Литмир - Электронная Библиотека

– Лэндон кинул в меня мяч, – сказала Нина, указав на Лэндона.

– О, теперь я значит Лэндон! – негромко проворчал тот.

– Лэндон, зачем ты кинул в Нину мяч? – поинтересовалась Сара, строго глядя на сына.

– Я не кинул, а пнул, – Лэндон сердито посмотрел на мать. – Я не физик, чтобы рассчитать траекторию его полета!

– Для этого не нужно быть физиком, – сверкнула глазами Нина, покосившись на Лэндона. – Нужно обладать хотя бы каплей мозгов, чтобы видеть, в какую сторону пинаешь…

– Нина, погоди, – оборвал ее отец. – И что потом случилось? После того, как Лэндон пнул мяч. Он угодил в Нину. Но, что дальше?

– Ну-у… – уклончиво протянула Нина.

– Потом, я побежал за тренером и к ней, чтобы проверить все ли в порядке! – горячо воскликнул Лэндон.

Теперь пришел его черед жаловаться.

– Да, конечно, изображай из себя заботливого брата.

– А она как кинется на меня! Я от неожиданности упал! – воскликнул Лэндон. – А она сломала мне нос!

– Он не сломан, малыш, – прервала крики сына Сара.

– Но она пыталась его сломать! – Лэндон сверкнул глазами в сторону Нины.

– Да сними ты уже этот тупой пластырь, – проворчала Нина, покосившись на Лэндона. – Выпендрежник.

– Милая, – позвал дочь Пер. – Зачем ты на него накинулась?

– Он уже не в первый раз пинает в меня мяч, – выразительно посмотрев на Лэндона, сказала Нина.

– Это правда? – спросила Сара.

– В первый раз я не попал! – развел руками Лэндон.

– Поэтому решил попробовать еще раз?! – тут же ощетинилась Нина.

– Да не специально я!

– Как бы там ни было… вас наказали, – подвел итог Пер.

– И позвонили нам, – добавила Сара.

– Нинс, – Пер посмотрел на дочь. – Тебя ведь никогда не наказывали…

Нина отвела взгляд и покачала головой.

– Блондин меня спровоцировал.

Лэндон ухмыльнулся.

– Но драку устроила ты, – пробубнил он.

– Ты это начал! – вновь вспыхнула Нина.

– Хватит! – прервала их Сара. – Вас наказали в школе, и мы с Пером решили…

Сара погладила жениха по колену, и тот кивнул.

– Что нам тоже стоит наказать вас, – добавил он.

– Чего?! – в унисон воскликнули Нина и Лэндон.

– Меня никогда не наказывали! – возмутилась Нина.

– Ты меня в угол не ставила с пяти лет! – всплеснул руками Лэндон и упрямо добавил: – Я снова туда не встану!

Пер едва заметно улыбнулся, поглядев на Сару.

– В угол вас никто ставить не будет, – терпеливо сказал он.

– А что тогда?!

– Домашний арест. Мы заберем ваши телефоны и ноутбуки…

– А как делать уроки?! – поднял брови Лэндон.

– Ты что, про библиотеку не слышал? – поинтересовалась Нина, посмотрев на него.

– Заткнись!!! – прошипел Лэндон.

И Нина, поджав губы, впервые прислушалась к его совету.

– Вот! – кивнула Сара, указав на Нину. – Пойдешь в библиотеку!

– Ну, спасибо, Мазарин!

– Я отказываюсь, – Нина поднялась на ноги, серьезно посмотрев на отца.

– От чего? – не понял тот.

– От наказания.

– Извини, что? – невольно усмехнулся Пер.

Сара подняла брови, а Лэндон заржал, получив от матери шлепок по коленке.

– Я отказываюсь от наказания, – беззастенчиво повторила Нина.

– Ты не можешь отказаться от наказания, детка, – сказала Сара.

– Я совершеннолетняя, – напомнила Нина. – У меня есть работа. Я самодостаточная, самостоятельная единица общества и могу сама себя…

– Ты уволена, – прервал ее отец.

– Что?! – округлила глаза Нина.

Пер пожал плечами.

– Теперь ты хоть и совершеннолетняя, но безработная школьница, сидящая на моей шее, – спокойно сказал он. – Не имеющая собственного дохода.

Лэндон рассмеялся, наблюдая за ними с таким интересом, словно смотрел кино.

– Но… – Нина посмотрела на Сару, а затем снова на отца. – Ты не можешь уволить меня!

– Почему нет? – удивился тот. – Я же твой работодатель. Так вот, ты уволена.

– Джессика не сможет работать одна.

– Найду кого-нибудь.

– Но никто не знает ассортимент лучше меня.

– Научу.

