Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Всего доброго, — сказал вежливый Гарт.

По Каллару он так и не прогулялся: остаток короткого отпуска провёл у матери. Женщина с фиолетовыми глазами теперь почти всё время проводила в одном из удалённых от столицы замков. Братьев повидать не удалось: их забрали на положенное обучение, маму они навещали нечасто, Гарту достались их миниатюры, оправленные в медальон. Если раскрыть крышечку с вензелем — мальчишки оживают, изображения мордашек задорно подмигивают и смеются. Подросли, но всё равно ещё такие мелкие: Асси одиннадцать, Велу девять. С потеплевшей улыбкой спрятал портреты во внутренний карман.

Война забрала у него около пяти лет.

Глава 37

— Элге, нам надо поговорить.

Мадвик нашёл жену за уютным занятием, скрашивающим долгие зимние вечера без солнца: вышивкой. В изящных пальцах девушки проворно мелькала тонкая игла, паутинно-шёлковая нить выплетала на ткани узор. С филигранно-волшебной работой Вир умениям младшей сестры не сравниться, но и она рукодельничала более чем неплохо. Мад невольно залюбовался милейшей картинкой: прелестная огненноволосая девушка на мягком диванчике возле окна, в лёгком покрывале, точно в коконе, с пяльцами в руках.

Его жена. Его. Костьми ляжет, в лепёшку расшибётся, но добьётся прощения.

Элге и сама понимала, что надо. Молча кивнула, не прерывая занятия, пока Мад прикидывал, куда бы приткнуться, ерошил свои волосы с идеальной, волосок к волоску, укладкой, несколько раз поправил булавку в шейном платке. Булавку подарила Элге.

— Маленькая моя, дальше так продолжаться не может.

Мадвик собрался с духом и выдал прочувствованную речь, сдобренную раскаянием и нежностью.

«Пожалуйста, прости».

«Я сделаю всё, чтобы больше не огорчать тебя».

«Я очень дорожу нашей семьёй».

«Я очень тебя люблю и хочу, чтобы ты была счастлива».

«Я всё сделаю ради этого».

И прочее в подобном духе.

Элге слушала, опустив голову, отложив вышивку на приткнувшийся рядом столик. Она и сама понимала, что, отгородившись от мужа закрытой дверью спальни, семейную жизнь не наладить. И надо начать разговаривать, как… близкие люди, доверяющие друг другу, а не как соседи по дому, передающие за столом новости, как солонку или перечницу. Вот только чем залатать прореху в доверии?

— Я…услышала тебя, Мад, — девушка тихо вынула из его пальцев невесть как оказавшуюся там ладонь.

Казалось бы, чего проще: открыть рот и задать, наконец, мучивший её вопрос. «Скажи, Мад, а ты сейчас так стараешься, потому что действительно раскаиваешься и любишь, или потому что папочка в нетерпении ожидает внуков в пелёнках с герцогским гербом»?

— Я тоже дорожу нашим браком, и согласна, что над отношениями нужно работать вместе, — примирительно сказала Элге. — Но… не дави на меня сейчас, Мад. Дай мне время.

Мадвик откинулся на невысокую спинку, прикрыл глаза цвета грозового неба.

— Знаешь… вещи, конечно, несравнимые, но всё же. Свою Виррис ты простила куда как быстрее. Одиннадцать лет контроля над твоим даром, нарушение, которое карается…да что там, и напоминать не буду, ты помнишь и так. Я не собираюсь препятствовать ни вашему общению, ни встречам, но я так легко это забыть не могу.

— Прощение моей Виррис не было ни простым, ни лёгким. И простить — не значит восстановить прежнее доверие. Но она близкий мне человек. И — да, это несопоставимые вещи, совершенно разные.

— И я не чужой.

— Нет, конечно, нет. Я… тоже тебя люблю, Мад. Но мне нужно ещё время.

Он неуверенно улыбнулся, вздохнул и быстро поцеловал её в макушку.

— Время у тебя есть. У нас. Хочется надеяться, что у нас. Мы же…вместе?

Девушка кивнула, со странным холодком отмечая, что всё внутри дёрнулось от накатившей неуверенности.

Как много между ними становится тайн и недомолвок, грустно подумала Элге, когда Мадвик ушёл. Так же как и между ними с Вир. Элге не спешила делиться с ней семейными проблемами, не решалась посоветоваться, как вести себя со свёкром. Да что там, она и о значении пятна ей так и не сказала.

