Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я снова внимательно посмотрел на изображённый на мятой бумаге лабиринт. Меня охватила лёгкая паника, если я не смогу, не успею, подведу? Но, не найдя в себе смелости признаться в сомнениях и страхах, я просто робко кивнул.

– Отлично! Тогда через сутки мы выдвигаемся, – Мистер Че похлопал меня по плечу.

Я не мог позволить себе его подвести.

Весь следующий день я провел, всматриваясь в нарисованный лабиринт и пытаясь повторить его. К обеду ко мне присоединилась Мона, искренне желая помочь мне. Вместе мы всё повторяли и повторяли, поворот за поворотом, пока я не смог все воспроизвести в мельчайших подробностях.

– Лилиан! Вот видишь, у тебя все получилось! – она обняла меня. Её поддержка вдохновляла и придавала мне сил.

– Спасибо, Мона. Но я хочу признаться тебе, – я замялся. – Моя королева, мне кажется, что я могу не справиться с этим заданием. Я боюсь подвести тебя и мистера Че…

– Лилиан, конечно, ты боишься! – королева широко улыбнулась. – Это хорошее чувство, его не нужно стесняться или прятать. Оно помогает нам не сойти с ума и принимать более взвешенные решения. Главное, доверяй себе и своим ощущениям и не давай собственному страху поработить тебя, – она провела тонкой холодной рукой по моей щеке. – Ты еще молод, Лилиан. Но я уверена, что этот факт не имеет никакого значения, когда ты храбро и отважно сражаешься за наши миры. Ты справишься, Лилиан Дрим, я это точно знаю.

Я посмотрел в её светлое лицо, оно казалось уверенным и непоколебимым. Тогда и я успокоился, решив, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы спасти Страну лесных мими-фей и вернуться к Моне, её холодным рукам, тонкой улыбке и невероятным космическим глазам.

На следующий день мы прощались с Моной снова. В этот раз она выглядела более грустной, хотя всячески пыталась это скрыть. Я хотел отдать ей её фонарь, но она остановила меня.

– Пусть он пока останется у тебя, Лилиан, – Мона снова поцеловал меня в щёку на прощание. – Возвращайтесь.

По примеру Утраченной страны мы ожидали всего самого худшего. Вместе с графом мы готовились к тому, что в Стране лесных мими-фей тоже можем встретить различных тёмных тварей, которые приползли на зов пустотных монет со всех самых тёмных уголков 14 королевств. Но, несмотря на это, в нас было полно решимости и сил противостоять любому, кто захочет помешать нам вернуть монету.

Мистер Че протянул кинжал истины и провёл им точно между тройного слияния звёзд двух созвездий Большой черепахи и Однокрылого петуха. Затем он начертил тростью символы, и перед нами снова раскрылся портал.

Глава 8

Лабиринт. Страна лесных мими-фей. Королевство Четвёртого солнца

Внутри тоннеля теперь оказалось влажно и зелено – повсюду росли трава и цветы. Мы шли по плотной лесной тропинке, окружённой растениями, которые впереди всё чаще превращались в колючки и сухие ветки.

– Мистер Че, я всё хотел спросить, – я задумался об этом ещё с того дня, когда услышал легенду о королях, – как вы выбрали миры, которые отдали пустотам? А 14-е королевство вы думали отдать? Просто, тогда моего мира и меня тоже могло бы и не быть тут, вообще не быть…

– Да, – после некоторого молчания произнес он, – думали. Пойми, это был очень трудный выбор, самый трудный выбор. И мы сделали его. И сейчас мы имеем лишь то, что есть. Почему 14-е королевство осталось? Потому что оно одно из самых удивительных миров, которое всегда чем-то удивляло. Только Земля отличалась своей непредсказуемостью. Может, это и стало решающим в выборе. Мы примерно понимали, что ожидать от каждого королевства, но только не от 14-го, где смешалось всё, и хорошее, и плохое, и красивое, и ужасное. Твой мир всегда был полон надежд и разочарований, любви и ненависти. Эта контрастность, бесконтрольность, она будоражила и страшила. Будущее твоего мира бесконечно непонятно, – он перевёл взгляд на меня. – Тогда мы словно почувствовали, что именно Земля сыграет не последнюю роль в окончательной битве против чёрного короля и поможет исполнить пророчество. И мы оказались правы. Потерянная душа родилась в тебе, жителе последнего 14-го королевства.