– Ты меня превращаешь в иждивенца, вроде него!

Нина указала пальцем на Лэндона. Тот отмахнулся от ее руки. Но Пер лишь пожал плечами. Нина растерянно смотрела на отца.

– Зачем ты так со мной? Пап?

Пер тяжело вздохнул.

– Видимо, это единственный способ заставить тебя прислушаться ко мне и наконец перестать ругаться с братом.

– Он мне не брат! Мне уже надоело притворяться, что это так!

– Послушай, Нина, я понимаю, что слишком много перемен… – начала было Сара.

Но Нина отрицательно помотала головой.

– Ты не понимаешь.

– Мои родители тоже развелись когда-то, – сказала Сара. – Потом каждый снова женился…

Нина закатила глаза.

– Ты не понимаешь, Сара, – повторила она.

А затем, посмотрев на отца, с нескрываемой горечью, проговорила:

– Когда были только я и ты, у нас все было хорошо, и ты не пытался никому доказать свой родительский авторитет… а теперь ты из кожи вон лезешь, чтобы Сара оценила…

– Нинс…

– Я любила свою работу. А ты лишил меня ее ради того, чтобы что-то доказать.

Нина покачала головой и, не слыша больше ничего, убежала наверх.

– Ну-с… – протянул Лэндон, нарушая неловкую паузу и поочередно глядя на Сару и Пера. – Планшетом-то я могу пользоваться.

***

Поздно вечером, коротко постучав в дверь спальни Лэндона, Нина вошла внутрь. Блондин, лишенный интернета и своих гаджетов, сидел на постели с акустической гитарой, перебирая струны. Из-под его пальцев выходила красивая и грустная мелодия, а затем он запел:

– Momma, take this badge off me, I can't use it anymore. It's getting dark, too dark to see, feel I'm knockin' on heaven's door.12

Нина остановилась на пороге комнаты, держа в руках кружку с кофе.

– Это для меня? – спросил Лэндон, не переставая играть.

– Угу, – кивнула Нина, заходя и закрывая за собой дверь.

– Ты его отравила? – уточнил Лэндон.

– Я такая предсказуемая? – слабо улыбнулась Нина.

Лэндон усмехнулся в ответ, но ничего не ответив, продолжил тихо напевать:

– Momma, put my guns in the ground, I can't shoot them anymore that long black cloud is coming down, feel I'm knockin' on heaven's door.13

– Мне нравится Боб Дилан, – сказала Нина, усаживаясь на краю постели Лэндона.

Тот перевел на нее хмурый взгляд.

– А мне нравился интернет.

Нина усмехнулась, протягивая ему кружку кофе.

Лэндон взял кружку.

– Кэрри звонила, – сообщила Нина.

– Куда это она интересно звонила? – хмыкнул Лэндон, делая глоток. – В булку хлеба? Родители отобрали телефоны.

– На домашний звонила. Спрашивала, можешь ли ты прийти.

– И что ты сказала?

– Сказала, что мы под домашним арестом.

– Бред какой-то…

– Я подумала, ты мог бы пойти, а я бы тебя прикрыла, – пожала плечами Нина.

– С чего это вдруг? – прищурился Лэндон, подозрительно глядя на нее.

Нина пожала плечами.

– Я слишком остро отреагировала сегодня, – сказала она.

– Тебя из-за меня наказали и уволили, – хмыкнул Лэндон.

– Но ведь я затеяла драку, – напомнила Нина. – Чуть не сломала тебе нос…

– После того, как я зафигачил в тебя мячом, – напомнил в свою очередь Лэндон.

– Короче…

Нина хмуро посмотрела на него.

– Ты пойдешь или нет?

Лэндон пожал плечами.

– Давно она звонила?

– Десять минут назад.

– А мама с Пером где?

– Уже легли.

Лэндон хмыкнул, отложив гитару.

– Пожалуй, я бы мог пойти… разве что… – он вновь подозрительно посмотрел на Нину. – Ты не собираешься меня им сдать?

– Я очень обижена на отца, – сказала Нина. – Он выделывается перед твоей мамой. Не хочу помогать ему.

Лэндон усмехнулся, допив залпом кофе.

– Ты ведешь себя, как ребенок, – сказал он.

вернуться

12

Мама, забери от меня этот жетон, я больше не могу его использовать. Становится темно, слишком темно, что смотреть. Кажется, я достучался до небес. (Bob Dylan – Knockin' on Heaven's Door)

вернуться

13

Мама, опусти мое оружие на землю, я не могу больше стрелять. Эта темная туча опускается вниз. Кажется, я достучался до небес. (Bob Dylan – Knockin' on Heaven's Door)

45
{"b":"786069","o":1}