Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что это было? Я думал, я… переворачиваюсь.

– Так и есть, ты перевернулся, Лилиан. Как и этот мир, – он огляделся по сторонам. – Я понял, что мы столкнёмся с чем-то подобным, когда увидел лестницу, посыпанную мелко растёртым солнечным камнем-перевёртышем. Это особенный минерал, который позволяет посмотреть на мир вверх ногами, перевернув того, кто прикоснётся к нему. И мы, как и этот мир, тоже перевернулись, – граф улыбнулся. – Теперь я понимаю, что королевство оказалось разделённым на две части, верхнюю, спрятанную высоко в тумане, и нижнюю, с пустыней и гиенами. Видимо, такой эффект вместе с рассыпанным камнем-перевёртышем дали сломанные часы и потерянный магнит.

– Почему ты не предупредил меня о том, что мы будем переворачиваться? – спросил я, вспомнив хлынувшую в мозг боль.

– Прости, я не догадался. Не подумал, что тебе так трудно дастся этот путь, – он с досадой взглянул на меня. – Надеюсь, что всё уже прошло и тебе лучше.

– Да, спасибо, – протянул я.

– Лилиан, посмотри сюда, мы в Утраченной стране, королевстве Третьего солнца, – мистер Че показал мне на город, окружавший нас. – Нам удалось найти её.

Я взглянул на город, который стоял, словно укутанный в тонкую дымку, равномерно образующую густой туман наверху, плавно спадающий вниз к городским строениям. Повсюду ощущалась пустота и безжизненность.

Мы вошли в ворота. Все выглядело так, будто мы переместились в прошлое, попав во времена Средневековья, только в усовершенствованном виде. Здесь главную роль во всем играли механизмы. Они были видны и в платьях, и в зданиях. Девушки и юноши носили плотные брюки с длинными фраками. На голове у них красовались шляпы, а на глазах – очки с одним круглым толстым стеклом, которое держалось на цепочке. На руках висели длинные металлические браслеты, то ли с часами, то ли с каким-то механизмом. Все до единого носили тяжёлую обувь. Дамы выглядели более помпезно. Пышные юбки в бесконечных рюшах украшали их талии. Также их шляпки отличались изяществом, они выглядели более гармоничными и нежными. На некоторых даже можно было разглядеть белые цветы. Правда, уже абсолютно сухие. Жители Утраченной страны казались непохожими в своих удивительных нарядах, но их всех связывала одна общая черта – они не шевелились, стояли, замершие, похожие на манекенов. Вечно молодые и застывшие.

Дома вокруг отличались своим молчанием. Но в то же время они гудели металлической отделкой, демонстрируя остановившиеся механизмы. Каменное основание заменялось металлическим пластами и заканчивалось острыми железными шпиками, на которых висели тонкие флюгера, выполненные в виде разных животных и птиц. Часть зданий была выполнена из плотного дерева, они заканчивались деревянными прилавками. Здесь висели вывески с яркими названиями бакалей, парикмахерских и салонов. Внутри через залившееся стекло мы разглядели людей в одежде попроще, но в более жёстком обмундировании. Рядом с ними стояли зацикленные машины, очень похожие на людей, только полностью сделанные из металла. Снаружи на улице тоже можно было увидеть таких металлических людей, а ещё собак, кошек, огромных птиц и свиней. На одном из поворотов нам встретилась железная лошадь, застывшая с опущенной головой. Рядом с ней стоял мужчина в выгоревшем от солнца плаще, из-под рукавов которого виднелись длинные браслеты. Он держал небольшой чайник и что-то заливал в отверстие на боку задней ноги искусственного животного.

Мистер Че объяснил мне, что это некие роботы, существа, созданные жителями Утраченной страны из металла и дерева. Роботы являлись неотъемлемой частью этого королевства. Его жители получили свои знания от прародителей ещё в начале времен. Оттуда их слава великих мастеров тянулась до самых границ 14 королевств. Вся жизнь Утраченной страны была сосредоточена на создании и усовершенствовании созданных механизмов. Зачинщики Великой войны хотели присвоить себе эти знания, но потерпели сокрушительную неудачу. Позже союзники из королевства Третьего солнца оказали всесильную поддержку в последней битве на Забвенной звезде.

