, это может ответить на множество вопросов.
- А что, если ты ее не найдешь? - спросил Уильям. Он встал, подошел к кофейнику, налил себе чашку. - Что, если история Лизы подтвердится? Что, если бывший парень Алисии раскается и позвонит, и все, что он тебе скажет, подтвердится? Тогда что?