– А были другие варианты? – я не осмелился спросить мистера Че прямо о том, почему он отказался хранить все монеты и спасти все королевства.

– Да, были, – граф понял, о чём я спрашиваю. Набравшись духа, он произнёс: – Наверное, пора тебе объяснить мой личный выбор. Я испугался, Ламарк правильно заметил это. Тогда я очень сильно испугался. Представив, что конкретно я стану хранителем ключей, которые всё время, каждую секунду будут проживать вместе со мной, я замер в ужасе. Я не смог взять на себя такую ответственность, я боялся всех подвести. Я страшился потерять случайно ключи, тогда любое место во вселенной в итоге попросту исчезло бы, затерявшись во времени. Или, более того, кто-то совсем нехороший смог бы забрать их у меня, – он отвёл удручённый взгляд в сторону. – Сожалею ли я о своём решении? Да, сильно сожалею. Хотел бы я сделать все по-другому? Да, хотел бы. Каждый день, думая о том, что получилось, я вижу бессмысленность всего произошедшего. Я чувствую эту ответственность, тяжёлый груз вины перед всеми жителями 14 королевств. Когда-то я не смог принять верное решение. Но могу сделать его сейчас. И, – он посмотрел на меня, – я благодарен тебе, что ты согласился помочь.

– Я рад, что могу быть полезным, – я постарался улыбнуться.

Мне было грустно за мистера Че, мне хотелось его как-то поддержать. Но единственное, что я сделал, это слегка похлопал его по руке.

– Спасибо, Лилиан, – видимо, он оценил мою поддержку. – Сейчас, вместе с тобой, мы можем всё исправить и вернуть наши королевства.

Тут пасть пространственного кота раскрылась, и мы снова устремились вниз. Впереди нас ждали жуткие непроходимые джунгли, таящие в себе неизвестные нам тёмные тайны.

После приземления мы огляделись. Везде стояла глубокая ночь. В нескольких шагах от нас возвышалась стена лабиринта, состоящая из толстых переплетённых между собой лиан вперемежку с более мелкими растениями. Казалось, лабиринт был живой – время от времени мы слышали шум внутри него, будто что-то или кто-то громко и тяжело двигалось, издавая звуки, похожие на шипение и причмокивание. Я вглядывался в серую стену, пропадающую в темноте. Она вселяла только ужас.

– Лилиан, ты всё помнишь?

– Да, думаю, что да, – сказал я, хватаясь изо всех сил за остатки уверенности в себе, которая медленно гасла внутри.

– Хорошо. Сейчас мы пойдём к входу в лабиринт, – он повернулся и посмотрел на высокие спутанные кусты. – Лилиан, я не знаю, что ждёт нас там. Но, чтобы ни случилось, помни, не останавливайся. При любой опасности беги вперёд что есть сил, беги. Даже если придётся оставить меня, оставь, и продолжай бежать. Чтобы всё это прекратить и спасти Страну мими-фей, нам нужен ключ. Не лабиринт, ключ. Монета находится в самом сердце этого королевства, видишь, вдалеке пробивается свет? Думаю, именно туда нам и надо. А лабиринт – это препятствие, которое нужно преодолеть. Ты всё понял?

Я в ответ утвердительно кивнул. Вместе мы двинулись в сторону входа. Весь отрезок пути никто из нас не говорил, мы молчали, вслушиваясь в тяжёлое дыхание лабиринта. Вот-вот я и мистер Че должны были шагнуть в него, не зная, сможем ли из него выйти. А лабиринт рядом с нами продолжал шипеть, он словно чуял наши страхи и волнение, предвкушая свою будущую жертву.

Вскоре мы увидели проход, за которым скрывалась глубокая тьма. А где-то в ней мерцал первый поворот. Я набрал побольше воздуха в лёгкие, чтобы успокоиться, сердце бешено стучало. Я посмотрел на мистера Че. Он кивнул мне, и мы сделали первый шаг. Вдруг до нас донеслись гулкие звуки. Повернувшись на шум, я и граф с ужасом увидели, что проход, в который мы только что зашли, начал зарастать на наших глазах. Я в панике бросился назад, но мистер Че остановил меня, дав понять, что нужно идти вперёд. А впереди расстилался лабиринт, который, казалось, не закончится никогда. Он выглядел бесконечной мрачной западней. В холодном воздухе чувствовался дикий страх.

28
{"b":"793485","o":1}