А Виррис новость об их принадлежности к древней знатной фамилии воодушевила бы. Вот кто смотрелся бы в герцогском кресле на своём месте! Амбициозная, уважающая силу, которую способна дать власть, хваткая и решительная, Виррис, справилась бы с новой ролью куда лучше.

В доме Форрилей несколько дней не утихали разговоры о приёме в королевском дворце, на котором лорд Тивис побывал недавно со своей супругой. Леди Бритте впервые за все годы службы мужа посчастливилось посетить леаворскую резиденцию Орсандов, и она осталась в абсолютном, неописуемом восторге. Куда только подевалась сдержанная, строгая, чопорная женщина! Элге не по одному разу и в мельчайших подробностях услышала всё: как их встретили, какие невероятные люди их с Тивисом окружали, какие очаровательные у венценосной четы дети. (Ну а что, то, что наследнику давно перевалило за тридцать, при их продолжительности жизни ничего не значит!) Бритта подробно обрисовала невестке все интерьеры дворца, и великолепные блюда от несравненного королевского повара — ничего изысканнее и вкуснее прежде она не пробовала. Не обошла вниманием и придворных дам. Ах, как пошло бы самой леди Бритте быть в свите её величества — фрейлина вышла бы не хуже!..

Элге старалась не засмеяться вслух. Две разные женщины: эта и та, что учила держать лицо, воспитывала, лепила совершенство.

* * *

Элге шла в зимний садик, обустроенный на верхнем этаже.

За считанные месяцы помещение с новыми саженцами и любовно разбитыми клумбами разительно изменилось, превратившись в потрясающий цветущий уголок, радующий зеленью и редкими видами растений. Дар Элге, получивший свободу, тёк по каналам не ручейком, а полноводной рекой. Она могла напитать почву, поделиться силой с побегами, которые вытягивались буквально на глазах и распускались яркими и нежными цветами, могла ускорить рост обвивших декоративную изгородь кудрявых лиан, свивавшихся в прекрасную зеленую арку над головой. Она превратила юные робкие саженцы в маленькие деревца, зеленеющие под куполом из специального усиленного стекла, несмотря на укрывшую городок зиму. Маги воды, приглашённые восторженной, гордящейся результатом невесткиных усилий хозяйкой, установили по центру небольшой фонтанчик, запустили в него вертлявых радужных и перламутровых рыбок с узкими телами и хвостами — вуалями, а в сами звуки падающих струй и капель причудливо вплели тихую волшебную мелодию. Элге возилась в этом райском уголке с не меньшим удовольствием, чем в своих теплицах. В одном из уголков садика в разгар декабря она устроила цветущую весну, вырастив густой ковер из нежно любимых ею первоцветов.

Но не ожидала, что и лорд с глазами цвета голубого льда облюбует это местечко. К досаде своей, девушка застала Форрилей в зимнем садике за чаепитием и обсуждением скромной персоны невестки. Незапертая дверь, густая зелень и дорожки, мягко скрадывающие звуки шагов, в данном случае сыграли против осторожного свёкра. Удивительно, какими разными эпитетами можно за несколько мгновений наградить одну и ту же особу, пока она, замерев на мгновение от неприятного изумления, всё же решает обозначить свое присутствие, чтобы прекратить разговоры за своей спиной. К простушке и выскочке из уст свекрови девушка привыкла — после спада эйфории первых недель, прошедших со дня похода к Алтарному Кругу, Элге приходилось слышать в свой адрес и такое. Сожаления и переживания, что умнице — Маду досталась в жёны не ровня ему, в общем-то, тоже. На эти выпады у девушки было отрепетировано несколько улыбок — сама старшая леди и нанимала ей педагогов, спасибо большое. А вот ведьма, сказанное со смесью шипения и отвращения — это что-то новенькое. Она обвела взглядом буйную зелень и пышные гроздья цветов, наполняющих помещение нежным тонким ароматом. Ну… почему бы и нет?

При виде Элге леди Бритта стушевалась всего на мгновение и разразилась обвинительной тирадой, такой, что девушка сразу пожалела о том, что показалась им на глаза. Лучше бы и не показывалась, подумаешь, мыли косточки, ну и пусть мыли бы.

84
{"b":"785652","o":1}