А сейчас мы смотрели на всё это великолепие инженерной мысли, находясь на каменной улице, убегающей за высокие массивные здания. Некоторые из окружавших нас роботов стояли совсем неподвижно, но кто-то ещё пытался издавать какие-то звуки, выдавая лёгкое брюзжание, остановившись в одном движении. А кто-то ещё двигался, еле-еле, тяжело передвигая свои металлические конечности вверх-вниз, по миллиметрам. Казалось, что они готовы в любой момент сорваться в быстром беге или повернуться к нам и отчеканить что-то подобное: «Доо-б-рый-день-день!» Рядом люди на их фоне выглядели живыми куклами, застывшими несколько тысячелетий назад. Я подумал о том, что хотя бы никто из них не стареет. А когда они проснутся, единственное, с чем им придется столкнуться, так это с пылью, которая покрыла всё вокруг. И с машинами, требующими, чтобы их заново завели.

– Сейчас они в вечном сне, Лилиан, их время забрали пустоты. Примерно это и происходит со всеми королевствами, где спрятаны пустотные монеты.

– Это несправедливо, мистер Че, но они хотя бы живы. Ведь так?

– Да, мой дорогой друг, они живы, только их жизнь остановилась очень и очень давно. И чтобы её вернуть, нам надо найти монету. Тогда Утраченная страна вернётся.

Мы двинулись к центральной ратуше, решив начать наши поиски оттуда. Это полностью металлическое здание, построенное из широких пластин. На них были прикреплены круглые механизмы разных диаметров, от пары сантиметров до нескольких метров. Наверху к остроконечной крыше примыкали часы, которые также стояли. На самом деле, часы, большие и маленькие, здесь стояли везде. На каждом доме, будь это торговая лавка или мастерская, робот или живой человек. У кого-то висело по несколько часов, у кого-то всего одни. У жителей часы украшали или платье или один из браслетов на руке. На одном из мужчин я увидел часы даже на шляпе.

– Поверенный королевской семьи служил в городской ратуше. Возможно, монету он спрятал именно там, – мистер Че смотрел на высокое металлическое здание. – Также нам нужно отыскать магнит и внутренний механизм, без них часы не настроить, а значит, и Утраченную страну не вернуть. Найти одну монету в этот раз будет недостаточно.

Мы зашли в ратушу и осмотрелись. Вся мебель внутри была выполнена из дерева, соединённого с металлом. Массивные из старого бревна столы стояли на металлических широких ножках. Рядом с ними висели железные шкафы и полки. Возле самой стены стояла деревянная стойка со стеклом на столешнице с отверстием посередине, видимо, когда-то предназначавшаяся для приема посетителей. Почти все ящики были раскрыты и выпотрошены, многие из них валялись на полу вперемежку с разбросанной бумагой. Кто-то явно очень торопился, чтобы что-то найти или, наоборот, спрятать. Людей в округе не было.

– Возможно, я что-то нашёл, – мистер Че стоял рядом с единственным в здании закрытым столом. Граф дёрнул ручку ящика, но она не поддалась. Ещё раз, снова неудача. Затем ещё, уже сильнее, ничего не выходило. Ящик оказался надёжно и крепко заперт.

– Может, кинжал истины? Он разрезает пространства, наверное, и с ящиком справится.

– Давай попробуем, – мистер Че улыбнулся и легонько потрепал меня по голове.

Достав кинжал, советник аккуратно дотронулся им до замка. Внутри что-то щелкнуло, и ящик выехал вперёд. Он был почти пуст, исключение составили небольшого размера часовой механизм и свёрнутая записка. Всё лежало в углу.

«Простите меня, дорогие мои соседи, друзья, семья! Я согласился принести сюда очень опасный артефакт, который в ближайшие часы заберёт наше время. Так было нужно, чтобы сохранить наше будущее, даже если ради этого придется пожертвовать нашим настоящим. Но я не мог оставить нас просто так, я прибег к дополнительной защите нашего королевства. Я сломал часы, сердце нашего мира. Верю, что придёт день, и время снова вернётся к нам, и мы снова услышим бой наших главных заветных часов. Да простите меня ещё раз, глубоко ваш, Честор Гудвик», – мистер Че закончил читать письмо.

25
{"b":"793485","o":1}